Средства к существованию бедных, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Средства к существованию бедных, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
livelihoods of the poor
Translate
средства к существованию бедных, -

- средства [имя существительное]

имя существительное: resources, arsenal

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- бедных

the poor



Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

Он не только обеспечивает средства к существованию для подавляющей части населения, но и служит главным источником сбережений и иностранной валюты, необходимых для развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It not only provides for the livelihood of the bulk of the population, but is also the principal source of savings and foreign exchange needed for development.

Это явление отчасти возникло как попытка местных рыбаков защитить свои средства к существованию от незаконного вылова рыбы иностранцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon partly arose as an attempt by local fishermen to protect their livelihood from illegal fishing by foreigners.

Минимальная цена, которую платит Справедливая торговля, позволяет фермерам хлопка поддерживать и улучшать свои средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum price that Fair trade pays allows cotton farmers to sustain and improve their livelihoods.

Я вкратце описал семью Г ерберта н его характер, упомянув, что единственные свои средства к существованию он получает от отца, никогда не зная, когда и сколько получит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I glanced at Herbert's home, and at his character, and at his having no means but such as he was dependent on his father for; those, uncertain and unpunctual.

Ваша гордость должна смириться и принять из моих рук средства к существованию вашему и вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your pride must bend low enough to take from my hands the means of subsistence for yourself and your child.

Таким образом, средства трансляции должны существовать для работы в интернете или узлы должны иметь дублирующее сетевое программное обеспечение для обеих сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, translation facilities must exist for internetworking or nodes must have duplicate networking software for both networks.

Средства к существованию наших людей, их будущее и счастье - все было вложено в успех нашего первого поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The livelihoods of our people, their future and their happiness, were all bound up in the success of our first settlement.

В Арктике общины инуитов с низким социально-экономическим уровнем распыляются из-за эрозии биофизических ресурсов, от которых зависят их средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Arctic, Inuit communities with low socioeconomic power are seeing erosion of the biophysical resources upon which their livelihoods depend.

В качестве залога мошенник оставляет свое единственное земное достояние-скрипку, которая обеспечивает ему средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As collateral, the con man leaves his only worldly possession, the violin that provides his livelihood.

С другой стороны, местная экономика страны, а также средства к существованию ее граждан, в значительной степени зависят от этих туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the country's local economy as well as the livelihood of its citizens, heavily depends on these tourists.

Отсутствие экономических возможностей для местного населения также вынуждает его ухудшать состояние окружающей среды как средства существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of economic opportunities for local people also constrains them to degrade the environment as a means of sustenance.

Сельский труд, в том числе сельское хозяйство, обеспечивает средства к существованию большинства жителей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural livelihoods activities, including agriculture, support the majority of the population.

Другой фундаментальный вклад моделей OLG заключается в том, что они оправдывают существование денег как средства обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fundamental contribution of OLG models is that they justify existence of money as a medium of exchange.

Во время глобальной депрессии граждане Соединенных Штатов боролись за свои средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the global Depression, citizens of the United States struggled for their livelihoods.

Основание и средства существования Эврики были и остаются связанными с заливом Гумбольдта, Тихим океаном и смежными отраслями промышленности, особенно рыболовством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eureka's founding and livelihood was and remains linked to Humboldt Bay, the Pacific Ocean, and related industries, especially fishing.

С другой стороны, есть аргумент, что их средства к существованию зависят от продаж бейсбола, которые могут увеличиться, если мячи будут сочными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, there is an argument that their livelihood depends on baseball sales, which may increase if the balls are juiced.

Но вы забираете мои средства к существованию, и мой нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are taking my livelihood and my knife.

На втором этаже, - сказал Герберт, что отнюдь не было ответом на мой вопрос, поскольку я имел в виду его средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first floor, said Herbert. Which was not at all what I meant, for I had intended my question to apply to his means.

Маркс утверждает, что средства производства и голый уровень существования должны быть отобраны у общего производителя, чтобы позволить этому произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx states that the means of production and a bare level of subsistence must be stripped from the common producer to allow for this to take place.

Чтобы обеспечить себе средства к существованию, семья берет в свою квартиру трех жильцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To secure their livelihood, the family takes three tenants into their apartment.

В первые дни существования железных дорог отдельные транспортные средства или группы приводились в движение человеческой силой или лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of railways, single vehicles or groups were propelled by human power, or by horses.

Для Чарваков не существовало надежных средств, с помощью которых можно было бы установить эффективность умозаключения как средства познания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the Charvakas there were no reliable means by which the efficacy of inference as a means of knowledge could be established.

Вместе взятые эти усилия могут также повысить эффективную урожайность для бедных фермеров и улучшить их здоровье и средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken together these efforts can also increase effective yields for poor farmers and improve their health and livelihoods.

Некоторое время церковь существовала на частные и добровольные средства, от таких людей, как Андрей Муравьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some time, the church existed off of private and voluntary funds, from people such as Andrey Muravyov.

Вы не потеряете средства к существованию только из-за того, что я повел себя недостойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be deprived of your livelihood because I behaved in an ungentlemanly manner.

Существо слабое и полное гордыни, тебе ли подобает рассчитывать, какие у меня средства, и судить о моих возможностях!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It well becomes you, who are both proud and weak, to attempt to decide on my measures, and give your opinion of my resources.

Чтобы защитить свои дома и средства к существованию, некоторые коренные американцы ответили нападением на Шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect their homes and livelihood, some Native Americans responded by attacking the miners.

