Ссылаться на молодость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: refer, mention, cite, quote, allude, advert, plead, allege, pretend, instance
словосочетание: make reference
ссылаться на - to refer to
ссылаться на неприкосновенность - invoke immunity
ссылаться на свидетельство - cite testimony
ссылаться на болезнь - plead illness
ссылаться на усталость - plead fatigue
Синонимы к ссылаться: сослаться, ссылаться, относиться, отсылать, направлять, обращаться, цитировать, вызывать в суд, намекать, упоминать
надевать на стержень - pivot
на земле перед - on the ground in front of
колония пингвинов на острове Мартилло - isla martillo penguin colony
замедление движения листа на приемке - delivery slowdown
кандидат на должность директора - director candidate
ориентированный на проживание по женской линии - Accommodation oriented in the female line
на свою шею и себе на шею - on his neck and around his neck
выставлять кандидатуру на пост мэра города - announce candidacy for mayor
держать на примете - keep in mind
работающий на авиационном топливе обогреватель - fuel heater
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: youth, youthfulness, juvenility, adolescence, green
молодость лица - youth of the face
растраченная молодость - misspent youth
вторая молодость - second youth
молодость кожи - youthful skin
Синонимы к молодость: божич, малолетство, юность, младость, юношество, молодежь, весна жизни, утро жизни
Значение молодость: Возраст от отрочества до зрелых лет.
В 2001 году в интервью журналу Reason Хитченс сказал, что в молодости интересовался либертарианскими идеями, но в 1960-х годах оставил эти интересы в стороне. |
In a 2001 interview with Reason, Hitchens said he had been interested in libertarian ideas when he was younger, but set aside those interests in the 1960s. |
Фашизм подчеркивает молодость как в физическом смысле возраста, так и в духовном смысле, связанном с мужественностью и стремлением к действию. |
Fascism emphasizes youth both in a physical sense of age and in a spiritual sense as related to virility and commitment to action. |
В молодости я производил за раз 8 кубических сантиметров семени. |
In my youth, I averaged eight cubic centimeters of semen per ejaculation. |
Почему старение превратилось в судорожные попытки лучше выглядеть и вести себя как в молодости? |
Why should aging well mean struggling to look and move like younger versions of ourselves? |
I'm drawn to recall that day from our youth. |
|
Faust in the opera had bartered his soul for some fresh years of youth. |
|
В моей молодости люди редко организовывали вечеринки по поводу окончания начальной школы. |
By my junior year, people hardly brought up the events leading up to seventh grade. |
Тем не менее, подписав соответствующее обязательство, ответчик лишился права ссылаться на оговорку о выборе суда. |
Having signed the letter of undertaking, however, the defendant was also precluded from invoking the forum selection clause. |
Молодость – величайшее счастье. |
Youth is the greatest of all blessings. |
Моя молодость неожиданно прошла сквозь пальцы. |
My youth was gone up the waterspout. |
Да, нетерпеливость молодости. |
Yes, the impetuousness of youth. |
Я знаю, сейчас все иначе, чем в дни моей молодости, но ведь он все же настоящий джентльмен. |
'I know it doesn't mean so much as when I was a girl, but after all he was born a gentleman.' |
From his earliest youth, Georges's father had a passion for botany. |
|
Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости. |
Maybe that's where the obsession with eternal youth started. |
В молодости, оставшись малообеспеченной вдовой с трехлетним ребенком, она переехала в Лумут и сняла маленький коттедж, где поселилась вместе с преданной служанкой. |
Left as a widow very badly off with a child of three, she had come to Loomouth and taken a small cottage where she had lived with one devoted maid ever since. |
Нет, я сожалею о потраченой молодости. Молодым я боялся рисковать. |
No, what I regret is the youth I wasted playing it safe. |
Whims of youth, bad influences in Paris. |
|
Во времена своей молодости, Phocion стремилось к изучению либеральных понятий. |
During his youth, Phocion sought to study liberal notions. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
Исследование показало, что люди, изучавшие второй язык в молодости, имели более плотное серое вещество, чем те, кто изучал его позже. |
