Становящийся юношей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становиться бронзовым - bronze
становиться в очередь - queue up
становиться на якорь - anchor
становиться серым - turn gray
становиться тусклым - wan
становиться влажным - become wet
становиться все длиннее - get longer
становиться выдержанным - mellow
становиться отчужденным - become estranged
становиться стройным - get slim
Синонимы к становиться: становиться, делаться, случаться, годиться, приличествовать, быть к лицу, получать, попасть, добывать, доставать
имя существительное: youth, younker, lad, youngster, adolescent, stripling, juvenile, sprig, shaveling
дорогой юноша - dear young
взрослый юноша - big boy
юноша в форме - young man in the uniform
Синонимы к юноша: молодежь, молодость, юность, юноша, молодняк, парень, паренек, мальчик, лихой парень, юнец
Они продолжали бороться со льдом, становящимся все более доминирующим, но ничто не смогло подготовить их к ледяному миру, который наконец предстал их взглядам. |
As they battled on, the ice became increasingly dominant, but nothing could have prepared them for the ice world that finally loomed into view. |
Она говорила по-французски с тем русокудрым юношей, которого ей указал немногим меньше получаса назад таинственный англичанин. |
She was speaking in French with the young man of the blond locks who had been pointed out by the strange Britisher not half-an-hour before. |
Узнаю коней ретивых по каким-то их таврам, юношей влюбленных узнаю по их глазам, -продекламировал Степан Аркадьич. - У тебя все впереди. |
I know a gallant steed by tokens sure, And by his eyes I know a youth in love, declaimed Stepan Arkadyevitch. Everything is before you. |
И что более важно, что стало с юношей который этом же самом поезде сочинял сонеты к своей скрепленной связью душ любви. |
And more importantly, what had happened to the young man who had ridden the same train composing sonnets, to his soulbound love? |
Это было явным юридическим инструментом, который использовался для присмирения становящегося знаменитым олигарха, и теперь он оспаривает это решение в суде. |
It was an obvious legal stick with which to beat down the upstart oligarch, and one he is now challenging the ruling in court. |
В 2000 году примерно 82 миллиона девушек и 51 миллион юношей были неграмотными. |
In 2000, approximately 82 million young women and 51 million young men were illiterate. |
Юношей часто нанимали для того, чтобы они посылали дополнительные стрелы лучникам из длинных луков, находясь на их позициях на поле боя. |
Young boys were often employed to run additional arrows to longbow archers while in their positions on the battlefield. |
Прежде всего он установил, что уже перестал быть юношей, что он возмужал. |
He realized that he was no youth any more, but had turned into a man. |
Еще будучи юношей, он подписал контракт с французским клубом Лиги 1 Пари Сен-Жермен, дебютировав в основном составе в сезоне 2001/02. |
Still a youngster, he was signed by French Ligue 1 club Paris Saint-Germain FC, making his debut with the main squad during the 2001–02 season. |
Появляющиеся молодые листья белые томентозные, вскоре становящиеся голыми. |
The emerging young leaves are white tomentose, soon becoming glabrous. |
В условиях инертной экономики, высокого уровня безработицы и становящегося все более и более дорогим государства всеобщего благосостояния едва ли коалиция сможет провести необходимые реформы, находясь в постоянной тревоге за непрочное парламентское большинство. |
A stagnating economy, high unemployment, an increasingly unaffordable welfare state, will hardly be reformed by a coalition permanently worried about its shaky parliamentary majority. |
В 1813 году Наполеон был вынужден призывать на военную службу юношей в возрасте до 18 лет и менее трудоспособных мужчин, которые в предыдущие годы проходили военную службу. |
In 1813, Napoleon was forced to conscript boys under the age of 18 and less able-bodied men who had been passed up for military service in previous years. |
Когда ты впервые пришел ко мне, ты был самым непослушным юношей из всех, кого я видел. |
When you first came to me... you were the most undisciplined youth I had ever laid eyes on. |
Несколько последних месяцев Джил прожила с Абелем Парком, красивым, стройным и неглупым юношей. |
At that time Jill was living with Abel Park, a tall, muscular, handsome, and intelligent man. |
Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным. |
To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex. |
Фактически все такие фонды - за исключением взноса из ФМПООН - официально объявлялось как передаваемые УВКБ и становящиеся его собственностью. |
In fact, all such funds, except the UNFIP contribution, were formally pledged to UNHCR to become UNHCR property. |
В 1992 году к такому обучению приступило более 70000 юношей и девушек, избравших себе рабочую специальность. |
Over 70,000 young people started training schemes in 1992 preparing them for professional life. |
Рассел был таким чувствительным юношей, стиль его письма напоминал Уитмана. |
Russell was such a sensitive young man, wrote free verse that reminded me of Whitman. |
