Спортсменов деревни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
парад спортсменов - athlete parade
взвешивание спортсмена перед соревнованиями - weigh-in
спортсмен с хорошим ударом - hitter
команда спортсмен - team sportsman
молодежи спортсменов - youth athletes
успешный спортсмен - successful athlete
настоящий спортсмен - true athlete
Спортсмены будут соревноваться - athletes will compete
спортсмены с ограниченными возможностями - athletes with disabilities
травмированные спортсмены - injured athletes
к югу от деревни - south from the village
деревни Гаджар - the village of ghajar
деревни друзов - druze villages
деревни происхождения - villages of origin
западу от деревни - west of the village
их деревни - their villages
устойчивые деревни - sustainable villages
улица деревни - village street
Привлекательность деревни - attraction of the village
фермы деревни - farm village
Синонимы к деревни: деревня, село
Подавляющее большинство объектов были расположены в 20 минутах езды от деревни спортсменов в Парквуде. |
The vast majority of venues were located within 20-minutes driving time of the Athletes Village in Parkwood. |
Это событие обычно является свидетелем широкого участия и жесткой конкуренции со стороны способных молодых людей, и событие отмечает лучших спортсменов деревни за год. |
This event usually witnesses wide participation and stiff competition from capable youngsters and the event marks the best athletes of the village for the year. |
Благодаря растущей популярности спорта, появляется все больше и больше фитнес – центров, где не только профессиональные спортсмены, но и любители могут заниматься йогой, аэробикой и упражнениями бодибилдинга. |
Thanks to the growing popularity of sport, there appear more and more fitness centers, where not only professional sportsmen but also the amateurs can do yoga, aerobics and bodybuilding exercises. |
Он был слишком тощим для спортсмена, но недостаток массы компенсировал размахом и быстротой действия. |
He looked too skinny for the sport, but what he lacked in bulk he made up in reach and speed. |
Последние несколько лет города и деревни Гонта не знали покоя. |
In the last several years there had been a loss of peace and trust in the towns and countrysides of Gont. |
Клинические исследования, в которых принимали участие профессиональные спортсмены и любители, показали, что прием добавки Л-карнитина существенно снижает концентрацию молочной кислоты. |
Aerobic fitness of humans is determined by measuring maximum oxygen consumption. |
Но, как и в случае со своими другими спортсменами-олимпийцами, Министерство спорта России и другие спортивные организации, видимо, сочли необходимым еще больше «подтолкнуть» спортсменов, чтобы повысить их достижения. |
Yet, as with its other Olympic athletes, the Russian sports ministry and other sports governing bodies apparently felt the need to give athletes' performance an extra push. |
Стали учитывать все, начиная от побед спортсменов и погоды до расписания матчей, при установке цен для покупателей. |
So it takes into account everything from the pitcher match-ups, to the weather, to the team records, in setting prices for the consumer. |
из-за которого все переселились в другие деревни? |
Wasn't there a disaster of some sort and they had to resettle in the other villages? |
Я обнаружил их, когда они купались, оружие оставили на берегу, смеялись, пели песни после того, как бомбили наши деревни, оскверняя наших женщин, убивая наших детей. |
I found them swimming, their guns on the riverbank, laughing, singing, after dropping bombs on our villages, desecrating our women, killing our babies. |
Спортсмен, но умный. |
It sounds athletic but intelligent. |
Тео, спортсмену очень вредно слишком много заниматься женщинами. |
It's unhealthy, Oscar, for a sportsman to bother too much about women. |
Я много слышал о вас от моего отца, - сказал я, обращаясь к Шеффилду. - Он говорил, что вы были настоящим спортсменом и любили рискнуть. |
I heard a great deal about you from my father, I said. He said you were a real sportsman, that you'd gamble on anything. |
СПОРТСМЕНЫ СЪЕХАЛИСЬ СО ВСЕХ КОНЦОВ СВЕТА |
The participants came from all over the world... |
Их тех спортсменов, которых тренеры запоминают на всю жизнь. |
The kind a coach sees only once in a lifetime. |
Я работаю со спортсменами, исполнителями, разными людьми. |
I work with athletes, performers, all types of people. |
Были приглашены столяры из деревни, чтобы внести и поставить королевино ложе. Его спускали частями по парадной лестнице, и это продолжалось с перерывами до самого вечера. |
The Estate carpenters were collected to dismantle the bed and it came down the main staircase at intervals during the afternoon. |
= Королева Ведьма наложила заклятье на всех жителей нашей деревни. |
The Queen Witch cast a spell on all the villagers. |
И знаете, многие сразу же... хоть мы и были все недалекими провинциалами из деревни многие сразу захотели воевать. |
