Способности к адаптации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способности к адаптации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
abilities to adapt
Translate
способности к адаптации -

- способности [имя существительное]

имя существительное: aptitude, head, part

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- адаптации

to adaptation


приспособляемости, адаптируемость, гибкости


Это, возможно, привело к дальнейшей адаптации видов, использующих преимущества этой новой способности, например появление красных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have driven further adaptations by species taking advantage of this new ability, such as the emergence of red faces.

Эта способность расти в широком диапазоне местообитаний была связана с сильной вариабельностью фенотипа, а не с адаптационными способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ability to grow in a wide range of habitats has been linked to strong phenotype variation rather than adaptation capacities.

Поведенческие стратегии организма и его способность к адаптации будут определять, как он будет реагировать в различных условиях окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organism's behavioral strategies and ability to adapt will determine how they respond under different environmental conditions.

Чрезмерное потакание своим желаниям, отсутствие самодисциплины и отсутствие адаптационных способностей-это черты, которые в значительной степени ассоциируются с китайскими синглетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being over-indulged, lacking self-discipline and having no adaptive capabilities are traits that are highly associated with Chinese singletons.

Находясь в разгаре одного из тяжелейших кризисов в истории, Америка доказала себе и миру свою способность к адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst one of the gravest crises in its history, America has proven to itself and the world its ability to reinvent itself.

Автоматизированная платформа Metatrader 4 использует передовые технологии и обладает потрясающей гибкостью, способностью к адаптации для любого стиля торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using state of the art technology, Metatrader 4 automated trading software is specifically designed to be flexible and adaptive to the needs of Forex traders.

Эта дисперсная способность является ключевой адаптацией донных морских беспозвоночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disperse ability is a key adaptation of benthic marine invertebrates.

Их способность формировать значительные жировые запасы является полезной адаптацией для жизни в сезонно изменяющихся местообитаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their capability to form substantial fat reserves is a useful adaptation for living in seasonally fluctuating habitats.

Ни один другой образец не проявил вашу способность к адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other specimen has shown your adaptability.

Во-вторых, компетентность является характеристикой индивида и является следствием способности человека к экстенсивной адаптации к физической и социальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second view expertise is a characteristic of individuals and is a consequence of the human capacity for extensive adaptation to physical and social environments.

В эволюционной психологии считается, что обучение осуществляется через эволюционировавшие способности, в частности факультативные адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In evolutionary psychology, learning is said to be accomplished through evolved capacities, specifically facultative adaptations.

Например, способность детей младшего возраста изучать язык практически без подготовки, скорее всего, является психологической адаптацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the ability of toddlers to learn a language with virtually no training is likely to be a psychological adaptation.

Адаптация развила приписываемую Сент-Клеру способность к остроумию, показав ему цитаты из классиков, включая Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adaptation developed St Clair's attributed ability at repartee by showing him quoting from the classics, including Shakespeare.

Таким образом, увеличение способности к адаптации и ее использование там, где это наиболее необходимо, является ключевой задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensuring that adaptive capacity is expanded and exploited where it is most needed is thus a key challenge.

Это может быть адаптация для увеличения пропускной способности или одновременного связывания нескольких субстратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be an adaptation to increase the throughput rate or to bind multiple substrates simultaneously.

В качестве важных элементов способности к адаптации были упомянуты местный потенциал и местные знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local capacity and local knowledge were seen as important elements of adaptive capacity.

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Даже самое скрупулезное расследование не было способно установить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most painstaking investigation was unable to establish what had happened.

Успех усилий по адаптации к последствиям изменения климата во многом кроется в поддержке деятельности на региональном и национальном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of the way forward on climate change adaptation was through supporting activities at the regional and national levels.

По-прежнему чрезвычайно важно обеспечивать оказание коммерческих услуг и укрепление потенциала с целью создать возможности для освоения, адаптации и использования технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Providing business services and strengthening capacities to understand, adapt and use technology remain paramount.

Такая адаптация будет эффективной лишь при условии, что правительства ратифицируют конвенции, осуществят разделение властей и будут просвещать людей с целью ликвидации вредных традиций и обычаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can work only if Governments ratify conventions, exert separation of powers and educate people against negative cultural values.

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit.

Только посредством адаптации ваш вид может стать сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in adapting can your species become stronger.

Может быть, у них ушли столетия на адаптацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's taken centuries to adapt.

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum.

