Ссылаться на него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: refer, mention, cite, quote, allude, advert, plead, allege, pretend, instance
словосочетание: make reference
ссылать на каторгу - exile to hard labor
ссылаться на усталость - plead fatigue
возможность ссылаться - possibility to refer
возможности ссылаться - invocable
ссылаться на прецедент - invoke the precedent
ссылаться на состояние - reference to the state
ссылаться на примеры - adduce examples
продолжают ссылаться на - continue to refer to
ссылаться на защиту привилегий - to plead a privilege
ссылаться на свою невменяемость - stultify oneself
Синонимы к ссылаться: сослаться, ссылаться, относиться, отсылать, направлять, обращаться, цитировать, вызывать в суд, намекать, упоминать
спускать судно на воду - launch
ремонтировать на скорую руку - doctor
запираться на замок - lock
на переднем плане - in the foreground
основывать на фактах - predicate
тянуть на бечеве - tow
работник на ранчо - rancher
на полпути - on the halfway
не на месте - out of place
брать на себя обязательство - commit oneself
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
по независящим от него обстоятельствам - owing to circumstances
спросите у него - ask him
будет платить за него - will pay for it
для него, чтобы прийти домой - for him to come home
ждут него - are waiting for it
У него есть чувство юмора - he has a sense of humor
растут в него - grow into it
обманывают на него - are cheating on him
него человек - it man
полномочия, возложенные на него - the powers conferred upon it by
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
Есть прямые доказательства содержания сайта - вы утверждаете, что я не могу ссылаться на него. |
There is DIRECT EVIDENCE of the content of the site - you claim I can't cite to it. |
Северо-западный Фиолетовый-это пользовательский цвет чернил, и на него больше не может ссылаться номер Pantone. |
Northwestern Purple is a custom ink color and can no longer be referenced by a Pantone number. |
I'm wondering whether it's appropriate to link to it then. |
|
Пожалуйста, попробуйте выяснить, какие другие статьи должны ссылаться на него и добавить ссылки. |
Please try to figure out which other articles should link to it and add the links. |
We will be making a reference to him in futures history. |
|
Если на него можно ссылаться на публикации, то, пожалуйста, сообщите мне имя издателя. |
If it can be referenced to publications then can u please let me know the publisher name. |
Если рецензенты не возражают и ожидают в конечном итоге поддержки, они могут начать раздел комментариев на обсуждение и ссылаться на него на главной странице. |
If reviewers don't oppose, and expect to eventually support, they can start a comment section on talk, and link to it on the main page. |
На него можно ссылаться с любого спутника в хранилище данных. |
It can be referenced from any satellite in the data vault. |
Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы. |
It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault. |
К середине XIX века оптический телеграф был достаточно хорошо известен, чтобы на него можно было ссылаться в популярных работах без особых объяснений. |
By the mid 19th century, the optical telegraph was well known enough to be referenced in popular works without special explanation. |
It should probably be referenced from this article as well. |
|
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Если есть статья или раздел статьи, обсуждающий это, мы должны ссылаться на него, иначе резюме кажется адекватным. |
If there is an article or section of an article discussing this we should link to it, otherwise the summary seems adequate. |
В любом случае, статья должна объяснить, кто такой Людендорф, прежде чем ссылаться на него таким образом. |
Either way, the article should explain who Ludendorff is before referencing him in that way. |
Это не добавляет веса аргументу, чтобы ссылаться на него, потому что он не занимается независимыми исследованиями. |
It doesn't add to the weight of an argument to reference him because he is not doing independent research. |
На него также могут ссылаться бренды Terylene в Великобритании, Lavsan в России и бывшем Советском Союзе, а также Dacron в США. |
It may also be referred to by the brand names Terylene in the UK, Lavsan in Russia and the former Soviet Union, and Dacron in the US. |
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Должны ли мы по-прежнему ссылаться на него в статьях, как и раньше, несмотря на проблемы? |
Should we still link to it in the articles, as before, despite the problems? |
Дипломатический корпус не всегда получает какое-либо официальное признание со стороны принимающей страны, но на него могут ссылаться официальные приказы о приоритете. |
Alternatively, the section labeled introduction itself may be a brief section found side-by-side with abstract, foreword, etc. |
Но я не собираюсь ссылаться на него на нашей главной странице статьи. |
But I am not going to reference it on our main article page. |
Дипломатический корпус не всегда получает какое-либо официальное признание со стороны принимающей страны, но на него могут ссылаться официальные приказы о приоритете. |
The diplomatic corps is not always given any formal recognition by its host country, but can be referenced by official orders of precedence. |
На него следует ссылаться, особенно в отношении спорных тем. |
It should be referenced, especially in relation to controversial topics. |
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Или же он должен быть включен в статью о световой эффективности или функции светимости, и все статьи о сопоставлении фотометрических/радиометрических пар должны ссылаться на него. |
Or, it should go in an article about luminous efficacy or the luminosity function and all of the articles on matching photometric/radiometric pairs should link to it. |
По какой-то причине очевидное вдруг приходится проверять и ссылаться на него. |
For some reason, the obvious suddenly has to be verified and referenced. |
