Стамбульской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наконец, вопросам, касающимся безопасности, было уделено особое внимание на региональном уровне в ходе состоявшейся 2 ноября 2011 года Стамбульской конференции. |
Finally, security questions were given a boost at the regional level during the Istanbul Conference on 2 November 2011. |
Эрдоган инициировал первый круглый стол мэров во время Стамбульской конференции, который привел к глобальному, организованному движению мэров. |
Erdoğan initiated the first roundtable of mayors during the Istanbul conference, which led to a global, organized movement of mayors. |
В Стамбульской декларации о населенных пунктах было однозначно заявлено, что инвалиды имеют право на физически доступное жилье. |
In the Istanbul Declaration on Human Settlements, it was clearly stated that the disabled persons had a right to shelter which was physically accessible. |
В стамбульской статье говорится, что треть его населения проживает в Азии. |
Istanbul article says that a third of its population is in Asia. |
В интервью специальному корреспонденту Стамбульской газеты, базирующейся в Лондоне, Абдулмеджид II описывает эту встречу. |
In an interview with an Istanbul Special Correspondent of a newspaper based in London, Abdülmecid II describes the encounter. |
Наконец, он предложил государствам-членам не упускать из виду роль парламентариев в Стамбульской программе действий. |
Finally, he invited Member States not to lose track of the role of parliamentarians in the Istanbul programme of action. |
Программа приватизации была возобновлена в 2004 году с публичным размещением 20% акций на Стамбульской фондовой бирже. |
The privatization program was revived in 2004 with a public offering of 20% of shares on the Istanbul Stock Exchange. |
Дуэт получил известность на стамбульской андеграундной музыкальной сцене после выхода их дебютного альбома Fantezi Müzik. |
The duo rose to prominence in Istanbul's underground music scene after the release of their debut album Fantezi Müzik. |
Это событие впервые состоялось в 2003 году и теперь происходит каждый год либо в последнее воскресенье июня, либо в первое воскресенье июля, чтобы отметить конец недели Стамбульской гордости. |
The event first took place in 2003 and now occurs each year on either the last Sunday of June or the first Sunday of July, to mark the end of Istanbul pride week. |
Стамбульская фондовая биржа и Совет предпринимателей за устойчивое развитие в Турции ввели индекс устойчивости Стамбульской фондовой биржи. |
The Istanbul Stock Exchange and the Business Council for Sustainable Development-Turkey launched the Istanbul Stock Exchange Sustainability Index. |
2 сентября 2019 года он подписал 5-летний контракт со стамбульским Башакшехиром. |
On September 2, 2019, he has signed 5-year contract with İstanbul Başakşehir. |
В 2019 году, пятый год подряд, Стамбульский губернатор вновь запретил проведение парада ЛГБТ-прайда, сославшись на проблемы безопасности и общественного порядка. |
In 2019, for the fifth consecutive year the Istanbul Governor’s Office yet again banned the LGBT Pride Parade, citing security concerns and public order. |
Что касается Стамбульского протокола, то он отмечает важность подготовки по вопросам применения этого протокола и говорит, что УВКПЧ может помочь в организации такой подготовки. |
With regard to the Istanbul Protocol, training in the application of the Protocol was important and OHCHR could help to organize such training. |
В 1986 году консерватория стала школой при Стамбульском университете. |
In 1986, the conservatory became a school within Istanbul University. |
По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища. |
On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol. |
450 полицейским из отдела финансовых преступлений было запрещено входить в штаб-квартиру Стамбульского Департамента безопасности. |
450 policemen in the Financial Crimes department were forbidden to enter the Istanbul Security Department HQ. |
В 1991 году он переехал в Стамбул после поступления на музыкальный курс в турецкую государственную консерваторию при Стамбульском техническом университете. |
In 1991, he moved to Istanbul after being accepted on a music course at the Turkish State Conservatory at Istanbul Technical University. |
Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола. |
No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out. |
