Стать важным шагом в направлении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать блестящим - become shiny
я собираюсь стать - I'm going to become
важно, чтобы стать - important to become
выбрать, чтобы стать - choose to become
еще стать - is yet to become
может стать хрупким - can become brittle
может стать хуже - could become worse
стать смиренным - become humble
стать нужным - become fit
стать лучшим - become the best
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
более важным является то, что - more important is that
более важным, чем все остальное - more important than anything else
будет очень важным - will be very important
важным общим - important general
наиболее важным из которых является - the most important of which is
может оказаться жизненно важным - could prove vital
находки особенно важными - finds particularly important
с чем-то важным - with something important
служил важным - served as an important
являются наиболее важным ресурсом - are the most important resource
Синонимы к важным: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
винт с крупным шагом - high pitch screw
в шаг за шагом образом - in a step by step manner
шаг за шагом последовательности - step-by-step sequence
шаг за шагом видео - step-by-step video
шпангоуты с постоянным шагом - equally spaced rings
стало важным шагом - was an important step
стать важным шагом в направлении - be an important step towards
является значительным шагом вперед - is a significant step forward
с каждым шагом - with every move
укладчик дорожного покрытия с регулируемым шагом - variable increment paver
Синонимы к шагом: медленно, шажком
ставить в копны - shock
уверенность в себе - self-confidence
в конечном счете - in the end
живущий в джунглях - jungle-dweller
ни в малейшей степени - in the least
обращать в свою пользу - turn to one’s own advantage
быть в состоянии - be able to
отправляться в путь - embark on a journey
рассмотрение дела в суде - trial in court
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
внезапно менять направление - abruptly change direction
направление на работу - job placement
был направлен на рассмотрение - was sent to the attention of
провешивать направление - materialize line
направление приходящей волны, не попадающей в ДНА - off-beam incidence
которая направлена на повышение - which aimed to increase
который направлен на укрепление - which aims to strengthen
Проект направлен на укрепление - project aims to strengthen
направление заказа - order direction
направление поворота - turn direction
Синонимы к направлении: намеченной цели, цели, задача, достижение, объектив, объект, мишень
Важным и интенсивно развивающимся направлением космической деятельности России является выведение российскими ракетами-носителями зарубежных полезных нагрузок. |
The launch by Russian carrier rockets of foreign payloads was an important and rapidly developing area of Russia's space activity. |
Думаю, это будет важным направлением в твоем исследовании. |
I think this is a significant direction for our new study. |
Мостар является важным туристическим направлением в Боснии и Герцеговине. |
Mostar is an important tourist destination in Bosnia and Herzegovina. |
Роль лица, против которого направлено оборонительное поведение, является важным фактором в определении того, идет ли речь об обороне или необходимости. |
The role of the person against whom the defensive conduct is directed is an important factor in determining whether defence or necessity is being pled. |
Туризм является важным источником дохода, и Хорватия входит в число 20 самых популярных туристических направлений в мире. |
Tourism is a significant source of revenue, with Croatia ranked among the top 20 most popular tourist destinations in the world. |
В начале 1980-х годов научно-техническое образование стало важным направлением образовательной политики. |
In the early 1980s, science and technology education became an important focus of education policy. |
Город насчитывает 4741 жителя и является важным туристическим направлением с многочисленными морскими курортами. |
The town has 4,741 inhabitants and is a significant tourist destination with numerous seaside resorts. |
Мы считаем крайне важным принятие активных глобальных мер, направленных на борьбу с этой болезнью. |
We believe it is essential to undertake intensive global action to fight this disease. |
В последние годы магматические коллекторы стали важным новым направлением разведки нефти, особенно в трахитовых и базальтовых пластах. |
In recent years, igneous reservoirs have become an important new field of oil exploration, especially in trachyte and basalt formations. |
Еще одним важным направлением является контейнеризация противопожарного оборудования, используемого в качестве сменных кузовных контейнеров пожарных машин. |
Another important area is in the containerization of firefighting equipment used as swap body containers of fire trucks. |
Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором. |
For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue. |
Я также призываю все страны оказать поддержку этим важным региональным усилиям, направленным на достижение мира. |
I also appeal to all countries to support this important regional peace effort. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Программа поощрения и защиты прав человека является важным механизмом, направленным на укрепление государственной политики в сфере предупреждения расовой дискриминации. |
This programme provides a very important mechanism for strengthening government policy to prevent racial discrimination. |
Тем не менее, даже те меры, которые уже предпринимаются или планируются сегодня, стали важным шагом в правильном направлении. |
Nonetheless, the measures undertaken or contemplated so far already represent a step in the right direction. |
Еще одним важным новым направлением деятельности Лиги стало создание молодежных организаций Красного Креста в национальных обществах. |
Another important new field initiated by the League was the creation of youth Red Cross organizations within the national societies. |
Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе быстро стал важным американским центром этого быстро развивающегося направления. |
UCLA quickly became an important American hub of this rapidly developing field. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
Считается, что изменение роли переговорщика является важным направлением обучения для людей, которые менее склонны использовать наивный цинизм во время переговоров. |
Negotiator role reversal is believed to be an important focus of training for individuals to be less inclined to use naïve cynicism during negotiations. |
Из этой машины, гружённой важным лицом, нас одарили убийственным взглядом, они, похоже, шокированы, что мы посмели направить камеру в их направлении. |
This car load of kingpins gave the media a murderous look - and seemed shocked that they would dare point a camera in their direction. |
Старый город Мостара является важным туристическим направлением, и Стари мост является его самой узнаваемой особенностью. |
Mostar's old town is an important tourist destination with the Stari Most being its most recognizable feature. |