Не нравится мне, что люди теряют средства к существованию только потому, что это вышло из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems hard that men and women should lose their livelihoods because it's gone out of fashion.

Мои родители перепробовали все средства, но по тем временам лечения не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents tried everything, but in those days there was no cure.

Кажется, что всю свою жизнь вы собираете средства для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your lives seem to be spent in gathering together the materials for life.'

То, что они существуют, несомненно, но что заставляет их существовать – и могут ли эти источники представлять собой средства реакции-все еще неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That they exist is certain, but what causes them to exist – and whether these sources could constitute reaction-media – are still unknown.

России необходимо разрабатывать методы добычи сланцевых углеводородов, потому что нефтяная и газовая отрасль обеспечивает жителям Сибири средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia needs to develop shale-sourced fuel because its Siberians are largely dependent on the oil and gas industry for survival.

Наемный работник, чьи средства к существованию полностью зависят от заработка. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wage earner whose livelihood is completely dependent on the wages earned. .

В результате наводнения рынка дешевым субсидируемым экспортом местным фермерам сложно обеспечить себе достаточные средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local farmers, who have been submerged by cheap, subsidized exports, have livelihood problems.

Эта практика нарушает семейную жизнь и не позволяет людям заниматься своей повседневной работой, которая дает им средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice disrupts family life and precludes persons from carrying on their daily work in order to earn a living.

6 января 2008 года пожар уничтожил его дом и средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 6, 2008, a fire destroyed his house and livelihood.

Океан, также является крупнейшим работодателем в мире, непосредственно обеспечивающим средства к существованию более трем миллиардам человек, а также является источником пищи для более чем 2,6 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ocean is also the world’s biggest employer, directly supporting the livelihoods of more than three billion people, and is a source of food for over 2.6 billion.

Отсутствие свободных сельскохозяйственных угодий вынудило многих акадийцев искать новые средства к существованию в качестве рыбаков на западном побережье Новой Шотландии, известном как французский берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of available farmland compelled many Acadians to seek out a new livelihood as fishermen on the west coast of Nova Scotia, known as the French Shore.

Во время этих войн средства к существованию людей на границах были опустошены противоборствующими армиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these wars, the livelihood of the people on the Borders was devastated by the contending armies.

Террористы, убивающие ни в чем не повинных гражданских лиц, запятнали репутацию своей более широкой цивилизации и уничтожили средства к существованию таких стран, как Ирак и Афганистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorists killing innocent civilians have tarred the image of their broader civilization, and have destroyed the livelihood of nations like Iraq and Afghanistan.

Швейные и сушеные рыбные фабрики, а также проект экологического земледелия также включены, чтобы обеспечить средства к существованию для сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garments and dried fish factories, and eco-farming project are also included to provide livelihood to the community.

Фермеры и промышленники опасались, что более дешевая продукция и рабочая сила из Литвы разрушат их средства к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers and industry workers worried that cheaper produce and labor from Lithuania would destroy their livelihood.

Заставь смерть быть рядом с ними, отрежь у них средства к существованию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cause death to be near them, cut off from them the means of sustenance!

Они попытаются улучшить свои средства к существованию за счет своих номинальных врагов, врагов, которые часто также просто пытаются выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would attempt to improve their livelihoods at their nominal enemies' expense, enemies who were frequently also just trying to survive.

В Тоскане в 1985 году очень сильный мороз уничтожил многие продуктивные и старые оливковые деревья и разрушил средства к существованию многих фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Tuscany in 1985, a very severe frost destroyed many productive, and aged, olive trees and ruined many farmers' livelihoods.

Поскольку новый храм, известный как второй храм, был замкнутым пространством без естественного освещения, какие-то средства освещения должны были существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the new Temple, known as the Second Temple, was an enclosed place with no natural light, some means of illumination must have existed.

Должны существовать какие-то средства для определения того, о чем идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some means of determining the issue at stake must exist.

Жалованье им полагалось небольшое, а следовательно, надо было выискивать средства для приличного существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their salaries were small. They had to have some way of eking out a reasonable existence.

Существует явная необходимость в комплексном подходе к землеустройству, который будет включать консервацию, восстановление, инвестиции в устойчивые средства к существованию и институциональные реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a clear need for an integrated land-management approach involving conservation, rehabilitation, investment in sustainable livelihoods, and institutional reforms.

В перечисленных выше случаях в качестве средства контроля используются таможенные пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aforementioned proceedings, customs duties are used as a monitoring tool.

Но у Красотки несомненно есть перед вами одно преимущество: она доброе, благожелательное существо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belle's got the edge on you, of course, because she's a kind- hearted, good-natured soul-

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

На какие средства он живет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here, what does he live on?

Я нажал на многие кнопки, чтоб протащить нас в этот турнир, и потратил средства на право участия и регистрационные сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled a lot of strings to get us in this tournament, and laid out entrance and registration fees.

Каупервуд-старший прочил этому предприятию блестящую будущность, хотя не понимал еще, откуда возьмутся средства для его осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, Senior, saw a great future for this thing; but he did not see as yet how the capital was to be raised for it.

Хотя по регламенту мы не выводим средства без вашей подписи, вы сопоручитель...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it's not protocol for us to proceed without your signature, you are cosigner...

Если одно существо в группе блокируется, блокируется и вся группа, независимо от того, может ли защитник блокировать других существ в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one creature in the band becomes blocked, the whole band becomes blocked as well, whether or not the defender could block other creatures in the band.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средства к существованию бедных,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средства к существованию бедных,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средства, к, существованию, бедных, . Также, к фразе «средства к существованию бедных,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information