The study found that people who learned a second language when younger had denser grey matter than those who learned one later. |
Однако Скипс призывает Хранителей вечной молодости и других друзей, которые освобождают их, и начинается битва. |
However, Skips summons the Guardians of Eternal Youth and other friends, who free them, and a battle begins. |
Статьи должны ссылаться на надежные источники, то есть на источники, имеющие репутацию проверяющих факты и достоверных. |
Articles should be referenced to reliable sources, that is, sources that have a reputation for fact-checking and accuracy. |
Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы. |
It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault. |
Например, когда вы делаете заявление о популярности мнения, очень удобно ссылаться на количество просмотров, возвращенных поиском Google. |
For instance, when making a statement regarding the popularity of an opinion, it is very handy to cite the number of hits returned by a Google search. |
Бриджид возвращает оригинал на его законное место во дворце, спасая жизни фей и возвращая им молодость. |
Brigid returns the original to its rightful place in the palace, saving the faeries' lives and restoring their youth. |
Пожалуйста, попробуйте выяснить, какие другие статьи должны ссылаться на него и добавить ссылки. |
Please try to figure out which other articles should link to it and add the links. |
В общем случае коллекция-это объект, который содержит другие объекты таким образом, что на него легко ссылаться или индексировать. |
In general a collection is an object that contains other objects in a way that is easily referenced or indexed. |
Я бы, конечно, никому не советовал ссылаться на этот словарь как на источник точной информации о вознаграждении. |
I certainly would not advise anyone to link to this dictionary reference as a source for accurate information on remuneration. |
Smalltalk блоки технически являются замыканиями, что позволяет им пережить их определяющую область и по-прежнему ссылаться на переменные, объявленные в них. |
Smalltalk blocks are technically closures, allowing them to outlive their defining scope and still refer to the variables declared therein. |
Стороны, которые сталкиваются с неопределенностью в отношении фактов и обстоятельств, сопутствующих их стороне в споре, могут иногда ссылаться на альтернативную мольбу. |
Parties who face uncertainties regarding facts and circumstances attendant to their side in a dispute may sometimes invoke alternative pleading. |
В конечном счете, я признаю, что меня бесит в этой статье то, что идея ссылаться на Америку как на Америку пахнет явной судьбой. |
Ultimately, I'll admit what gets me pissed off about the article is that the idea of refering to the Americas as America reeks of Manifest Destiny. |
Если возникает спор по поводу названия, редакторы должны ссылаться на признанные авторитеты и организации, а не проводить оригинальные исследования. |
Where there is a dispute over a name, editors should cite recognised authorities and organisations rather than conduct original research. |
В когнитивной науке и искусственном интеллекте принято ссылаться на уровни анализа Дэвида Марра. |
In cognitive science and artificial intelligence, it is common to refer to David Marr's levels of analysis. |
В молодости Сарджент также некоторое время ухаживал за Луизой Буркхардт, моделью для леди с Розой. |
As a young man, Sargent also courted for a time Louise Burkhardt, the model for Lady with the Rose. |
Порт Сунда был весьма возможен, если вместо Калапы ссылаться на порт Бантен. |
Port of Sunda was highly possible refer to port of Banten instead of Kalapa. |
В молодости он не по годам развит сексуально, и у него роман с подругой его матери. |
As a young man he is precocious sexually, and has an affair with a friend of his mother. |
Де Кордова хотел видеть в качестве созвездий итальянскую актрису Джину Лоллобриджиду или кубинскую румберу розу Кармину, потому что не доверял Пиналь из-за ее молодости. |
De Córdova wanted as his co-stars the Italian actress Gina Lollobrigida or the Cuban rumbera Rosa Carmina, because he distrusted Pinal due to her youth. |
Будущие мейнстрим-художники, такие как Ice Cube, Method Man и племя под названием Quest, начали ссылаться на будущие мобильные технологии, в частности пейджер. |
Upcoming mainstream artists such as Ice Cube, Method Man, and A Tribe Called Quest began referencing forthcoming mobile technologies, in particular the pager. |
В молодости он работал в морском агентстве в своем родном Виго. |
