Для различных регионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оттеночная краска для волос - rinse
ода для одного голоса - monody
пинцет для удаления инородных тел - foreign body forceps
машина для выстилания картонной тары - carton lining machine
но для - but for
хорошо для одного - good for one
кровать для грузовика - truckle bed
чехол для упаковки - packing case
доступный для взяточничества - accessible to bribery
изотермический контейнер для мороженого - ice-cream shipper
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
различные точки - different points
различные оттенки - different shades
различные спортивные соревнования - various sports competitions
взял на себя различные формы - took on different shapes
ищет различные способы - looking for different ways
конкретные потребности различного - specific needs of different
различные научно-исследовательские проекты - various research projects
различные виды золота - different types of gold
различные сферы - different realms
различные оттенки золота - different shades of gold
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
нефтегазовая компания "Развитие регионов" - regional development oil and gas company
регионоведение - Regional Studies
97 регионов планирования - of 97 planning regions
Ассоциация европейских приграничных регионов - association of european border regions
Африка является регионом - africa is the region
быть единственным регионом - be the only region
конференции государственных регионов - state regions conference
пять регионов мира - the five regions of the world
партии регионов - parties of the regions
Представитель регионов - representative of the regions
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Когда продуктовая компания Danone решила придать своим продуктам новый посыл, была собрана команда из управленцев и сотни сотрудников из различных отделов и регионов, занимающих разные должности, на трёхдневный стратегический форум. |
When Danone, the food company, wanted to translate its new company manifesto into product initiatives, it gathered the management team and 100 employees from across different departments, seniority levels and regions for a three-day strategy retreat. |
Аналогичная ситуация возникает, когда существует возможность разработки технологии в одном из двух различных регионов; элементы риска в каждом регионе будут различны. |
A similar situation arises when there is the option of working the technology in one of two different regions; the risk elements in each region would be different. |
Различные стили Каберне Совиньон из разных регионов также могут влиять на то, насколько хорошо вино сочетается с определенными продуктами. |
The different styles of Cabernet Sauvignon from different regions can also influence how well the wine matches up with certain foods. |
Специализированные аптечки первой помощи доступны для различных регионов, транспортных средств или видов деятельности, которые могут быть сосредоточены на конкретных рисках или проблемах, связанных с деятельностью. |
Specialized first aid kits are available for various regions, vehicles or activities, which may focus on specific risks or concerns related to the activity. |
Широкая категория мировой музыки включает в себя изолированные формы этнической музыки из различных географических регионов. |
The broad category of world music includes isolated forms of ethnic music from diverse geographical regions. |
Но Питер продолжал рассуждать на темы, которые представляли особый интерес для различных регионов. |
But he still talked about subjects that would have particular interest in various regions. |
обозначение пяти основных гаплогрупп Y-ДНК для различных регионов островов. |
designating five main Y-DNA haplogroups for various regions of the isles. |
Еще одно популярное блюдо-озони, суп с рисовым пирогом Моти и другими ингредиентами, которые отличаются в зависимости от различных регионов Японии. |
Another popular dish is ozōni , a soup with mochi rice cake and other ingredients that differ based on various regions of Japan. |
Кроме того, корейские ремесленники объединили различные стили из разных регионов со своими собственными вкусами, чтобы сформировать родную художественную традицию. |
Additionally, Korean artisans fused together different styles from different regions with their own tastes to form a native art tradition. |
Рассказы о Мохини-Вишну также распространялись в различных религиозных кругах различных регионов. |
The tales of Mohini-Vishnu also increased among devotional circles in various regions. |
Гербовые свитки создавались для записи рыцарей различных регионов или тех, кто участвовал в различных турнирах. |
Armorial rolls were created to record the knights of various regions or those who participated in various tournaments. |
Для различных географических регионов могут использоваться и другие системы данных. |
For different geographic regions, other datum systems can be used. |
В докладе было выявлено 77 различных этнических групп среди проституток, причем многие из них были выходцами из таких регионов, как Восточная Европа и Юго-Восточная Азия. |
