Столичный парк Simon Bolivar - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Токийский столичный собор Воскресения - metropolitan tokyo resurrection cathedral
Токийский столичный центр искусства - tokyo metropolitan art space
токийский столичный спортивный комплекс Tokyo Metropolitan Gymnasium - tokyo metropolitan gymnasium
Токийский столичный музей фотографии - tokyo metropolitan museum of photography
Столичный собор Буэнос-Айреса - buenos aires metropolitan cathedral
Столичный манильский театр - manila metropolitan theatre
Столичный собор Непорочного Зачатия - metropolitan cathedral of immaculate conception
Столичный собор Тегусигальпа - metropolitan cathedral of tegucigalpa
столичный город - the capital city
столичный район - metropolitan area
Синонимы к столичный: относящийся к метрополии, относящийся к митрополиту, митрополит, архиепископ, житель столицы, житель метрополии
имя существительное: park, parkland, fleet, garden, stock, yard, policy
сокращение: Gdn, pk.
летний парк - summer garden
парк Rocky Gap - rocky gap state park
парк Balloon Fiesta Park - balloon fiesta park
Лесное поместье Буши-Парк - bushy park homestead & forest
тематический парк водных развлечений Adventure Bay - adventure bay water theme park
национальный парк Bryce Canyon - bryce canyon national park
сафари-парк Lion Country - lion country safari
крик парк - scream park
олений парк - deer park
обновлять парк самолётов - update the fleet
Синонимы к парк: сад, роща, сквер, бензохранилище, лесопарк, авиапарк, автопарк, трампарк, промпарк, сагарматха
Значение парк: Большой сад или насаженная роща с аллеями, цветниками и пр..
Другой список определяет мегаполисы как городские агломерации, а не столичные районы. |
Another list defines megacities as urban agglomerations instead of metropolitan areas. |
С момента завершения строительства в 2019 году он соединяет столичный район Стамбула с Измиром через Бурсу и Балыкесир. |
Since being completed in 2019, it connects the Istanbul metropolitan area with İzmir, via Bursa and Balıkesir. |
Начиная с 1890-х годов, несколько очень громких столичных газет занялись желтой журналистикой, чтобы увеличить продажи. |
Starting in the 1890s, a few very high-profile metropolitan newspapers engaged in yellow journalism to increase sales. |
Несмотря на более широкий доступ к активному сообществу в Бухаресте через социальные сети, все еще существует огромный разрыв в объединении региональных активистов со столичными. |
Despite greater access to the active community within Bucharest through social media, a huge gap still exists in unifying regional activists with those in the capital. |
Столичные и районные железные дороги использовали исключительно вагоны, пока они не были электрифицированы в начале 20-го века. |
The Metropolitan and District railways both used carriages exclusively until they electrified in the early 20th century. |
А ты знаешь, что каждый год пропадают тысячи домашних животных, а столичные зоопарки отмечают увеличение числа попыток кражи экзотических животных. |
Did you know that thousands of family pets are reported missing annually, and metropolitan zoos have seen a rise in theft attempts of exotic animals. |
Столичный регион, включающий Хельсинки, Вантаа, Эспоо и Кауниайнен, представляет собой непрерывную агломерацию с населением более 1,1 миллиона человек. |
The capital region – comprising Helsinki, Vantaa, Espoo and Kauniainen – forms a continuous conurbation of over 1.1 million people. |
Дым от печей столичных домов стелется по самым улицам, от чего туман становится плотнее. |
Smoke from the capital's chimneys is being trapped at street level which is aggravating the fog. |
Многие крупные столичные магистрали просуществовали до начала двадцатого века. |
Many large metropolitan lines lasted well into the early twentieth century. |
Наиболее густонаселенным является столичный регион - здесь проживают приблизительно 6,7 млн. человек, или 40,2% от общей численности населения страны. |
Of these, the Metropolitan Region with its approximately 6.7 million people, or 40.2 per cent of the country's total population, is the most heavily populated. |
Do you have to put a damper on every restaurant in the capital? |
|
По странности как раз сын московского железнодорожного рабочего Павел Павлович оказался неисправимым столичным жителем. |
Strangely, it was Pavel Pavlovich, the son of a Moscow railway worker, who turned out to be an incorrigible capital dweller. |
Да, столичный розыск доказать ничего не может, но у вашего Кэдуоллера рыльце в пушку. |