And, you know, it was a feeling of... . Maybe we're just dumb country people where I come from but a lot of us volunteered. |
We built the Russian village: Stage set, scenery. |
|
Машина шла по шоссе, вехами служили колья и соломенные жгуты; развернувшись, они опять проехали мимо деревни. |
The car followed the road marked with stakes and wisps of straw, circling the village in a wide curve. |
We'd love to have some pro athletes of their caliber there. |
|
Платон описывал софистов как наемных охотников за молодыми и богатыми, как торговцев знаниями, как спортсменов в состязании слов и как чистильщиков душ. |
Plato described sophists as paid hunters after the young and wealthy, as merchants of knowledge, as athletes in a contest of words, and purgers of souls. |
По оценкам 2006 года, население деревни составляет 395 человек. |
According to the 2006 estimate, the village has a population of 395. |
Для небольшой, относительно бедной деревни это была самая похвальная сумма, так как она стоила около 16 000 фунтов стерлингов при сегодняшних денежных значениях. |
For a small, relatively poor village this was a most creditable amount, since it was worth about £16,000 at today's money values. |
Odo and Dax investigate why a village's residents are disappearing. |
|
Благодаря этой победе Болт стал первым спортсменом, трижды победившим на Олимпийских играх. |
With this win, Bolt became the first athlete to win the event three times at the Olympic Games. |
В 2011 году он запустил Ronnie Coleman Signature Series, компанию, которая предоставляет спортивное питание и оздоровительные продукты для культуристов и других спортсменов. |
In 2011, he launched Ronnie Coleman Signature Series, a company that provides sports nutrition and wellness products for bodybuilders and other athletes. |
Бимал Мукерджи не мог не похвалить мужество этой дамы, не более 21 года носившей блузку и шорты, выглядевшей как настоящая спортсменка. |
Bimal Mukherjee could not but praise the guts of the lady, not more than 21 wearing a blouse and shorts looking like a true sportswoman. |
По состоянию на 2016 год затраты на одного спортсмена составляли в среднем $ 599 000 на летние Игры и $ 1,3 млн на зимние игры. |
As of 2016, costs per athlete were, on average, US$599,000 for the Summer Games and $1.3 million for the Winter Games. |
Время выбрало Нурми как величайшего Олимпийца всех времен в 1996 году, и ИААФ назвала его в числе первых двенадцати спортсменов, которые будут введены в Зал славы ИААФ в 2012 году. |
Time selected Nurmi as the greatest Olympian of all time in 1996, and IAAF named him among the first twelve athletes to be inducted into the IAAF Hall of Fame in 2012. |
По мере развития классовой структуры в XX веке определение спортсмена-любителя как аристократического джентльмена стало устаревать. |
As class structure evolved through the 20th century, the definition of the amateur athlete as an aristocratic gentleman became outdated. |
На самом деле спортсмены просто делают то, что многие из нас делают, празднуют и наблюдают каждый день своей жизни. |
The reality is athletes are merely doing what so many of us do and celebrate and watch every single day of our lives. |
Некоторые из этих исключенных групп в конечном счете вошли в череп и кости посредством спорта, через практику общества стучать выдающихся спортсменов. |
Some of these excluded groups eventually entered Skull and Bones by means of sports, through the society's practice of tapping standout athletes. |
Деревня спортсменов внутри спортивного города Джакабаринг в Палембанге вмещала 3000 спортсменов и официальных лиц. |
The Athletes Village inside the Jakabaring Sports City at Palembang housed 3,000 athletes and officials. |
Бывший лагерь расположен на окраине южной деревни Вестерборк. |
The former camp is located on the edge of the southern village Westerbork. |
Изначально Кувейтцам было разрешено выступать под собственными флагами в качестве независимых азиатских спортсменов всего за два дня до церемонии открытия. |
Originally set to compete as Independent Asian Athletes, the Kuwaitis were allowed to compete under their own flags just two days before the opening ceremony. |
В 1887 году по случаю золотого юбилея королевы Виктории в центре деревни был построен Королевский зал по проекту Роберта Роуэна Андерсона. |
In 1887, on the occasion of Queen Victoria's Golden Jubilee, the Queen's Hall was built at the village centre, to designs by Robert Rowand Anderson. |
В 1963 году она стала бронзовым призером среди 35 спортсменок на первых московских соревнованиях по аэросаням среди женщин. |
In 1963 she was the bronze medalist among 35 athletes at the first Moscow Women's aerosports competition. |
Он был первым членом королевской семьи, предложившим посетить сельские деревни с целью установления фактов. |
He was the first member of the royal family to suggest fact-finding visits to the rural villages. |
Яичный битер используется в водном поло, потому что он позволяет спортсменам использовать свои руки, чтобы бросить мяч. |
