Я собираюсь стать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Что я вижу! - What I see!
я вам должен - I owe you
Я лесбиянка - I am a lesbian
Гадкий я - despicable me
но я - but I
потом я - Then I
чему я - what I
диалогическое «я» - dialogical "I"
кто я - Who am I
Я люблю тебя, Филлип Моррис - I Love You Phillip Morris
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
глагол: collect, gather, meet, assemble, foregather, forgather, congregate, get together, be going to, be about
собираться группами - gather in groups
собираться в фокусе - focus
собираться вместе - come together
собираться кучами - horde
собираться толпами - gather in crowds
Собираться вместе) - gather (together)
как раз собираться - just about to
собираться быть - be going to be
заново собираться - reassembles
собираться в группы - gather in groups
Синонимы к собираться: приготовляться, готовиться, снаряжаться, соединяться, сходиться, стекаться, толпиться, намереваться, предпринимать, намереваться
стать простым и приветливым - unbend
стать интимным - become intimate
стать скучным - become boring
стать сырым - become raw
стать тяжелее - get heavier
стать установленным - become established
стать действующим - become operational
стать жертвой кого-л. - become a victim of smb.
не занимать стать - not take to become
под стать - matched
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека. |
I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature. |
Барон... я собираюсь быть очень неприятным. |
Baron. I am about to be very objectionable. |
Комиссия ярмарки рассмотрит мою площадку завтра, но я собираюсь подготовить план. |
Well, the fair commission hears my pitch tomorrow, but I'm gonna come up with a plan. |
Совсем необязательно кому-то симпатизировать, чтобы стать на его сторону. |
And you certainly don't have to like someone to take a stand by their side. |
Можно стать наседкой. |
Well, one of the ways is be a mama bear. |
Именно поэтому я собираюсь стать преподавателем английского языка. |
That is why I'm going to become a teacher of English. |
Но я не собираюсь раздвигать ноги в качестве расплаты. |
But I'm not gonna spread my legs as some sort of payment. |
Организация Объединенных Наций призвана стать одним из ведущих центров обсуждения проблематики в области обычных вооружений. |
The United Nations is called upon to become one of the leading centres for discussing the problems of conventional arms. |
Норвегия уже давно придерживается мнения о том, что любая страна, желающая стать участницей форума, должна приниматься в его ряды. |
Norway has long held the view that any country wishing to become a member should be admitted to that forum. |
Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества. |
They must evolve, to become more inclusive and cooperative. |
Такие крепкие девушки как вы можете стать хорошими рабочими... |
Such a strong girl like you can be a good performance... |
Ливан может стать плодотворной почвой для восстановления доверия и установления мира. |
Lebanon can be fertile ground for the restoration of confidence and the building of peace. |
Возможность продавать сигналы может стать дополнительной премией для профессионалов. |
The ability to sell signals can serve as an additional prize for the professionals. |
Тогда и поняла, что хочу стать фокусником. |
I knew right then and there that I wanted to do magic. |
Томас поехал в Корею, чтобы стать буддистским монахом. |
Tomas moved to Korea to study being a Buddhist monk. |
Мы не можем допустить, чтобы стать Алекс... странником, в картинках, на нашей мантии. |
We can't let Alex become some stranger in pictures on our mantle. |
Базовые физиологические функции должны стать частью прав человека. |
Basic levels of physiological function should be a part of our human rights. |
Если ты здесь хочешь кататься, ты вначале должен стать членом. |
If you want to skate here, you need to become a member. |
Тунисские женщины способны стать оплотом творческой активности и бдительности на благо гармоничного социального развития. |
Tunisia has been able to transform women into a pole of creativity and vigilance for harmonious social development. |
Почему 2013 год может стать повторением 2008-го? |
Why 2013 Could Be Another Version of 2008 Unless The Germans Act |
Более того, с моей точки зрения, демократия не только разрешена исламом, но может даже стать религиозной нормой. |
Indeed, in my view, democracy is not only permitted by Islam, but can be regarded as a religious rule. |
По их словам огромные, снабженные множеством боеголовок МБР в шахтах могут стать хорошими мишенями для превентивного удара. |
They note that large, multiple-warhead ICBMs in silos present attractive targets for a preemptive strike. |
Я собираюсь нанести визит нашему изобретательному мистеру Клэнси и предлагаю мадемуазель сопровождать меня в качестве моей секретарши. |
I am about to call upon our ingenious friend, Mr Clancy. I would suggest that mademoiselle accompanies me in the guise of my secretary. |
Извольте стать смирно, вы разговариваете с начальником. |