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Идеальная адаптация, - произнес Клаус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perfect adaptation, Klaus said.

Мне не нужны ни психиатры, ни отдых, ни время для адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need counseling or relaxation, or time to adjust.

С коротким периодом адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a short adjustment period.

Я читала, что иногда партнер жертвы также испытывает трудности в адаптации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read that sometimes the partner of the victim has trouble readjusting.

Полиморфное крыло способно изменять количество самолетов в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polymorphic wing is able to change the number of planes in flight.

Самые успешные постановки студии включают в себя адаптации Steins; Gate, Akame ga Kill!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio's most successful productions include adaptations of Steins;Gate, Akame ga Kill!

Необходимо сравнить содержание разделов адаптаций и обложек и дать четкое объяснение того, что желательно/ожидается в каждом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the Adaptations and Covers sections need to be compared, and a clear explanation given as to what is desired/expected in each section.

Одно очень важное подмножество синапсов способно формировать следы памяти посредством длительных зависимых от активности изменений синаптической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One very important subset of synapses are capable of forming memory traces by means of long-lasting activity-dependent changes in synaptic strength.

В сочетании с размером корней было обнаружено, что другие генетические адаптации корней к условиям с низким содержанием фосфора, такие как микоризные симбиозы, увеличивают потребление питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction to root size, other genetic root adaptations to low phosphorus conditions such as mycorrhizal symbioses have been found to increase nutrient intake.

Адаптация была в конечном счете написана Дэвидом Винером, с Грантом Моррисоном и Брайаном Тейлором и серией, заказанной к эфиру в USA Network в феврале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adaptation was eventually written by David Wiener, with Grant Morrison and Brian Taylor and a series ordered to air on USA Network in February 2019.

Как и таблицы маршрутизаторов, экономичная адаптация ручных маршрутизаторов, установленных на сравнительно легких специальных рабочих столах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As are router tables, cost-saving adaptations of hand-held routers mounted to comparatively light-duty dedicated work tables.

Адаптация манги с иллюстрацией ю Идзимы была сериализована через онлайн-приложение shueisha's manga Shonen Jump с 26 февраля 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A manga adaptation with illustration by Yū Ijima has been serialized via Shueisha's online manga app Shonen Jump since February 26, 2017.

Адаптация обычно определяется как эволюционное решение повторяющихся экологических проблем выживания и воспроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptations are commonly defined as evolved solutions to recurrent environmental problems of survival and reproduction.

В процессе адаптации к миру развлечений труппы начали менять традиционный порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its adaptation to the world of entertainment, troupes began reversing the traditional order.

Эмоциональные реакции, подобные этим, могут быть диагностированы как расстройство адаптации в рамках существующей системы диагностики АСД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotional reactions similar to these may then be diagnosed as adjustment disorder under the current system of trying to diagnose ASD.

Кровь и другие телесные жидкости представлены Суи, как и ментальные или эмоциональные тенденции к адаптации и изменению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood and other bodily fluids are represented by sui, as are mental or emotional tendencies towards adaptation and change.

20 августа 2017 года Конрой заявил, что, хотя планы сделать адаптацию еще не начались, он хотел бы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, 2017, Conroy stated that although plans to make an adaptation have yet to begin, he would love to make it.

Однако это ограничение было вызвано специфической адаптацией протокола IEEE-488 и, по сути, применимо только к внешним периферийным устройствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this limitation came from the specific adaptation of the IEEE-488 protocol and, in effect, applies only to external peripherals.

Запуск Киркмана был отмечен адаптацией нескольких основных сюжетных линий из обычной серии Люди Икс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirkman's run was noted for adapting several major storyarcs from the regular X-Men series.

Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli.

Адаптация человека может быть физиологической, генетической или культурной, что позволяет ему жить в самых разнообразных климатических условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither has a formal consulate or embassy in the other country, but the two governments have cooperated on several development initiatives.

На протяжении многих лет фильм расширялся новыми атрибутами и адаптациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had expanded with further attributes and adaptations throughout the years.

Это духовное тело было тогда способно взаимодействовать со многими сущностями, оставшимися в загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spiritual body was then able to interact with the many entities extant in the afterlife.

В английской адаптации DIC его имя было изменено на Jedite и озвучено Тони Дэниелсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DIC English adaptation, his name was changed to Jedite and is voiced by Tony Daniels.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способности к адаптации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способности к адаптации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способности, к, адаптации . Также, к фразе «способности к адаптации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information