Совместное коммюнике является важным документом, направленным на углубление регионального экологического партнерства между двумя сторонами. |
The Joint Communiqué is an important instrument that aims to deepen the regional environmental partnership between the two parties. |
Изучение человеческого тела, хотя и с разных направлений и для разных целей, является важным общим звеном между медициной и медициной. |
The process for enamelling cast iron bathtubs was invented by the Scottish-born American David Dunbar Buick. |
Важным шагом в этом направлении стала добровольная корпоративная инициатива - Глобальный договор Организации Объединенных Наций. |
The United Nations Global Compact, a voluntary corporate citizenship initiative, is an important step in that regard. |
С точки зрения физики, именно в этот момент направление времени становится математически важным. |
In terms of physics, it is when time's direction becomes mathematically important. |
Я считаю важным, чтобы мы признали эти различия и постарались не слишком сильно направлять статью в одном направлении. |
I think it is important that we recognize these differences and try to avoid steering the article too much in one direction. |
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
Но думаю, что в ходе этих заседаний время всегда является очень важным фактором. |
But I think time is always very important in these meetings. |
Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее. |
Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective. |
Затиры на линолеуме, сминание, отброшенный ковер - все это указывает на направление, которое... |
The scuff marks on the linoleum, the crumpling of the throw rug, they all have a directional quality that leads to... |
Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити. |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. |
Он был явно направлен на нанесение ущерба США, на подрыв нашего авторитета и доверия к нам. |
It was clearly designed to hurt the United States and damage our credibility. |
Сечин задает направление российской политике в Латинской Америке и, по слухам, свободно владеет испанским и португальским - будучи сотрудником КГБ, он работал в Африке. |
Sechin is the main figure running Russia”s Latin America policy, as he is rumored to be fluent in both Spanish and Portuguese from his KGB days in Africa. |
Новое направление в мировом здравоохранении |
A New Direction for Global Health |
Better not make it seem of importance. |
|
Это их направление бомбардируют корабли, вы слышите это сейчас, сэр. |
This is their covering bombardment you hear now, sir. |
Нет, нет, нежелательное и недостойное направление... |
No, no, a most undesirable course-most undignified! |
Он может благословить тебя в твоей работе, продвинуть в любом направление |
He can bless you in your job, get you promoted all the way |
Getting a turtle meant a great deal to me, too. |
|
I avoided the critical points. |
|
Я считаю важным ощущать и знать запах того, что мы пихаем себе внутрь. |
Well, I think it's important to feel and smell the things we put inside us. |
Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии. |
The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy. |
Меня в целом беспокоит направление, в котором развивается эта статья. |
I am overall concerned about the direction this article is taking. |
Она направлена на создание стандартизированного метода измерения. |
It aims to create a standardized method of measurement. |
Баган сегодня является главным туристическим направлением в зарождающейся туристической индустрии страны, которая уже давно стала объектом различных кампаний бойкота. |
Bagan today is a main tourist destination in the country's nascent tourism industry, which has long been the target of various boycott campaigns. |
Участие торговцев из Великобритании в трансатлантической работорговле было самым важным фактором в развитии чернокожего Британского сообщества. |
The involvement of merchants from Great Britain in the transatlantic slave trade was the most important factor in the development of the Black British community. |
Наиболее важным новым событием стало начало широкомасштабных лесозаготовок в Мексике с 1860-х годов. |
The most important new development was the beginning of large scale logging in Mexico from the 1860s. |
Безопасность инфраструктуры направлена на ограничение уязвимости этих структур и систем к саботажу, терроризму и загрязнению. |
Infrastructure security seeks to limit vulnerability of these structures and systems to sabotage, terrorism, and contamination. |
Сила и направление кулоновской силы F на тестовом заряде qt зависят от электрического поля E, в котором он находится, так что F = qtE. |
The strength and direction of the Coulomb force F on a test charge qt depends on the electric field E that it finds itself in, such that F = qtE. |
Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды. |
Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination. |
Однако внешние цилиндры легче обслуживать, и, по-видимому, для многих железных дорог США это считалось более важным, чем другие соображения. |
Outside cylinders are easier to maintain, however, and apparently for many US railroads this was considered more important than other considerations. |
Йель оказался важным местом для проведения этого исследования. |
Yale proved important as a site for this research. |
Sheirgill играет ключевую роль в контекстном сафари, которая была направлена на Амитабха Сингх. |
Sheirgill plays a key role in Shortcut Safari that has been directed by Amitabha Singh. |
Музыкальное направление было создано Дэвидом Лудом, который служил музыкальным директором для каждого воплощения шоу. |
Music Direction was by David Loud, who has served as Music Director for each incarnation of the show. |
Кампания этнической чистки, проходившая по всей территории, контролируемой ВРС, была направлена против боснийских мусульман. |
The ethnic cleansing campaign that took place throughout areas controlled by the VRS targeted Bosnian Muslims. |
Несколько незначительных косметических изменений, организация и направление значительно улучшат статью и поток чтения. |
A few minor cosmetic changes, organization, and direction will dramatically improve the article and flow of reading. |
Более поздняя кампания была направлена против богатых крестьянских семей, которые были депортированы в Казахстан и Сибирь. |
A later campaign was directed against the rich peasant families, who were deported to Kazakhstan and Siberia. |
Самостоятельное направление самостоятельных мыслей и действий—выбор, созидание, исследование. |
Self-Direction Independent thought and action—choosing, creating, exploring. |
Когда в 1939 году началась война, интерес Тэмми к радио привел его в Королевские ВВС, в конечном счете в качестве радарного механика, и он был направлен в Индию. |
When war broke out in 1939 Tammy's interest in radio took him into the RAF, ultimately as a radar mechanic, and he was posted to India. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать важным шагом в направлении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать важным шагом в направлении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, важным, шагом, в, направлении . Также, к фразе «стать важным шагом в направлении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.