Различный возрастной ценз для юношей и девушек установлен с учетом физиологических и биологических факторов и отвечает интересам общества. |
The different age requirements for boys and girls were based on physiological and biological factors and on the interests of society. |
Юношей этот Жорж Понмерси служил рядовым в Сентонжском полку. |
When very young, this Georges Pontmercy had been a soldier in Saintonge's regiment. |
Наше расследование должно начаться с этих двух пунктов. Предположим, что все, сказанное юношей, - абсолютная правда. |
Now from this double point our research must commence, and we will begin it by presuming that what the lad says is absolutely true. |
Но, танцуя последнюю кадриль с одним из скучных юношей, которому нельзя было отказать, ей случилось быть vis-a-vis с Вронским и Анной. |
But as she was dancing the last quadrille with one of the tiresome young men whom she could not refuse, she chanced to be vis-a-vis with Vronsky and Anna. |
Юношей я предавался только аскетизму, мышлению и самопогружению, искал Брахму, почитал вечное в Атмане. |
As a youth, I had only to do with asceticism, with thinking and meditation, was searching for Brahman, worshipped the eternal in the Atman. |
Легче всего критиковать ещё только становящееся общество. Но надо помнить, что ему пока только сорок лет, и того нет. |
It's the easiest thing in the world to criticize a society which is still establishing itself, but you must remember it's only forty years old, it's not yet forty.' |
Сколько целеустремленных юношей, приехавших из Клермон-Феррана... или Каркассона, повторяли это своим спутницам, склонившим голову им на плечо? |
How many ambitious young people arriving from Clermont-Ferran or Carcassonne didn't hear themselves repeating this phrase, with a girl's head on their shoulder? |
Сын его решил летом немного заработать, и Джейми был так доволен юношей, что предложил ему постоянную должность. |
The son went to work for the company one summer, and Jamie found him such a good worker that he offered him a permanent job. |
Согласно последним отчетам впервые за 30 лет значительное число юношей призывного возраста просто не являются на призывные пункты. |
We are getting reports that for the first time in 30 years, a significant number of young men of draft age are simply not showing up for induction. |
Их уникальные знания и навыки выживания важны для всех нас на планете, всё больше становящейся планетой людей. |
Their unique knowledge and survival skills have relevance for us all in an increasingly human planet. |
Подобные физиономии встречаются на всех поприщах, но особенно неотразимое воздействие на английских юношей они производят, когда принадлежат знатокам лошадей. |
It is a physiognomy seen in all vocations, but perhaps it has never been more powerful over the youth of England than in a judge of horses. |
Не говорил ли я, что я был веселым, с золотыми волосами гигантом, на всю жизнь оставшимся беспечным юношей? |
Have I not said that I was a gay-hearted, golden, bearded giant of an irresponsible boy that had never grown up? |
Девушка дружит с юношей, а мужчина, которьiй тайно ее любит, вьiрьiвается вперед, и не останавливаясь в оазисах поднимается все вьiше. |
The girl gets in with the younger, and the elder, who secretly loves her, forges ahead and keeps climbing alone. |
И у юношей можно заметить, как любовь поражает не только их дух, но и плоть. |
It was obvious in them too that love had gone through them: that is, the physical experience. |
После того как они поздоровались и поговорили о делах Ричарда, мистер Вудкорт, видимо, начал догадываться, что с юношей не все ладно. |
I saw that after their first greetings were over, and when they spoke of Richard's career, Mr. Woodcourt had a perception that all was not going well with him. |
После 33-х ты не можешь больше быть подающим надежды юношей. |
After 33, you can no longer claim to be a young person of promise any more. |
Мы часто ловим юношей в храме. А когда их нет слишком долго, мы подстерегаем на улице в ночное время проходящих мимо солдат и хватаем их. |
We often catch youngsters at the temple, and when we don't find them there, we lie in wait on the street at night, and seize passing soldiers. |
Лицо, подписывающее счета, регистрирующее создание компании и становящееся официальным представителем этой компании, и есть владелец. |
The person signing the checks, incorporating and becoming the public face of a company is the company. |
Я не один из его многообещающих юношей. |
I'm not one of his golden boys. |
Во второй раз с ними явилось не менее десяти или пятнадцати других женщин и юношей, вероятно, составлявших свиту обоих вождей. |
On the second trip they were accompanied by ten or fifteen other women and youths, who, it seemed, formed the retinues of the two chieftains. |
В одном из оазисов девушка с юношей находят тело того мужчиньi. |
Later they find the elder man's body lying on the rocks. |
Грегориус был обнаружен скаутом Цинциннати Редс, назначенным в Нидерланды, когда он играл на турнире для юношей до 18 лет в Гааге в 2006 году. |
Gregorius was discovered by a Cincinnati Reds scout assigned to the Netherlands while he was playing at an under-18 tournament in The Hague in 2006. |
