Специалисты из всех регионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Специалисты из всех регионов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
experts from all regions
Translate
специалисты из всех регионов -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



В дополнение к целевой группе была также создана специальная группа экспертов, в состав которой вошли статистики, сотрудники директивных органов и специалисты в области образования из всех регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a complement to the Task Force, a Reference Group of Experts with a much wider representation was also set up.

Специализированные аптечки первой помощи доступны для различных регионов, транспортных средств или видов деятельности, которые могут быть сосредоточены на конкретных рисках или проблемах, связанных с деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized first aid kits are available for various regions, vehicles or activities, which may focus on specific risks or concerns related to the activity.

В зале был представлен разнообразный материал, в том числе концертный и кинофильмовый, но развивалась специализация на туристических фильмах из отдаленных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hall presented a variety of material, including concerts and film, but developed a specialism in travel films from remote regions.

Крупнейшие производители, Varian и Elekta, предлагают специализированные радиохирургические Linacs, а также аппараты, предназначенные для обычного лечения с возможностями радиохирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major manufacturers, Varian and Elekta offer dedicated radiosurgery Linacs as well as machines designed for conventional treatment with radiosurgery capabilities.

Ваша работа требует специализированной лексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your line of work requires a specialized vocabulary.

Поскольку Калберт никогда не публиковал подробных промежуточных результатов для конкретных стран и регионов, трудно самостоятельно оценить точность его результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Culbert never published detailed intermediate results for particular countries and regions, it is difficult to independently gauge the accuracy of his results.

Были организованы курсы для работников служб социального содействия и центров занятости столицы и регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courses were arranged for employees of capital-city and regional social services and employment centres.

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies.

Это имеет особую важность для регионов с более высокими транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly important for those regions where transport costs are higher.

Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.

Развитие тематической специализации имеет ключевое значение для функционирования ПРООН как организации, осуществляющей консультирование по вопросам политики на мировом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced thematic specialization is critical for UNDP to be a world class policy advisory organization.

Мы специализируемся на проведении всех видов маркетинговых и социологических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We specialize in all types of marketing and sociological researches.

Комитет отмечает, что государство-участник учредило Специализированный технический комитет по делам инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee notes that the State party has set up a specialized technical committee for information on disability.

Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges.

Специалист по единой системе обмена сообщениями Exchange помогут обеспечить наличие'S плавному переходу от устаревшей системы голосовой почты или сторонние системы для единой системы обмена сообщениями Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Exchange Unified Messaging specialist will help make sure that there's a smooth transition from a legacy or third-party voice mail system to Exchange Unified Messaging.

Специалист также отметил, что неудачи на старте обусловлены серией травм ведущих игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert also noted that failures at the start were caused by a series of injuries of leading players.

Метод оценки по умолчанию можно связать с каждым типом обращения для запроса предложения, либо специалист по закупке может назначить метод оценки при создании запроса предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A default scoring method can be associated with each RFQ solicitation type, or a purchasing agent can assign a scoring method when the RFQ is created.

В случае обычной страны общенациональная система подоходного налога представляет собой огромный автоматический стабилизатор для всех регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a normal country, the national income-tax system constitutes a huge automatic stabilizer across regions.

А вы прямо-таки специалист по кокаину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you some sort of a cocaine savant?

Он специализировался на реконструировании памяти контроле мышления, изменениях времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He specialized in memory restructuring... mind control, temporal shifts.

Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They specialize in snatch-and-grabs, ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.

Одним из ключевых факторов роста Linux было создание компаний, которые специализировались в распространении и самостоятельной поддержке операционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one of the key factors in the growth of Linux was the creation of companies that specialized in the distribution and support of the Operating System itself

Как вы знаете, моя специализация — это эволюция горячей Вселенной, свойства реликтового излучения, и теория чёрных дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, my field is evolution of the hot universe, the properties of the microwave background radiation and the theory of black holes.

Но только из определенных регионов Шотландии и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only certain parts of Scotland and Ireland.

Правовая система Xeer также требует определенной специализации различных функций в рамках правовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xeer legal system also requires a certain amount of specialization of different functions within the legal framework.

SMPS-это специализированное расширение, предназначенное для представления примеров задач стохастического программирования, особенно в исследовательских средах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMPS is a specialized extension, designed to represent stochastic programming problem instances, in use especially in research environments.

Тем не менее, Редакторы, специализирующиеся на компьютерном программировании, могут помочь повысить производительность разработки, например, с помощью таких функций, как подсветка синтаксиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, editors specialized on computer programming can help increase the productivity of development, e.g., with features such as syntax highlighting.

Полив один раз в неделю должен быть достаточным в большинстве регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watering once a week should be sufficient in most regions.

Исходя из френологии, эта теория поддерживает функциональную специализацию, предполагая, что мозг имеет различные модули, которые специфичны для конкретной области функционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stemming from phrenology, this theory supports functional specialization, suggesting the brain has different modules that are domain specific in function.

В 1997 году ICI приобрела National Krachem & Chemical, Quest International, Unichema и Crosfield, специализированные химические предприятия Unilever за 8 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, ICI acquired National Starch & Chemical, Quest International, Unichema, and Crosfield, the speciality chemicals businesses of Unilever for $8 billion.

