Сотрудник Проверка: - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: collaborator, cooperator, fellow worker, co-worker
отстранять сотрудника - remove employee
сотрудники самоотверженность - staff dedication
мастер-сотрудник - employee master
сотрудник администрации - administration employee
технический сотрудник по вопросам договоров о найме - employment contract clerk
Сотрудник полиции женщина - female police officer
разработаны сотрудниками - developed by staff
сотрудник по продажам - sales officer
сотрудник участковой избирательной комиссии - poll clerk
общения с сотрудниками - communicating with employees
Синонимы к сотрудник: служащий, сотрудник, работник
Значение сотрудник: Тот, кто работает вместе с кем-н., помощник.
имя существительное: check, assay, verification, test, examination, review, control, checkup, proof, revision
безопасность проверка - checking security
завершена проверка - completed check
проверка услуги - check services
проверка с использованием - checking in with
проверка и утверждение - inspection and approval
проверка заряда - charge check
ретроспективная проверка - retrospective validation
Проверка целостности данных - data integrity check
проверка трубопроводов - plumbing check
проверка неисправного оборудования - defective equipment review
Синонимы к Проверка: утверждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, испытание, контроль, проба, экзамен, выверка
Антонимы к Проверка: снятие отметки
Выборочная проверка заявлений, проведенная УСВН, позволила выявить лишь один случай (упомянутый выше), когда сотрудник претендовал на должность на два уровня выше его собственной. |
The sample review of applications by OIOS showed only one case (referred to above) of a staff member applying for a post two levels higher than his or her own level. |
Проверка ответов отнимает много времени, поэтому для исправления ошибок часто требуется, чтобы несколько сотрудников выполнили одну и ту же задачу. |
Verifying responses is time-consuming, so requesters often depend on having multiple workers complete the same task to correct errors. |
В результате этого была введена проверка безопасности для всех сотрудников Службы безопасности, переводчиков и специалистов по криптоанализу. |
As a result of this a security vetting for all security, translators and cryptanalysis personnel was introduced. |
Чтобы обеспечить уважение к программе, будь то со стороны сотрудников или деловых партнеров, необходима внешняя проверка. |
To ensure respect for a program, whether it be on the part of employees or business partners, external verification is necessary. |
в сотрудничестве с Управлением по вопросам охраны здоровья матери и ребенка была проведена соответствующая проверка в родильном отделении больницы в Ломас-де-Самора, провинция Буэнос-Айрес;. |
Evaluation of the Lomas de Zamora hospital and maternity clinic, Buenos Aires Province, in coordination with the Department of Maternal and Child Health;. |
Сотрудниками Юго-Восточного ЛУ МВД России проводится проверка. |
An investigation is being conducted by officers of the Southeastern Line Authority of the Russian MVD. |
Примечание: В процессе настройки сотрудники Facebook должны вручную проверить ваши материалы. Эта проверка выполняется только один раз и занимает до 2 рабочих дней. |
Note: Setup involves a one-time manual review by Facebook that can take 2 business days. |
Эта проверка придумана для защиты людей от подозрительных входов в аккаунт (например, от входов с другого компьютера или из другой страны). |
This security check is designed to protect you from suspicious logins (ex: logins from a different computer or country). |
Такая проверка обычно может занять до 50 000 человеко-часов и 2 месяца для завершения в зависимости от количества задействованных технических специалистов. |
Such a check can generally take up to 50,000 man-hours, and 2 months to complete depending on the number of technicians involved. |
В системе GoA3 поезд не может безопасно работать без присутствия сотрудника на борту. |
In a GoA3 system, the train cannot operate safely without the staff member on board. |
Такие метамфетаминовые лаборатории иногда обнаруживаются, когда сотрудники экстренных служб реагируют на пожары из-за неправильного обращения с летучими или легковоспламеняющимися материалами. |
Such methamphetamine labs are sometimes discovered when emergency personnel respond to fires due to improper handling of volatile or flammable materials. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
Он попросил немедленно вызвать технического сотрудника лаборатории, чтобы тот скорее снял отпечатки пальцев. |
She said a lab technician was also on hand to make the fingerprint comparisons. |
Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним. |
Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them. |
К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки. |
The Court was also requested to forbid the GSS to torture him. |
Коммуникации - проверка систем стабилизации высоты полетов и телекоммуникационной связи. |
Communications - Height Safety and Telecommunications Rigging. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Brazil: Dawn raid cartel case in the crushed rock market. |
|
Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами. |
A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment. |
Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник. |
Let's not pretend that John is your first helper monkey. |
Проверка исполнения контрактов специализированными архитектурно-строительными и проектно-конструкторскими фирмами. |
C. Review of contracts executed by professional architectural and engineering firms. |
Если у вас возникают проблемы при отправке электронной почты или вы получаете уведомления о сервере исходящей почты, установите флажок SMTP-серверу требуется проверка подлинности. |
If you're having problems sending email or are receiving messages about your outgoing server, make sure the box for My outgoing server (SMTP) requires authentication is checked. |
Имя, имена пользователей и проверка |
Name, Usernames and Verification |
В этом отношении обнадежить может только проверка на практике. |
The only hopeful way of thinking about what awaits is as a test. |
Высокопоставленный представитель полиции заявил, что будет незамедлительно осуществляться проверка всех ферм и подсобных помещений. |
'A senior police spokesman announced 'that a systematic search of farms and outbuildings 'will be instigated immediately.' |
Мой чёртов научный сотрудник должен знать об этой миссии больше, чем я. |
My goddamn ship's scientist needs to know more about this mission than I do apparently. |
Но чтобы предъявить иск по отказу в брачных отношениях, сначала нужна проверка на невинность. |
But if she is to sue for non-consummation, then there'll have to be a virginity test, first. |
Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе? |
Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it? |
Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи. |
Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies? |
I'd like some too. But I'll take a rain check today. |
|
Мы знаем, что у него был доступ к их серверу и он был знаком с их сотрудниками, чтобы подставить Питера и Такера. |
We know he had to have access to their server and familiarity with their employees to frame both Peter and Tucker. |
Проверка орфографии должна быть приятнее чем эссе. |
A spell-check might be nice on these essays. |
Теперь RFC был закрыт, с указанием, что такая проверка должна быть, но что необходимо дальнейшее обсуждение, чтобы разобраться в деталях. |
The RFC has now been closed, with a direction that there should be such a check, but that further discussion is needed to sort out the details. |
В этом стиле и теории негативное поведение наказывается, а сотрудники мотивируются через стимулы. |
In this style and theory, negative behavior is punished and employees are motivated through incentives. |
Некоторые дорогие товары будут находиться в запертом ящике, требующем, чтобы сотрудник получал товары по запросу клиента. |
Some expensive merchandise will be in a locked case requiring an employee to get items at a customer's request. |
Ясно, что я могу ошибаться, и в этом случае проверка cite должна быть удалена. |
Clearly I could be wrong, in which case the cite check should be removed. |
Последующая проверка показала, что сбой произошел, когда клапан не получил команду на открытие. |
Subsequent review showed that the failure occurred when a valve did not receive a command to open. |
Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы. |
Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs. |
Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий. |
Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies. |
За 28-летний срок пребывания в должности 4 сотрудника Геологического института получили медаль Волластона. |
During Hsu's 28-year tenure, 4 of the Geological Institute's staff received the Wollaston Medal. |
Проверка качества, проверка соответствия, проверка всех полученных данных и отправка оповещений, как правило, автоматизированы. |
Quality validation, compliance checking, verifying all data has been received, and sending alerts are generally automated. |
В августе 2010 года сотрудники налоговой службы создали для конференции обучающий видеоролик на тему Звездного пути. |
In August 2010, the members of the Internal Revenue Service created a Star Trek themed training video for a conference. |
Garmin Aviation начала изучать функцию аварийной автоподстройки в 2001 году и запустила программу в 2010 году с более чем 100 сотрудниками, инвестировав около $ 20 млн. |
Garmin Aviation started studying an emergency autoland feature in 2001 and launched the program in 2010 with more than 100 employees, investing around $20 million. |
Многие спецслужбы придерживаются схожей политики, иногда до такой степени, что сотрудники не раскрывают своим друзьям, что они работают на агентство. |
Many intelligence agencies have similar policies, sometimes to the point where employees do not disclose to their friends that they work for the agency. |
Гробница была обнаружена 28 июля 1996 года во время регулярных археологических раскопок под руководством старшего научного сотрудника Георгия Китова, доктора философии. |
The tomb was discovered on 28 July 1996 during regular archaeological excavations led by Senior Research Associate Georgi Kitov, Ph. D. |
Сотрудник по кадрам или кадровик осуществляет надзор за кадровыми и административными системами. |
The manpower or personnel officer supervises personnel and administration systems. |
Если эти критерии определены позже, когда данные, подлежащие проверке, уже известны, то проверка является недействительной. |
If these criteria are determined later, when the data to be tested are already known, the test is invalid. |
В период с 2006 по 2012 год сериал был адаптирован сотрудниками J. C. Staff в четыре аниме - телесериала и дополнительный оригинальный эпизод видео-анимации. |
Between 2006 and 2012, the series was adapted by J.C.Staff into four anime television series and an additional original video animation episode. |
Однако, если проверка завершается неудачно, сервер не должен отказываться принимать сообщение на этом основании. |
However, if the verification fails, the server MUST NOT refuse to accept a message on that basis. |
Проверка статистической гипотезы - это метод статистического вывода. |
A statistical hypothesis test is a method of statistical inference. |
Проверка кредитоспособности проводится для кандидатов, которые претендуют на должности, имеющие дело с финансовыми записями или имеющие дело с большим количеством денег. |
Credit checks are done to applicants who are applying to positions who deal with financial records or deal with a lot of money. |
Он также известен как контрольно-пропускной пункт или проверка на дороге. |
It is also known as Checkpoint or Check up on the Road. |
Another coworker reported the deception to the police. |
|
7 марта 2006 года занятия были прерваны, чтобы позволить студентам и сотрудникам принять участие в симпозиуме в честь уходящего в отставку декана Джона Уорда. |
On March 7, 2006, classes were cut short to allow students and staff to attend a symposium honoring retiring Dean John Ward. |
Я никогда не сталкивался ни с одним из них; возможно, потребуется дополнительная проверка. |
I've never encountered one; may need further verification. |
Проверка рукопожатия включает в себя создание ложных открытий и не откладывание ресурсов до тех пор, пока отправитель не подтвердит это. |
A misspelling of the name on the trademark registration application led to the name being shortened to Ovaltine in English-speaking markets. |
Заметим, что это не проверка личности, а скорее способности любого человека в отношении различных черт и синдромов. |
Note that it did not test personality, but rather the capacity of any person with respect to various traits and syndromes. |
Это происходит потому, что проверка ссылки, находящейся ниже видимой области, реализована, а выше-нет. |
This is because the check for the reference being below the visible area is implemented, but above is not. |
Улучшение статьи Эдуардо Дарино-поиск обратной связи-проверка планов. |
The year and citation can also be called for. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудник Проверка:».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудник Проверка:» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудник, Проверка: . Также, к фразе «сотрудник Проверка:» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.