The report found 77 different ethnicities among the prostitutes, with many from areas such as Eastern Europe and South-East Asia. |
Эти методы приготовления и ингредиенты до сих пор присутствуют в гастрономии различных регионов, составляющих Испанию. |
These cooking methods and ingredients are still present in the gastronomy of the various regions that make up Spain. |
Пищевые позиции различаются в зависимости от различных регионов мира, поскольку культура влияет на то, как люди едят свою пищу. |
Eating positions vary according to the different regions of the world, as culture influences the way people eat their meals. |
Различные методы выбраковки были использованы для различных регионов с учетом интересов коренных землевладельцев. |
And then I knew Danny had played the harp in Canada, and I always could sing, so we created the Blues Brothers. |
У Техаса есть различия в пределах его различных регионов. |
Texas has variations within its various regions. |
В 2007 году только несколько участков из различных регионов всей Европы участвовали в проводившихся МСП по растительности экспериментах по биомониторингу клевера. |
In 2007, only a few sites across Europe have been participating in the clover biomonitoring experiments of ICP Vegetation. |
На сегодняшний день Mcdonald's использует 23 различных слогана в рекламе Соединенных Штатов, а также несколько других слоганов для отдельных стран и регионов. |
To date, McDonald's has used 23 different slogans in United States advertising, as well as a few other slogans for select countries and regions. |
Некоторые фольклористы считают, что феи были воспоминаниями жителей различных регионов Европы,которые были вынуждены скрываться от захватчиков. |
Some folklorists believe that fairies were memories of inhabitants of various regions in Europe who had been driven into hiding by invaders. |
В 2007 году Сайкс разбил митохондриальные результаты на двенадцать гаплогрупп для различных регионов островов. |
In 2007, Sykes broke mitochondrial results into twelve haplogroups for various regions of the isles. |
Колебания температуры также связаны с высотой различных регионов. |
Variations in temperature are also related to the altitude of the different regions. |
Существует более 1600 видов, обитающих в различных климатических зонах от холодных гор до жарких тропических регионов. |
There are over 1,600 species found in diverse climates from cold mountains to hot tropical regions. |
Различные методы выбраковки были использованы для различных регионов с учетом интересов коренных землевладельцев. |
Different culling techniques were used for different regions in deference to concerns from the Aboriginal landholders. |
В долгосрочной перспективе относительная значимость различных регионов может измениться. |
In the long term, the relative importance of various regions can change. |
Страна была разделена на одиннадцать молочных регионов, с различными ценами на молоко, основанными на оценках того, сколько стоит транспортировка молока. |
The country was divided into eleven milk regions, with different milk prices based on estimates of how much it cost to transport milk. |
Настройка свойств внешней торговли для различных стран или регионов в форме Параметры внешней торговли. |
Set up foreign trade properties for various countries or regions in the Foreign trade parameters form. |
Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями. |
Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment. |
На саммите была разработана Бишкекская горная платформа, определившая ключевые задачи по устойчивому развитию горных регионов. |
The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
Один из самых насыщенных и привлекательных регионов по выращиванию солода. |
One of the heaviest and most challenging in single malt regions. |
В 2001 году среди всех основных регионов в Африке отмечалась самая высокая доля правительств, стремящихся к коренным переменам в географическом распределении населения. |
In 2001, among all major areas, Africa had the highest proportion of Governments desiring major changes in spatial distribution. |
Обе организации обмениваются информацией и оперативными данными, которые поступают из разных регионов мира. |
Both organizations exchange information and intelligence worldwide. |
Я могу войти в систему на консоли, только если в регионе учетной записи Xbox указана одна из официально поддерживаемых стран или регионов, верно? |
I can only sign in to my console if my Xbox account locale is for one of the officially supported countries or regions, correct? |
Наши пути различны, но нельзя отрицать - мы практикуем магию. |
Our methods may differ, but there is no denying we practice a common art... |
Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной. |
A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene. |
Параноидальные диагнозы, такие как шизофрения, могут казаться внешне похожими, но характерно различны. |