When he was young, he worked in a maritime agency in his native Vigo. |
Пользователь получил жалобы от нескольких других пользователей и не смог ссылаться на выводы. |
User has received complaints from several other users and has failed to reference conclusions. |
Портрет художника в молодости - это первый роман ирландского писателя Джеймса Джойса. |
A Portrait of the Artist as a Young Man is the first novel of Irish writer James Joyce. |
Игнорируя совет Деборы, лапша видит сына Бейли Дэвида, который назван в честь лапши и имеет сильное сходство с Максом в молодости. |
Ignoring Deborah's advice, Noodles sees Bailey's son David, who is named after Noodles and bears a strong resemblance to Max as a young man. |
В молодости она избегала тесной дружбы с противоположным полом. |
After her younger days, she avoided close friendship with the opposite sex. |
Собственная жизнь Пуччини в молодости в Милане послужила источником вдохновения для создания элементов либретто. |
For optimal aiming and comfort the shooter should focus the aiming eye on the front sighting element. |
Когда Футаба медленно приходит в себя, она показывает, что в молодости ее запугивали за ее интеллект, и у нее был только один друг по имени Кана. |
To reduce energy losses, an anti-reflective coating is added to the surface, along with electrical contacts. |
Обсуждение может ссылаться на руководство, но консенсус определяет результат-в любом случае, для этой одной страницы. |
The discussion can refer to the guideline, but the consensus determines the result - for that one page anyway. |
Мундус родился в Лонг-бранче, штат Нью-Джерси, и в молодости переехал в Бруклин. |
Mundus, was born in Long Branch, New Jersey and moved to Brooklyn when he was young. |
вместо того, чтобы просто ссылаться на fn и быстро отступать, если им это интересно! |
rather than to just link to fn and quickly backpage if they're interested! |
Фасольт влюблен в нее, а Фафнер хочет ее, потому что без ее золотых яблок Боги потеряют свою молодость. |
Fasolt is in love with her, while Fafner wants her as without her golden apples the Gods will lose their youth. |
Когда они становятся доступными, следует ссылаться на надежные вторичные источники. |
Reliable secondary sources should be cited when they become available. |
Ствол имеет грубую, потрескавшуюся кору, а ветки в молодости пушистые. |
The trunk has rough, fissured bark and the twigs are downy when young. |
Именно там Бог наградил его фонтаном молодости, который избавил его от всех болезней и вернул ему молодость. |
It was there that God rewarded him with a Fountain of Youth that removed whatever illnesses he had and restored his youth. |
Это объясняется его личной дружбой с 1930-х годов с Андреасом Папандреу, который в молодости был троцкистом. |
This is explained by his personal friendship from the 1930s with Andreas Papandreou who had been a Trotskyist in his youth. |
Солеймани занимался каратэ и в молодости был тренером по фитнесу. |
Soleimani practiced karate and was a fitness trainer in his youth. |
По этому поводу я бы не стал ссылаться на профессора истории в Гарварде или антрополога в Оксфорде. |
On this subject I would be remiss to cite a history professor at Harvard, or an anthropologist at Oxford. |
В молодости Петти недолго работал в земельной команде Флоридского университета, но никогда не посещал ее в качестве студента. |
As a young man, Petty worked briefly on the grounds crew of the University of Florida, but never attended as a student. |
Местные суды могут ссылаться на прецеденты, установленные в английском праве и зарубежной юриспруденции. |
Local courts may refer to precedents set in English law and overseas jurisprudence. |
Так что ваши неоднократные заявления о том, что я не позволю ссылаться на критические источники, - явная ложь. |
So your repeated claim that I won't allow references to critical sources is a demonstrable lie. |
В четвертом фильме Джек ищет источник молодости и вновь знакомится со своей любовной увлеченностью Анжеликой. |
In the fourth film, Jack seeks out the Fountain of Youth and becomes reacquainted with his love interest Angelica. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ссылаться на молодость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ссылаться на молодость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ссылаться, на, молодость . Также, к фразе «ссылаться на молодость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.