Махариши верил, что для поддержания непрерывности трансцендентальной медитации ей должны были обучать обученные учителя в специализированных центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharishi believed that in order to maintain the continuity of Transcendental Meditation it had to be taught by trained teachers in dedicated centers.

Впоследствии он работал адвокатом, специализирующимся на вопросах прав человека, и в течение трех лет возглавлял группу защиты свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently worked as a solicitor specialising in human rights issues and chaired the Liberty advocacy group for three years.

Москва расположена в Центральном экономическом районе, одном из двенадцати регионов России с аналогичными экономическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is located within the central economic region, one of twelve regions within Russia with similar economic goals.

Только в 1994 и 1995 годах стали появляться другие ранние авторы этого жанра из разных регионов Европы, а также из Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until 1994 and 1995 that other early contributors in the genre began to emerge from different regions of Europe as well as in Israel.

Вид является аборигеном Индийского субконтинента и прилегающих регионов Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species is native to the Indian subcontinent and adjacent regions of Southeast Asia.

В тот же день Янукович выехал в Харьков для участия в саммите юго-восточных регионов, сообщают СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, Yanukovych left for Kharkiv to attend a summit of southeastern regions, according to media reports.

Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics.

Одной из проблем, связанных с экспертизой, является быстрый рост специализации и знаний, особенно сильный в американских университетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the problems related to expertise is the rapid amount of specialisation and knowledge, especially strong in the American universities.

История миграции и эволюции практики обрезания прослеживается главным образом через культуры и народы двух отдельных регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the migration and evolution of the practice of circumcision is followed mainly through the cultures and peoples in two separate regions.

Специализированные турникетные антенны нормального режима, называемые антеннами superturnstile или batwing, используются в качестве телевизионных вещательных антенн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized normal mode turnstile antennas called superturnstile or batwing antennas are used as television broadcasting antennas.

В то время как один грузовик может специализироваться на диковинных гамбургерах, другой может подавать только роллы из омаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While one truck may specialize in outlandish burgers, another may serve only lobster rolls.

Некоторые кардиологи также специализируются на электрофизиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cardiologists further sub-specialize into electrophysiology.

В наше время британская Вест-Индия была одним из первых регионов, принявших золотой стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, the British West Indies was one of the first regions to adopt a gold specie standard.

Компания Samsung Samsung в июне основала специализированный бизнес LFD, Samsung Display Solutions, специализирующийся на интеллектуальном ассортименте светодиодной продукции компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, Samsung established a dedicated LFD business, Samsung Display Solutions, catering to the company's SMART range of LED products.

Согласно некоторым опросам, основная поддержка Больсонаро исходит из юго-восточных, центрально-западных и южных регионов Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some polls, Bolsonaro's main support comes from the southeast, central-west and south regions of Brazil.

Это придаточная масса специализированных желез и жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an adnexal mass of specialized glands and fat.

Существует также тенденция к разделению существующих журналов на специализированные разделы по мере того, как сама область становится более специализированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a tendency for existing journals to divide into specialized sections as the field itself becomes more specialized.

В 2009 году Carre's стал специализированным научным колледжем и ведущей школой для одаренных и талантливых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Carre's became a specialist Science College and a lead school for gifted and talented students.

Компания специализируется на различных продуктах из курицы и индейки, рекламируемых как свежие и естественно выращенные на местном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company specializes in a variety of chicken and turkey products advertised as fresh and naturally locally grown.

В 1920-е и 1930-е годы Баррелл несколько лет служил по обмену в Королевском военно-морском флоте, специализируясь в качестве штурмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1920s and 1930s, Burrell served for several years on exchange with the Royal Navy, specialising as a navigator.

Анна-Мария Дамьянович будет продолжать работать в Reely Unique, специализированном сервисе по прокату аудио в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne-Marie Damjanovic would go on to run Reely Unique, a specialty audio rental service for many years.

Это особенно полезно для тех времен и регионов, где сосуществовали анатомически современные и архаичные люди, например, в палеолитической Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is useful especially for times and regions where anatomically modern and archaic humans co-existed, for example, in Paleolithic Europe.

Абсент первоначально подавался в обычной барной посуде, но со временем специализированные бокалы стали несколько популярны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absinthe was originally served in normal bar-ware, but eventually specialised glasses became somewhat popular.

В Венеции и других крупных европейских городах существовали гильдии красильщиков, которые специализировались на красном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were guilds of dyers who specialized in red in Venice and other large Europeans cities.

В Венеции и других крупных европейских городах существовали гильдии красильщиков, которые специализировались на красном цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just repeats what's in the lede, with the addition of a date and a mugshot.

Грэм часто изображал персонажей из разных британских, ирландских и американских регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham has often portrayed characters from different British, Irish and American regions.

Он основал финансовую фирму Xicor, специализирующуюся на инновационных стартапах, и в 2004 году продал ее за 529 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the financial firm Xicor specializing in innovative start-ups, and in 2004 sold it for $529 million.

Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специалисты из всех регионов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специалисты из всех регионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специалисты, из, всех, регионов . Также, к фразе «специалисты из всех регионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information