Stand to attention when you speak to a superior officer.' |
Sweets thinks it will help me form more committed |
|
А где можно скачать полный список того, что я должен узнать, чтобы стать таким как ты? |
Is there a syllabus that I can download that explains all the things I'm gonna learn when I turn into you? |
Я не собираюсь засыпать на полпути и угадить в засаду, Хенри. |
I'm not about to sleepwalk my way into an ambush, Henry. |
Наш первый период любви закончился (до моего возвращения в школу) тем, что мы решили, не ожидая, когда повзрослеем, стать мужем и женой. |
Our preliminary courtship concluded, we next proposed (before I returned to school) to burst into complete maturity by becoming man and wife. |
И вот настал день, когда Ретт Батлер сжег за собой все мосты и окончательный остракизм неизбежно должен был стать его уделом. |
It was at Mrs. Elsing's silver musicale for the benefit of the convalescents that Rhett signed his final warrant of ostracism. |
Мне очень жаль разбивать столько сердец, но я никоим образом не собираюсь уступать. |
I'm sorry to be breaking hearts, but I have no intention of yielding. |
Этой Шевроле Импала 1967 года суждено стать самой важной вещью практически во всей вселенной. |
This 1967 Chevrolet impala would turn out to be the most important object in pretty much the whole universe. |
I'll take my chances in bankruptcy court before I sell to that barracuda. |
|
Случись вам овдоветь и стать регентом, народ не примет вас, памятуя о вашей родине. |
If you are widowed and made Regent, the country of your birth will make you unpopular with the people. |
Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства. |
I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling. |
Знаешь, забавно... как нечто столь простое и невинное, как лист бумаги, оказавшись в руках не тех людей, может стать смертельным оружием. |
You know, it's funny... how something so simple and inoffensive as a piece of paper, when placed in the wrong hands can become a deadly weapon. |
мое желание стать человеком ошибочно... эволюция в неверном направлении. |
My quest to become human misguided... an evolutionary step in the wrong direction. |
Несомненно, потеря одного кабеля вызовет помехи, но критической может стать только скоординированная атака. |
Cutting a single cable would no doubt cause some problems, but a coordinated attack, that could be crippling. |
Планирую стать предпринимателем, а потом заняться благотворительностью. |
The plan is to be an entrepreneur and then a philanthropist. |
Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком. |
You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man. |
что тебе пришлось стать посланницей Кейда. |
Seline said you had to consent to be Cade's missionary. |
Я не собираюсь провести последние годы в слезах и в состоянии войны. |
I will not have my final years overshadowed by a tear-stained tug of war. |
Очень мило с твоей стороны, но я совсем не расстроена, вообще-то, потому что собираюсь провести всю праздничную ночь, танцуя со своим чертовски-привлекательным будущим мужем. |
That's very sweet of you, but I'm not upset at all actually, because I am gonna be spending my entire prom night dancing with my devastatingly handsome future husband to be. |
I'm going to pick up my bag now. And I'm going to leave out that back door. |
|
Especially in view of what I'm about to say. |
|
Я не собираюсь остаток жизни смотреть, как ты растираешь сопли по рукаву. |
I'm not gonna spend my retirement watching you wipe your nose on your sleeve. |
I am not going to marriage counselling with this woman, and that is final. |
|
Кажется я собираюсь посетить дом Паттонов. |
Looks like I'm gonna be making a visit to the Patton's house. |
Я не собираюсь сидеть в печали, в одиночестве, полная сожалений. |
I'm not gonna end up sad and alone and full of regret. |
Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля. |
I'm just going to open the fire door for your mate. |
И я не собираюсь просто стоять здесь и слушать тебя потому, что я пошел в атаку. |
And I'm not just going to stand here and listen to you because I went on the attack. |
Trust me, I'm not carrying a torch for this girl, all right? |
|
After this, I'm gonna write the account numbers on the rolls. |
|
I'm going to sneak ella's pill into her tagine. |
|
I'm going to sin something wicked with that one, I can tell you! |
|
Я собираюсь выложить ему все. |
I'm gonna lay it all on the line. |
I'm gonna finish this, one way or the other. |
|
Who am I really sailing into the sunset with? |
|
Mother, I am going through with this wedding. |
|
Я не могу себе позволить заплатить еще раз, если я собираюсь.. |
I can't afford to make another payment if I'm going to |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я собираюсь стать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я собираюсь стать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, собираюсь, стать . Также, к фразе «я собираюсь стать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.