Paranoid diagnoses, such as can occur in schizophrenia, can seem superficially similar, but are characteristically different. |
Причины, по которым не следует обращаться в полицию, различны, например, страх обвинить жертву, принятие насилия в качестве надлежащей реакции и отсутствие действий полиции. |
The rationale behind not going to the police is various such as the fear of victim-blaming, acceptance of violence as proper reaction, and the lack of police action. |
Для Аристотеля и практика, и теория предполагают мышление, но цели различны. |
For Aristotle, both practice and theory involve thinking, but the aims are different. |
Соответствующий рынок содержит все те замещающие продукты и регионы, которые создают значительные конкурентные ограничения для продуктов и регионов, представляющих интерес. |
The relevant market contains all those substitute products and regions which provide a significant competitive constraint on the products and regions of interest. |
Единообразные правила в основном различны для мужчин и женщин. |
The uniform regulations are basically different for men and women. |
Изменения концентрации ионов, провоцирующие подвижность, различны у разных видов. |
The changes in ion concentration that provoke motility are different among species. |
Некоторые изменения в правлении касались исключительно регионов PAL. |
Some board revisions were exclusive to PAL regions. |
Питьевые соломинки обычно предназначены для одноразового использования, и несколько стран, регионов и муниципалитетов запретили пластиковые соломинки, чтобы уменьшить загрязнение пластика. |
Drinking straws are usually intended as a single-use product and several countries, regions and municipalities have banned plastic straws to reduce plastic pollution. |
Однако вероятности и F будут различны, если выбраны различные N, V, T. |
However, the probabilities and F will vary if different N, V, T are selected. |
Хотя все они различны в своих теориях и психологиях, они, по – видимому, объединены общей заботой о психике-душе. |
Though all different in their theories and psychologies, they appear to be unified by their common concern for the psyche – the soul. |
Это один из исторических золотодобывающих регионов полушария. |
It is one of the historic gold-mining regions of the hemisphere. |
Заповедник предлагает убежище растениям из Средиземноморского и Ирано-Туранского регионов в области, которая в остальном является частью Сахаро-Аравийского региона. |
The reserve offers a refuge to plants from the Mediterranean and Irano-Turanian Regions in an area that otherwise forms part of the Saharo-Arabian Region. |
Ученые степени, присуждаемые университетами и политехническими институтами, по закону равны, но содержание и направленность обучения различны. |
The degrees awarded by the universities and polytechnics are at par by law, but the content and orientation of studies is different. |
Для приведения новых регионов в соответствие с российскими провинциями использовались все административные, правовые и социальные меры. |
Administrative, legal and social measures were all utilised to bring the new regions into line with the Russian provinces. |
Из этих регионов впервые появились деревни, посвященные обучению ниндзя. |
From these regions, villages devoted to the training of ninja first appeared. |
Практически все молекулярно-эпидемиологические данные о глобальном распространении штаммов ВЗВ получены при целенаправленном секвенировании отдельных регионов. |
Practically all molecular epidemiological data on global VZV strains distribution obtained with targeted sequencing of selected regions. |
В Соединенных Штатах есть несколько регионов, где обитают эти черепахи, и раньше они также участвовали в торговле азиатским мягким панцирем. |
The United States has some regions where these turtles reside, and used to participate in trade of the Asiatic soft-shell as well. |
28 октября 2012 года сама Партия регионов заявила, что задокументировала 607 нарушений избирательного законодательства со стороны своих оппонентов. |
On 28 October 2012 Party of Regions itself claimed to have documented 607 violations of the election legislation by its opponents. |
Таким образом, изменение климата, длящееся веками, по-видимому, является общей чертой многих регионов. |
Hence, climate change lasting for centuries appears to be a common feature of many regions. |
В нем приняли участие 170 делегатов, в том числе некоторые из других регионов. |
It encompassed 170 delegates, including some from other regions. |
Они охватывают западную и восточную стороны Антарктического и Арктического регионов соответственно. |
They cover the western and eastern sides of the Antarctic and Arctic regions respectively. |
Release dates for other regions are not listed here. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для различных регионов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для различных регионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, различных, регионов . Также, к фразе «для различных регионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.