Стажёра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поступив в Королевскую академию в качестве стажера, он посещал уроки жизни и анатомические вскрытия, изучал и копировал старых мастеров. |
Entering the Royal Academy Schools as a probationer, he attended life classes and anatomical dissections, and studied and copied old masters. |
В тот же вечер, после ухода доктора Пола, Иккарус убеждает стажера клиники разрешить ему устроить прощальную вечеринку. |
This is partly due to the origins of the PBS stations themselves, and partly due to historical broadcast license issues. |
В тот же вечер, после ухода доктора Пола, Иккарус убеждает стажера клиники разрешить ему устроить прощальную вечеринку. |
That night, after Dr. Paul has left, Ickarus convinces the clinic's intern to allow him to throw a going-away party. |
По новой должности ты должен помогать с соцсетями, делать исследования по рынку, посещать семинары по ПО, и тренировать нового стажера. |
Your new job includes helping with social media, doing market research, attending software seminars, and training the new low-level intern. |
Я устроился в музей в качестве стажера, таким образом я мог бы ей доказать свою полезность. |
I signed up as a museum intern so I could prove my value to her. |
Это означает, что ни один стажер не может идти куда-либо один без другого стажера. |
The dance uses Bottom's braying from the Overture as its main thematic material. |
You're stuck in a room, and an FBI trainee is sent in to interrogate you on the D.L. |
|
В 1974 году Александр начал свою карьеру в качестве стажера-режиссера в Бристольском Олд-Вике. |
In 1974, Alexander began his career as a Trainee Director at the Bristol Old Vic. |
И с сегодняшнего дня дела должны пойти немного быстрее, мы наняли нового студента-стажёра, чтобы был на подхвате. |
AND STARTING TODAY THINGS SHOULD GO A LITTLE FASTER. WE'RE HIRING A NEW STUDENT INTERN TO HELP WITH THE BUSY WORK. |
Наблюдательный Совет Новых агентов расследует каждое нарушение кодекса поведения стажёра. |
The new agent review board investigates any and every breach of the Nat code of conduct. |
Лори Уивер, которая только начинала работать в НАСА в качестве стажера-студента,начала работать над серией различных конфигураций купола. |
Laurie Weaver, who had just started with NASA as a student intern, began to work on a series of different configurations for the Cupola. |
Позвольте мне дать небольшой совет его я давал каждому начинающему агенту перед тобой, это твой Звездный День Стажера. |
Allow me to impart a little bit of wisdom that I have given to each and every aspiring agent before you, on this, your Probie Eval Day. |
В 1984 году, помня о предложении, которое он получил от Бакли, Брукс подал заявление и был принят в качестве стажера в Buckley's National Review. |
In 1984, mindful of the offer he had received from Buckley, Brooks applied and was accepted as an intern at Buckley's National Review. |
Стажировки используются для определения того, есть ли у стажера интерес к этой области после реального жизненного опыта. |
Internships are used to determine if the intern still has an interest in that field after the real-life experience. |
Забавно, но Милли отдала свое тело на изучение медикам, а этой весной, мы застукали еще одного стажера, распевавшего ей песенки. |
Ironically, Millie donated her body to science and that spring, we caught another intern cradling her dead head. |
Хаарманн изначально адаптировался к военной жизни и хорошо проявил себя в качестве солдата-стажера. |
Haarmann initially adapted to military life, and performed well as a trainee soldier. |
На протяжении многих лет его должности включали стажера по менеджменту, компьютерного программиста, бюджетного аналитика, коммерческого кредитора, менеджера по продукту и супервайзера. |
Over the years, his positions included management trainee, computer programmer, budget analyst, commercial lender, product manager, and supervisor. |
Аюб Хан поступил в Королевский военный колледж Сандхерста в качестве стажера в июле 1926 года. |
Ayub Khan joined the Royal Military College, Sandhurst as a trainee in July 1926. |
Также В 2013 году Саудовская Аравия зарегистрировала свою первую женщину-юриста-стажера Арву Аль-Худжайли. |
Also in 2013, Saudi Arabia registered its first female trainee lawyer, Arwa al-Hujaili. |
Повысить расходы, но видимый убыток значит возврат инвестиций, которые еще больше, за счет каждого стажера. |
Increases the overhead, but the decrease in visibility means the return on investment is even higher on a per-intern basis. |
Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. д. |
This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e.g., in-flight emergencies, system failure, etc. |
Родившись в Солихалле, Юстас начал свою карьеру в качестве стажера в Ковентри-Сити. |
Born in Solihull, Eustace began his career as a trainee at Coventry City. |
Это означает, что ни один стажер не может идти куда-либо один без другого стажера. |
This means that no trainee is allowed to go anywhere alone without another trainee. |
Тем не менее, по распоряжению полковника Селвэя, они были стажерами. |
Nevertheless, by Colonel Selway's fiat, they were trainees. |
Ты никогда не руководила стажёрами, тебе не понять. |