Бертольд Ульман определяет переломный момент в развитии новой гуманистической руки как переложение юношей Поджио посланий Цицерона к Аттику. |
Berthold Ullman identifies the watershed moment in the development of the new humanistic hand as the youthful Poggio's transcription of Cicero's Epistles to Atticus. |
Его изображали либо красивым и атлетически сложенным безбородым юношей, либо пожилым бородатым мужчиной. |
He was depicted either as a handsome and athletic beardless youth, or as an older bearded man. |
Усы образуют свою собственную стадию в развитии волосяного покрова на лице у юношей мужского пола. |
The moustache forms its own stage in the development of facial hair in adolescent males. |
В октябре того же года он познакомился с 18-летним юношей по имени Ганс Гранс, который сбежал из своего дома в Берлине после ссоры с отцом 1 октября. |
That October, he met an 18-year-old youth named Hans Grans, who had run away from his home in Berlin following an argument with his father on 1 October. |
Хаарманн был обвинен в убийстве 27 мальчиков и юношей, которые исчезли в период с сентября 1918 года по июнь того же года. |
Haarmann was charged with the murder of 27 boys and young men who had disappeared between September 1918 and June that year. |
Картер играл за главного тренера Кельвина Сэмпсона в мужской сборной США до 19 лет на чемпионате мира по баскетболу среди юношей до 19 лет в Афинах в 1995 году. |
Carter played for head coach Kelvin Sampson on the United States men's national under-19 team at the 1995 FIBA Under-19 Basketball World Cup in Athens. |
Греческая икона Святого Георгия с юношей из Митилини, 15 век, Пиргос, Санторини. |
Greek icon of St George with the youth of Mytilene, 15th century, Pyrgos, Santorini. |
Таким образом, можно видеть статуи знаменитых учителей и воспитателей прошлого недалеко от статуй куртизанок, которые обучали юношей другим искусствам. |
Thus, one can see the statues of the famous teachers and educators of the past not too far from those of the courtesans who educated the young men in the other arts. |
Можно отметить много предполагаемых расхождений и ошибок логики в Библии, например, что Бог, боясь Адама, вкушающего плод жизни и становящегося равным ему, проявляет ревность. |
One notes many alleged discrepancies and fallacies of logic in the Bible e.g. that God fearing Adam eating the fruit of life and becoming his equal displays jealousy. |
Последняя группа была основана в 1946-1947 годах Ильей Шмайном, юношей 16-17 лет и студентом филологического факультета. |
The latter group had started in 1946-1947 by Ilia Shmain, a 16- to 17-year-old youth and a student of philology. |
Сборная Фиджи до 19 лет выиграла турнир ICC East Asia-Pacific в 2015 году и, следовательно, квалифицировалась на чемпионат мира 2016 года среди юношей до 19 лет. |
The Fiji U19 team won the 2015 edition of the ICC East Asia-Pacific tournament, and consequently qualified for the 2016 Under-19 World Cup. |
Если же кончик становится голубовато-серым, увеличиваясь в высоту до тонкого вытянутого острия, становящегося более глубоким синим, то присутствует огненный дым. |
If however the tip turns bluish-gray increasing in height to a thin extended point becoming a deeper blue, then firedamp is present. |
По слухам, будучи прилежным юношей, он овладел принципами арабского языка, а также получил образование в области исламского права и доктрины. |
Reportedly a studious youth, he mastered the principles of the Arabic language and was also educated in Islamic law and doctrine. |
Это будет медленно изменять форму ковша, с чашей, открывающейся вверх и ручкой, становящейся более изогнутой. |
This will slowly change the Dipper's shape, with the bowl opening up and the handle becoming more bent. |
Верхняя сторона тела темно-коричневая, становящаяся более темной или серой по направлению к глазной области. |
The upperparts are dark brown, turning duskier or greyer towards the ocular region. |
Чемпионат мира по хоккею среди юношей до 18 лет 2020 года стал бы 22-м подобным мероприятием, организованным Международной федерацией хоккея. |
The 2020 IIHF World U18 Championship would have been the 22nd such event hosted by the International Ice Hockey Federation. |
Другая сцена, изображающая безымянных юношей, готовящихся к войне, является одновременно более общей и явно современной. |
The other scene, of the anonymous youths preparing for war, is both more general and explicitly contemporary. |
На поляне группа юношей и девушек, все на вид лет восемнадцати или старше, грациозно танцуют под музыку, исполняемую на флейтах. |
In the glade, a group of youths and maidens, all appearing to be eighteen or older are dancing gracefully to music played on flutes. |
Селкирк был непокорным юношей и участвовал в пиратских походах в южную часть Тихого океана во время войны за Испанское наследство. |
Selkirk was an unruly youth, and joined buccaneering voyages to the South Pacific during the War of the Spanish Succession. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становящийся юношей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становящийся юношей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становящийся, юношей . Также, к фразе «становящийся юношей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.