Станет возможным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Станет возможным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will become possible
Translate
станет возможным -

- станет

will become

- возможным

to be possible



Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine.

Тогда станет возможным принятие сильной декларации и призыв к обязательным для исполнения мерам по решению данных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong declaration and a call for binding measures to address these issues would then be possible.

Возможные общие результаты могут заключаться в том, что он будет отвергнут, преуспеет или станет неактивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible general outcomes could be that it would be rejected, succeed, or become inactive.

С его помощью станет возможным лечить болезни, считавшиеся ранее трудноизлечимыми, такие как болезнь Паркинсона, диабет, и даже такой бич нашей эпохи как сердечная недостаточность и паралич сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These could address such hitherto intractable diseases as Parkinson's disease and diabetes, or even such scourges such as end stage heart failure.

устойчивым омоложением человека. Как это повлияет на продолжительность жизни разных поколений сегодня, или, что то же, различных поколений на момент, когда лечение станет возможным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would that actually mean for how long people of various ages today - or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive - would actually live?

Это значит, что маятник власти раскачивается между правыми и левыми, и что то, что американцы и европейцы принимают как должное, станет не только возможным, но и вероятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the pendulum swings in power between right and left that Americans and Europeans take for granted will become not only possible but probable.

Причиной диктатуры социал-демократов станет возможный перевес социал-коммунистов в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Social Democratic dictature will be the result of a possible socialist-communistic majority in the parliament.

Вы должны отправить нам разрешение на списание средств или подтвердить свой банковский счет, прежде чем станет возможным показ ваших объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need to send a new debit authorization or verify the new bank account before your ads can run.

Это только один пример применения, но только мы снимем шоры, всё станет возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this is only one example of how this applies, but once the blinkers come off, anything can happen.

Если так и будет, то вскоре, вероятно, станет возможным движение вниз к 50-ти или даже 100-дневным скользящим средним на отметках 1972 и 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do, a move down to the 50- or even the 100-day moving averages, at 1972 and 1946, could be on the cards soon.

Лишь тогда станет возможным восстановить истинный лик истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then can the true face of history be restored.

Сэр, если она хоть бегло познакомится... с ее возможным будущим, она закончит учебу одной из лучших, и станет офицером, заслуживающим служить под вашим командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, if she can just get one glimpse of her possible future, she will graduate at the top of her class and become an officer worthy of serving under your command.

Переходы во Времени, и тогда может быть станет возможным добывать пищу, медикаменты и источники энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A loophole in Time, and then maybe it would be possible to reach food, medicine, sources of energy.

30 тысяч -за заморозку, остальное - на депозит, проценты по которому пойдут на хранение тела и его восстановление когда это станет возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30,000 pays for the freezing process, and the rest... goes into an investment fund... the interests from which pay for maintenance... and resurrection costs, the day that it's possible.

Если этот уровень будет преодолен (и особенно, если НБК будет вынужден еще сократить ставки), то станет возможным в итоге движение к отметке 6.40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that level is eclipsed (and especially if the PBOC is forced to cut interest rates further) an eventual move up toward 6.40 could be in play.

Если мы сможем заставить зажиточных крестьян арендовать эти земли, это станет возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can contract out this land to wealthy farmers, It's very possible

Они добьются успеха, только создав коллективный разум, который станет возможным благодаря Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will succeed only by creating a collective intelligence made possible by the Internet.

Они умрут от обезвоживания задолго до того, как голод станет возможным вариантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd die of dehydration long before starvation became an option.

Если сделать экстраполяцию этих результатов на будущее и предположить, что некоторые группы людей с отклонениями получат доступ к биологическому и ядерному оружию, то станет возможным вообразить, как террористы убивают миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one extrapolates from these trends and envisions some deviant group gaining access to biological or nuclear materials, it is possible to imagine terrorists murdering millions.

Если он пробьет этот уровень, то станет возможным движение вниз, как минимум, до уровня 0.7750.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it breaks through this level then a move down to at least 0.7750 could be on the cards.

Он будет освобождён, как только это станет возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be released as early as is practicable.

Если общественное понимание текущих проблем будет стимулировать политиков к поиску работоспособных решений, то появление более качественных лекарств и их лучшее использование станет возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If public awareness of the current problems stimulates politicians to find a solution that works, better drugs and better drug use will be achievable.

Эти силы должны быть готовы выполнять свои обязанности и, как только это станет возможным, взять на себя функции многонациональных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This force should be ready to assume responsibility and take over from the multinational force as soon as practically possible.

Это станет возможным благодаря превосходной технологии, которую он сумел привезти с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be possible with the superior technology that he has managed to bring with him.

Подчинённый, слепо покорный своему господину, или возможный глава организации, которая станет сильнее, чем прежде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subordinate who remained slavishly obedient to his master, or the presumptive leader of an organization that will be far more powerful than it has ever been?

То, в чем она нуждается, это политическое урегулирование, а это станет возможным только с выводом американской оккупационной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it needs is a political settlement, and that will be possible only with the withdrawal of America's occupying army.

Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have started to bring hope by educating young Afghans, but we have not yet succeeded in bringing them a secure life, free from the danger of bombs and aerial bombardment.

Пока нефти США оказывается поддержка на уровне $101.50, но если и он будут преодолен, то станет опять возможным движение к 200-дневному скользящему среднему на отметке $99.75 или поддержке на уровне $99.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, US oil has found some support at $101.50, but should this level break too then a revisit of the 200-day moving average at $99.75 or support at $99.00 could be on the cards.

Мы расскажем Вам больше информации, как только это станет возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll bring you more information as it becomes available.

Зачем он заставил меня смотреть все фильмы Трансформеры, убеждая, что в конце все станет понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did he make me sit through all four Transformers movies, convinced that it would all make sense in the end?

Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful.

Мать может насолить мне, но шутить с профсоюзом не станет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom can mess with me but she can't mess with the labor union.

Потому что, если это станет известно, его обвинят в этом. И если вы не расскажете как обстоит дело, мы не сможем смягчить ущерб от его лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they will find out, and he will get caught, and if you don't tell us the real facts, we can't mitigate the damage from his lie.

Вы вступили в сговор со своим неврологом, чтобы культивировать болезнь, которая в итоге станет вашим алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi.

У него станет меньше одной щеткой для спины из слоновой кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he has one less ivory back scratcher.

Что ж, я полагаю, что вам станет чуточку лучше, когда вы познакомитесь с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I should think at least a fraction of your unhappiness will turn to excitement when you meet this man.

Предполагаемый жених Сэ Рён станет моим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person whom I knew as Se Ryung's future husband is going to be my royal consort...

то когда он умрет, следующим по линии престолонаследия станет его другой брат, Кларенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he dies Clarence, his other brother, is next in line.

Эта верховная власть может поступать дурно, у нее, как и у всякой другой, возможны ошибки; но, даже заблуждаясь, она остается великой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sovereignty may do evil; it can be mistaken like any other; but, even when led astray, it remains great.

Это станет делом полиции! Для вашей безопасности идите в мой магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your own safety, hide your butt in my shop till the police get here.

И я слишком сложно жил чтобы поверить... что сейчас жить станет легче...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been living too hard to believe... things are going to get easier now

Это станет условием нашего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make it a condition of our deal.

В конце концов, он станет голосом всего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will, at long last, be a voice for all people.

Он не станет торопиться с поцелуями, не так он глуп; жениться на ней - вот чего ему надо, так что пускай сама первая захочет, чтобы он ее целовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was far too wise to kiss her at this early stage, because he intended to marry her if he could; let her want to be kissed, first.

Я убью любого, кто станет у меня на пути!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll kill the one who block my way

И земля станет моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the land would become mine.

Если папа увидит, что Вам нравится Генри, может он станет думать о нем немного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Papa thought YOU liked Henry, he might think a little better of him.

Но как только у тебя появятся дети, твой нос станет таким же большим, как у Буратино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you just wait until you have a kid, and your original nose comes back to haunt you.

В докладе также отмечается, что такие столкновения редки, хотя и возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also notes that such collisions are rare, though are possible.

Кинетический и термодинамический продукт возможны оба, но термодинамический продукт более благоприятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kinetic and thermodynamic product are both possible, but the thermodynamic product is more favorable.

При хроническом панкреатите возможны потеря веса, жирный стул и диарея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In chronic pancreatitis weight loss, fatty stool, and diarrhea may occur.

Если петлевая квантовая гравитация верна, голые сингулярности могут быть возможны в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If loop quantum gravity is correct, naked singularities may be possible in nature.

Когда мы включаем вариант мировых осей или осей тела, возможны 24 различных последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we include the option of world axes or body axes, 24 different sequences are possible.

Наклонные поезда были разработаны для достижения большего комфорта для пассажиров, поэтому более высокие скорости возможны на извилистых путях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tilting trains have been developed for achieving greater comfort for passengers, so higher speeds are possible on curvy tracks.

Я назвал пользователя по имени и увидел, что вы явно протестуете против некоторых методов Хеймдаля, которые стали возможны при поддержке упомянутого администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the user by his name and I saw you clearly protest some of Heimdal's methods, which are made possible with the support of the administrator I mentioned.

Можно было бы подумать, что все великие египетские сооружения были возможны из-за большого населения, но это связано с наличием рабочего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might think all the great Egyptian structures were possible because of the large population, but it is due to the availability of labor time.

Возможны промежуточные должности, где часть наемного труда для работодателя совмещается с самостоятельной занятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermediate positions are possible, where some wage-labor for an employer combines with self-employment.

Исключения возможны, если пассажир имеет визу третьей страны и стыковочный рейс из страны первоначального назначения в третью страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions were possible if the traveller had a third country's visa and a connecting flight from the initial destination country to the third country.

Хотя импичменты все еще возможны, никакого импичмента не было с 1806 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst impeachments are still possible, no impeachment has occurred since 1806.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «станет возможным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «станет возможным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: станет, возможным . Также, к фразе «станет возможным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information