Меня беспокоит ваше нежелание ссылаться на него, если это действительно мейнстрим, я, конечно, не прошу каждого сторонника, только одного или двух заметных. |
I'm disturbed by your reluctance to reference it if it really is that mainstream, I'm certainly not asking for every proponent, just one or two notable ones. |
Я также думаю, что на него может ссылаться кто-то с большими ресурсами, чем я. |
I also think it could be referenced by someone with more resources than I. Wrad? |
Если только он не сертифицирован без вирусов, я не думаю, что на него следует ссылаться в этой статье. |
Unless it's certified virus free, I don't think it should be referenced in this article. |
Создайте фан-сайт osx86, разместите там свои истории сообщества, и WP может ссылаться на него. Спасибо. |
Build up an osx86 fan site, post your community stories there and WP might link to it. Thanks. |
Как же так получается, что на него можно ссылаться как на излишний вес? |
How is it that it can be referenced as Undue Weight? |
В общем случае коллекция-это объект, который содержит другие объекты таким образом, что на него легко ссылаться или индексировать. |
In general a collection is an object that contains other objects in a way that is easily referenced or indexed. |
Они были для него прекрасным источником тем для проповедей. |
They were a good source of material for his sermons. |
Я думал о том, приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него. |
I wondered if I'd ever adjust to life without it. |
Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него. |
But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes. |
You're afraid of the bogeyman, but you can't live without him. |
|
He's got at least three spare bedrooms in that house. |
|
Я остановился через два писсуара от него и подождал, пока управятся двое других мужчин. |
I stood two urinals away from him as I waited for the other men to finish. |
У него есть компьютерная программа, удаляющая все ссылки в сети по Торчвуду. |
He's got a piece of software that removes any reference to Torchwood online. |
У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид. |
He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him. |
Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него. |
They raided his house, took Bunchy to jail instead. |
У него не была назначена встреча, но м-р Дэннагер по-видимому, ожидал его и... |
He didn't have an appointment, but Mr. Danagger seemed to be expecting him so... |
Она была очень нежна с подсудимым и все время норовила повиснуть у него на руке. |
She was very affectionate with the prisoner, constantly clinging to his arm. |
Помню, он однажды сказал, что у него есть другая лаборатория мета. |
I remember him once saying that he had another meth lab. |
Должно быть, у него было несколько очень недовольных клиентов. |
He must've had some very unhappy customers. |
Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения. |
Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday. |
Однако в силу того, что этот район находится на возвышенности, сезон дождей оказал на него менее пагубное воздействие. |
However, the region, by virtue of its upland topography, has been less adversely affected by the rainy season. |
Кипр отметил, что у него есть компьютеризированная система учета финансовой информации и управления, которая используется всеми министерствами. |
Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries. |
Чревовещатель сначала должен заставить нас поверить, чтомаленький мальчик сидит у него на коленях. |
The ventriloquist must first make us believe that a smallboy is sitting on his lap. |
Для него не следует устанавливать какие-либо искусственные крайние сроки. |
Artificial deadlines should not be set. |
Так значит, нам стоит побольше ссылаться на Звездные войны рядом с девушками? |
So we should make lots of star wars references around girls. |
Это нормально цитировать это как теорию, и ссылаться на то, кто думает, что это просто, что представление его как неоспоримый факт не в порядке. Бип-бип. |
It's fine to quote this as a theory, and reference who thinks it, it is just that presenting it as uncontested fact is not ok. Beep beep. |
В целом, я думаю, что смысл этой политики становится яснее, если не ссылаться на неуместную и соответствующую агитацию. |
Overall I think the message of this policy just gets clearer by not referring to inappropriate and appropriate canvassing. |
Я думаю, однако, что на Кантовские части следует правильно ссылаться, чтобы читатели могли видеть, откуда берутся эти идеи. |
I think though that the Kantian parts should be properly referenced so readers can see where these ideas come from. |
Например, когда вы делаете заявление о популярности мнения, очень удобно ссылаться на количество просмотров, возвращенных поиском Google. |
For instance, when making a statement regarding the popularity of an opinion, it is very handy to cite the number of hits returned by a Google search. |
Автор может ссылаться на стручок только для того, чтобы объяснить его существование, но не использовать эту концепцию, или может представить вселенную без объяснения ее существования. |
The writer might allude to a POD only to explain the existence and make no use of the concept, or may present the universe without explanation of its existence. |
Smalltalk блоки технически являются замыканиями, что позволяет им пережить их определяющую область и по-прежнему ссылаться на переменные, объявленные в них. |
Smalltalk blocks are technically closures, allowing them to outlive their defining scope and still refer to the variables declared therein. |
Правозащитные организации, такие как Human Rights Watch и Фонд по правам человека, призвали ОАГ ссылаться на Демократическую Хартию. |
Human rights organizations such as Human Rights Watch, and the Human Rights Foundation called for the OAS to invoke the Democratic Charter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ссылаться на него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ссылаться на него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ссылаться, на, него . Также, к фразе «ссылаться на него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.