За пределами США факультет инженерного менеджмента Стамбульского технического университета предлагает степень бакалавра в области инженерного менеджмента, привлекая лучших студентов. |
Outside the US, Istanbul Technical University Management Engineering Department offers an undergraduate degree in Management Engineering, attracting top students. |
Стамбульский коммерческий университет открыл аспирантуру в Бурсе в 2013 году. |
Istanbul Commerce University has opened graduate programs in Bursa in 2013. |
В то же время конкретной подготовки по Стамбульскому протоколу не проводится. |
There was, however, no specific training on the Istanbul Protocol. |
Судья Махмут Эрдемли из стамбульского суда отменил уголовное обвинение. |
Judge Mahmut Erdemli from the court in Istanbul overturned the criminal charges. |
На самом деле он свободно преподавал в Стамбульском университете Богазичи и был автором девяти книг о городе. |
In reality, Freely taught at Boğaziçi University in Istanbul, and was the author of nine books about the city. |
В момент своей смерти Хашогги планировал жениться на Хатидже Ченгиз, 36-летней аспирантке Стамбульского университета. |
At the time of his death, Khashoggi was planning to marry Hatice Cengiz, a 36-year-old PhD candidate at a university in Istanbul. |
После окончания Стамбульского колледжа Роберта она изучала психологию в Университете Богазичи. |
What was the universe like in the first few minuites or seconds? |
Он был профессором Стамбульского технического университета с 1946 по 1954 год и руководил реконструкцией университетского кампуса в Ташкишле. |
He was a faculty member at the Istanbul Technical University from 1946 to 1954 and oversaw renovation of the university's Taşkışla campus. |
Позже он был подвержен революционным идеям, будучи студентом физического факультета факультета естественных наук Стамбульского университета. |
Later he was exposed to revolutionary ideas as a student in the Physics Department of Istanbul University’s Faculty of Science. |
Турецкая техника базировалась в стамбульском аэропорту имени Ататюрка в двух ангарах. |
Turkish Technic was based at Istanbul Atatürk Airport within two hangars. |
Аршагуи Теотиг родился в 1875 году в стамбульском районе Ортакей в семье Аршагуи Джезвечияна. |
Arshaguhi Teotig was born Arshaguhi Cezveciyan in the Ortaköy district of Istanbul in 1875. |
В марте 2019 года лауреат продал Стамбульский университет Бильги холдингу Ilbak, который имеет связи с ПСР. |
In March 2019, Laureate sold Istanbul Bilgi University to Ilbak Holding, which has ties to the AKP. |
Первым соревнованием лиги была Стамбульская футбольная лига, которая проходила в сезоне 1904-05 годов. |
The first league competition was the Istanbul Football League, which took place in the 1904–05 season. |
Депутат ПСР и премьер-министр Бурхан Кузу обвинил Германию в том, что она стоит за протестами Гези, направленными на прекращение строительства третьего стамбульского аэропорта. |
AKP lawmaker and PM Burhan Kuzu accused Germany of being behind the Gezi protests to stop construction of Istanbul's third airport. |
Он вернул большую часть двухмиллиардного долга Стамбульского столичного муниципалитета и вложил в город четыре миллиарда долларов. |
He paid back a major portion of Istanbul Metropolitan Municipality's two billion dollar debt and invested four billion dollars in the city. |
Эти дискеты были доставлены из Ирака в стамбульскую штаб-квартиру. |
These diskettes were taken out of Iraq and returned to the Istanbul head office. |
Факультет инженерного менеджмента Стамбульского технического университета предлагает высшее образование и степень доктора философии в области инженерного менеджмента. |
Istanbul Technical University Management Engineering Department offers a graduate degree, and a Ph.D. in Management Engineering. |
В новом стамбульском аэропорту строятся дополнительные ангары для размещения растущего парка самолетов оператора. |
Additional hangars are being built at the new Istanbul Airport to accommodate the operator's growing fleet. |
Венгрия также не подписала Стамбульскую конвенцию-практическую конвенцию, направленную на борьбу с насилием в семье. |
Hungary also did not sign up to the Istanbul Convention, a practical convention aimed at combating domestic violence. |
В 2007 году по настоянию Всемирной медицинской ассоциации национальные медицинские ассоциации организовали учебные курсы по Стамбульскому протоколу. |
In 2007 the World Medical Association had encouraged national medical associations to organize training courses on the Protocol. |