Yes, the Met investigation couldn't prove anything, but your pal, Cadwaller's got form. |
The local people knew each other more intimately than in the capital. |
|
You know this is a major metropolitan city, brother. |
|
Столичный район Солт-Лейк-Сити занимает 31-е место по величине рынка радио и 33-е место по величине телевизионного рынка в Соединенных Штатах. |
The Salt Lake City metropolitan area is ranked as the 31st largest radio and 33rd largest television market in the United States. |
Столичные газеты начали охотиться за рекламой универмагов в 1890-х годах и обнаружили, что чем больше тиражная база, тем лучше. |
Metropolitan newspapers started going after department store advertising in the 1890s, and discovered the larger the circulation base, the better. |
Пекинский столичный округ и провинциальные казначейства использовали символы из тысячелетней классики для идентификации своих выпусков банкнот. |
The Beijing Metropolitan District and the provincial treasuries both utilised the characters from the Thousand Year Classic to identify their banknote issues. |
Есть шесть столичных округов, основанных на наиболее сильно урбанизированных районах, в которых нет окружных советов. |
There are six metropolitan counties based on the most heavily urbanised areas, which do not have county councils. |
В этих областях главными органами власти являются советы подразделений, столичных районов. |
In these areas the principal authorities are the councils of the subdivisions, the metropolitan boroughs. |
В столичных районах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса сосредоточено наибольшее количество носителей языка телугу. |
The New York City and Los Angeles metropolitan areas are home to the largest concentrations of Telugu-speakers. |
Что касается процесса присвоения имен, из столичных районов в Англии два получили названия Большой Лондон и Большой Манчестер в честь центрального города. |
As regards the naming process, of the metropolitan areas in England two got named Greater London and Greater Manchester after the central city. |
Майами имеет валовой столичный продукт в размере $ 257 млрд, занимая 11-е место в США и 20-е место в мире по GMP. |
Miami has a Gross Metropolitan Product of $257 billion, ranking 11th in the United States and 20th worldwide in GMP. |
Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население. |
Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people. |
После вступления в силу в 1992 году Закона О дополнительном и высшем образовании политехнический университет стал столичным университетом Лидса с правом присуждения собственных степеней. |
After the Further and Higher Education Act came into effect in 1992, the Polytechnic became Leeds Metropolitan University, with the right to award its own degrees. |
Столичный район Феникс обслуживается 56 больницами и медицинскими центрами. |
The Phoenix metropolitan area is serviced by 56 hospitals and medical centers. |
В столичных районах дома строятся очень близко друг к другу, с узкими полосами зеленого удвоения для сада, если таковой имеется. |
In the metropolitan areas, houses are built extremely close to each other, with narrow straps of green doubling for a garden, if any. |
Однако столичный район Джакарты имеет площадь 6 392 квадратных километра, которая простирается на две граничащие провинции-Западную Яву и Бантен. |
However Jakarta metropolitan area has an area of 6,392 square kilometres, which extends into two of the bordering provinces of West Java and Banten. |
После того как Сандфорд был взят под стражу столичным полицейским управлением Лас-Вегаса, он был передан Секретной службе Соединенных Штатов. |
After being taken into custody by the Las Vegas Metropolitan Police Department, Sandford was handed over to the United States Secret Service. |
В 2018 году столичный государственный университет Денвера объявил, что не будет продолжать участвовать в обследовании здоровья. |
In 2018, Metropolitan State University of Denver announced it would not to continue to participate in the health survey. |
Это четвертый по численности населения город Турции и один из самых индустриальных столичных центров страны. |
It is the fourth most populous city in Turkey and one of the most industrialized metropolitan centres in the country. |
В столичных районах полицейские участки делятся на Палаты, которые в дальнейшем делятся на махалли. |
In the metropolitan areas, police stations are divided into wards, which are further divided into mahallas. |
Столичные районы Финикс и Тусон обслуживаются общественным автобусным транспортом. |