Eggbeater is used in water polo because it lets the athletes use their arms to throw the ball. |
Кастинг призывов на острове искали 500 жителей, чтобы изобразить жителей деревни в фильме. |
Casting calls on the island sought 500 residents to portray the villagers in the film. |
Студенты-спортсмены Джорджтауна имеют 94% успеха в выпускных экзаменах, и более ста из них продолжают играть профессионально. |
Georgetown's student athletes have a 94% graduation success rate, and over one-hundred have gone on to play professionally. |
На фонарях изображена надпись из трех иероглифического стихотворения кандзи, а на обратной стороне-герб деревни, откуда родом Кирико. |
The lanterns bear the inscription of a three-character kanji poem and, on the reverse side, the village crest from where the kiriko originate. |
Эти три деревни объединились в 1846 году как город Милуоки. |
The three villages merged in 1846 as the City of Milwaukee. |
Два дня спустя, в нижнем течении реки, пик паводка соединился с высоким весенним приливом, который затопил деревни и 2000 объектов недвижимости в Гейнсборо. |
Two days later, in the lower tidal reaches of the river, the peak of the flood combined with a high spring tide to flood villages and 2,000 properties in Gainsborough. |
Профессиональные спортсмены, особенно в американском футболе, иногда выходят за пределы поля между играми, чтобы надеть кислородные маски для повышения производительности. |
Professional athletes, especially in American football, sometimes go off-field between plays to don oxygen masks to boost performance. |
Американские паралимпийцы видели в этом недостаток для американских паралимпийских спортсменов, поскольку такие страны, как Канада и Великобритания, поддерживали паралимпийцев и олимпийцев практически в равной степени. |
US Paralympians saw this as a disadvantage for the US Paralympic athletes, as nations such as Canada and Britain supported Paralympians and Olympians virtually equally. |
Запрет был снят после Игр 2008 года после того, как была проведена работа по ужесточению критериев и механизмов контроля допуска спортсменов с интеллектуальными нарушениями. |
The ban was lifted after the 2008 Games after work had been done to tighten the criteria and controls governing admission of athletes with intellectual disabilities. |
Некоторые спортсмены носят пинетки, чтобы держать пальцы ног в тепле или прорезиненные покрытия вокруг живота во время погружения. |
Some athletes wear booties to keep their toes warm or rubberized coverings around their midsection while immersed. |
Кроме того, обычно спортсмен выполнял некоторые мягкие упражнения, чтобы увеличить частоту сердечных сокращений перед этим. |
Also, usually an athlete has performed some gentle exercise to increase heart rate before this. |
Флоренс Вустерская говорила, что от Хамбера до Тиса люди Вильгельма сжигали целые деревни и убивали их жителей. |
Florence of Worcester said that from the Humber to the Tees, William's men burnt whole villages and slaughtered the inhabitants. |
После воссоединения Германии в 1990 году немецкие СМИ выявили систематический допинг динамовских спортсменов с 1971 по 1989 год. |
After German reunification in 1990 the systematic doping of Dynamo athletes from 1971 until 1989 was revealed by the German media. |
Он играет роль человека с атмосферой спортсмена в свои 20 лет для эксперимента. |
He play the role of a man with an athlete vibe in his 20s for the experiment. |
В некоторых эпизодах главные герои взаимодействуют со знаменитостями, историческими личностями или профессиональными спортсменами. |
Some episodes feature the protagonists interacting with celebrities, historical figures, or professional athletes. |
Самый высокий уровень травматизма ACL у женщин произошел в гимнастике, причем показатель травматизма на 1000 воздействий спортсмена составил 0,33. |
The highest rate of ACL injury in women occurred in gymnastics, with a rate of injury per 1000 athlete exposures of 0.33. |
Основываясь на других подобных списках здесь, я представляю вам премию Laureus World Sports Award за экшн-спортсмена года для вашего прочтения. |
Based off the other similar lists here, I present Laureus World Sports Award for Action Sportsperson of the Year for your perusal. |
Горожане со всех концов страны стекались посмотреть, как лучшие спортсмены дня соревнуются на аренах и стадионах. |
Citizens from all parts of the country flocked to see the top athletes of the day compete in arenas and stadia. |
Не во всех спортивных программах участвуют спортсмены, пытающиеся сделать себе имя в спорте. |
Not all sports programs involve athletes trying to make a name in the sport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спортсменов деревни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спортсменов деревни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спортсменов, деревни . Также, к фразе «спортсменов деревни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.