Стамбульская инициатива сотрудничества была объявлена в 2004 году диалоговым форумом для Ближнего Востока по тем же направлениям, что и средиземноморский Диалог. |
The Istanbul Cooperation Initiative was announced in 2004 as a dialog forum for the Middle East along the same lines as the Mediterranean Dialogue. |
В 1984 году он стал председателем районного отделения партии Бейоглу,а в 1985 году-председателем Стамбульского городского отделения. |
He became the party's Beyoğlu district chair in 1984, and in 1985 he became the chair of the Istanbul city branch. |
Два мальчика из очень разных семей попадают в один и тот же Стамбульский сиротский приют. |
The Jester posted several tweets claiming to be responsible for the downtime WikiLeaks was experiencing. |
В 2017 году администрация Стамбульского губернатора вновь запретила проведение парада ЛГБТ-прайда, сославшись на проблемы безопасности и общественного порядка. |
In 2017 the Istanbul Governor’s Office yet again banned the LGBT Pride Parade, citing security concerns and public order. |
Однако даже после 2002 года российский парламент не ратифицировал стамбульские соглашения. |
However, even after 2002, the Russian parliament did not ratify the Istanbul accords. |
Nedim is buried in the Üsküdar district of Istanbul. |
|
В 2002 году он поступил в Стамбульский Государственный Театр оперы и балета. |
He joined the Istanbul State Opera and Ballet in 2002. |
Шахин был назначен ректором Стамбульского технического университета 6 августа 2008 года и занимал этот пост до 6 августа 2012 года. |
Şahin was appointed Rector of Istanbul Technical University on August 6, 2008 and served until August 6, 2012. |
Например, в мае 2013 года огромная толпа собралась в знак протеста против правительственных планов застройки стамбульского парка Гези; эти демонстрации завершились без какого-либо реального политического эффекта. |
In May 2013, for example, huge crowds gathered to challenge the government’s plans to develop Istanbul’s Gezi Park; the demonstrations ended with no real political impact. |
Стамбульская инициатива сотрудничества в этом отношении оказалась весьма эффективной. |
ICI has been quite successful in this regard. |
Линия М5 стамбульского метрополитена оборудована автоматическими платформенными воротами на каждой станции. |
Line M5 of the Istanbul Metro is equipped with automatic platform gates at every station. |
Государственное образование было организовано по французскому образцу, и в 1861 году Стамбульский университет был реорганизован в современное учебное заведение. |
Public education was organized on the French model and Istanbul University was reorganized as a modern institution in 1861. |
30 июня 2013 года Стамбульский Парад гордости собрал почти 100 000 человек. |
On 30 June 2013, Istanbul pride parade attracted almost 100,000 people. |
Просьба также указать предоставляется ли подготовка по вопросам применения Стамбульского протокола. |
Also indicate whether there has been training on the Istanbul Protocol. |
В сезоне 2000-2003 годов она была поставлена руководством Burçin Oraloğlu в городских театрах Стамбульского столичного муниципалитета. |
In the 2000–2003 season, it was staged by the management of Burçin Oraloğlu at Istanbul Metropolitan Municipality City Theaters. |
Наиболее популярная версия гласит, что он упал насмерть с крыши своего дома в стамбульском районе Бешикташ, пытаясь спастись от повстанцев. |
The most popular account has him falling to his death from the roof of his home in the Beşiktaş district of Istanbul while attempting to escape from the insurgents. |
- Стамбульская товарная биржа - istanbul commodities exchange
- Стамбульский аэропорт - istanbul airport
- Стамбульская золотая биржа - istanbul gold exchange
- Стамбульская фондовая биржа - istanbul stock exchange
- в Стамбульской программе - in the istanbul programme
- в Стамбульском протоколе - in the istanbul protocol
- Стамбульская декларация по населенным пунктам - the istanbul declaration on human settlements
- Стамбульская программа действий для - istanbul programme of action for
- на Стамбульский протокол - on the istanbul protocol
- Стамбульская конференция по - istanbul conference on
- Стамбульский процесс на - the istanbul process on
- Стамбульская программа действий - the istanbul programme of action
- Стамбульские принципы - istanbul principles
- Стамбульская инициатива сотрудничества - istanbul cooperation initiative
- с Стамбульского протокола - with the istanbul protocol
- ОБсе стамбульского саммита - osce istanbul summit