You've never supervised trainees, so you don't get it. |
Он мог притворяться, что справляется с большинством своих обязанностей, позволяя стажерам хвастаться своими делами, поступающими во время его поздней ночной смены. |
He was able to fake his way through most of his duties by letting the interns show off their handling of the cases coming in during his late-night shift. |
Впечатленный, Опи порекомендовал Этти Генри Фюзели, который принял его в Королевскую академию в качестве стажера. |
Impressed, Opie recommended Etty to Henry Fuseli, who accepted him into the Royal Academy Schools as a probationer. |
I performed that procedure as an intern this week. |
|
Здесь никто не прыгает от радости потому что нашего последнего стажёра немного дразнили. |
If nobody here is jumping for joy it's 'cause the last candidate we had, there was a little hazing. |
Актерский состав переместился в 2002 год, когда они все еще были стажерами в SM Entertainment Starlight Academy. |
The cast time travelled to the year 2002, when they were still trainees at SM Entertainment Starlight Academy. |
Врачам-стажерам в Великобритании разрешается использовать титул, как только они начинают свое обучение и получают временную регистрацию. |
Trainee doctors in the UK are allowed to use the title once they begin their training and receive provisional registration. |
Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра. |
I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person. |
В 2013 году Саудовская Аравия зарегистрировала свою первую женщину-стажера-юриста Арву Аль-Худжайли. |
In 2013, Saudi Arabia registered its first female trainee lawyer, Arwa al-Hujaili. |
Стажерами могут быть старшеклассники, студенты колледжей и университетов, а также взрослые аспиранты. |
Interns may be high school students, college and university students, or post-graduate adults. |
Учите стажера где-нибудь еще. |
Lecture the intern somewhere else. |
Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета. |
It is the salary, for instance, of the average trainee supermarket manager. |
Она была принята на работу во время первого срока Клинтона в 1995 году в качестве стажера в Белом доме, а позже стала сотрудником Управления по законодательным вопросам Белого дома. |
She was hired during Clinton's first term in 1995 as an intern at the White House and was later an employee of the White House Office of Legislative Affairs. |
Так, вас можно опознать как Нового Агента-Стажера или НАС, а не посетителя из правоохранительных органов, стажера УБН или соседствующего морпеха. |
That way, you're identifiable to us as a New Agent Trainee, or NAT, and not visiting law enforcement, a D.E.A. trainee, or a neighboring marine. |
Теперь каждый из вас будет расследовать одного оставленного на потом стажера. |
Now, each of you will be investigating one flagged trainee. |
обычно мы не платим стажерам, но может мы назначим тебе небольшое вознаграждение, а? |
I know we don't pay interns, but maybe some sort of bonus will be appropriate, huh? |
Выпрашивать у стажера зажимы - такое моя психика сейчас не выдержит. |
Asking an intern for a paper clip is a little bit more than my psyche cabear right now. |
Наблюдательность простого обывателя, так же посредственна, как и у стажёра с рекрутом. |
Well,the general public is about as observant as your average probie or new recruit. |
Впоследствии Гейси заняла должность стажера по менеджменту в обувной компании Нанн-Буш. |
Gacy subsequently took a management trainee position within the Nunn-Bush Shoe Company. |
Коэн начал свою карьеру на телевидении в качестве стажера в CBS News. |
Cohen began his career in television as an intern at CBS News. |
Не получив никаких возможностей в качестве игрока, Пейс был нанят New Orleans Saints в 2001 году в качестве тренерского стажера. |
After not gaining any opportunities as a player, Pace was hired by the New Orleans Saints in 2001 as a coaching intern. |
Робинсон начал свою карьеру в качестве стажера в Вулверхэмптон Уондерерс. |
Robinson started his career as a trainee with Wolverhampton Wanderers. |
Кроме того, общим требованием для получения диплома является прохождение дополнительной стажировки по специальности, где студент-медик выступает в качестве стажера. |
Furthermore, a common graduation requirement is to complete a sub-internship in a specialty, where the medical student acts as an intern. |
Нет, я договорилась о встрече со стажерами, собиралась объяснить им смысл мой работы. |
No, I've been arranging to talk to some probationers, to explain my job. |
Стажер также должен провести восемнадцать месяцев в качестве регистратора специальности общей практики-стажера, основанного на практике GP. |
The trainee also has to spend eighteen months as a General Practice Speciality Registrar - a trainee based in a GP practice. |
Now it says here that the internship is only for college students. |
|
Она была замечена местным представителем SM Entertainment, прослушана и принята в качестве стажера. |
She was spotted by a local SM Entertainment representative, auditioned, and was accepted as a trainee. |
- время стажера - trainee time
- в качестве стажера - as a trainee
- в качестве стажера с - as an intern with
- нанять стажера - hire an intern