The Phoenix and Tucson metropolitan areas are served by public bus transit systems. |
Несколько ресторанов фьюжн в столичных районах Запада также приготовили его как часть традиционной американской или французской кухни, например, в конфи. |
A few fusion restaurants in metropolitan areas of the West have also cooked it as a part of traditional American or French cuisine, such as in confit. |
Столичный район Филадельфии, включающий долину Делавэр, также стал растущим центром венчурного финансирования. |
The Philadelphia metropolitan area, comprising the Delaware Valley, has also become a growing hub for venture capital funding. |
В дополнение к центру города Колумбус, Nationwide также имеет значительное присутствие в Колумбусе, Огайо столичных пригородах Дублина, Грандвью-Хайтс и Гроув-Сити. |
In addition to downtown Columbus, Nationwide also has a significant presence in the Columbus, Ohio metropolitan suburbs of Dublin, Grandview Heights, and Grove City. |
Сменные ремесленники, с другой стороны, не должны были проживать в столичных регионах, но они должны были завершить службу от имени Совета Труда. |
The shift artisans, on the other hand, did not need to reside in capital regions, but they were required to complete service on behalf of the Board of Work. |
Наиболее густонаселенным протяженным столичным регионом в регионе Скалистых гор является городской коридор переднего хребта вдоль северо-восточной стороны южных Скалистых гор. |
The most populous extended metropolitan region in Rocky Mountain Region is the Front Range Urban Corridor along the northeast face of the Southern Rocky Mountains. |
Совет управляет столичным районом города Катманду через своих 177 избранных представителей и 20 назначенных членов. |
The Council administers the Metropolitan area of Kathmandu city through its 177 elected representatives and 20 nominated members. |
Османгази является одним из центральных столичных районов города Бурса в провинции Бурса, а также четвертым по величине муниципалитетом в Турции. |
Osmangazi is one of the central metropolitan districts of the city of Bursa in Bursa Province, as well as the fourth largest overall municipality in Turkey. |
Район Лос-Анджелеса, район залива и столичный район Сан-Диего входят в число нескольких крупных мегаполисов вдоль побережья Калифорнии. |
The Los Angeles Area, the Bay Area, and the San Diego metropolitan area are among several major metropolitan areas along the California coast. |
Столичный район Большого Бирмингема - самый густонаселенный городской район Алабамы. |
The Greater Birmingham metropolitan area is Alabama's most populous urban area. |
News Corp Australia имеет почти три четверти ежедневного тиража столичных газет и поэтому сохраняет большое влияние в Австралии. |
News Corp Australia has nearly three-quarters of daily metropolitan newspaper circulation and so maintains great influence in Australia. |
Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине. |
The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home. |
Несколько небольших притоков протекают через столичный район Колумбус, включая квасцовый ручей, большой Ореховый ручей и Дарби-крик. |
Several smaller tributaries course through the Columbus metropolitan area, including Alum Creek, Big Walnut Creek, and Darby Creek. |
Кроме того, некоторые исследования показывают, что более высокая этническая концентрация в столичных районах положительно связана с вероятностью самозанятости иммигрантов. |
Further, some studies indicate that higher ethnic concentration in metropolitan areas is positively related to the probability of self-employment of immigrants. |
Sounds like any metropolitan area you know? |
|
Столичный район Гринвилл–Андерсон–Маулдин является самым крупным в штате, с оценкой численности населения в 2018 году в 906 626 человек. |
The Greenville–Anderson–Mauldin metropolitan area is the largest in the state, with a 2018 population estimate of 906,626. |
Компания также имеет выездную программу массажа и всплывающего массажа, которая обслуживает столичный район Нью-Йорка и большинство крупных городов США. |
The company also has an offsite massage and pop-up massage program that services the New York metropolitan area and most major US cities. |
Французский интернационал стал 436-м игроком, представляющим столичный клуб. |
The France international has become the 436th player to represent the capital club. |
Самый крупный из них, столичный район Лима, является седьмым по величине мегаполисом в Америке. |
The largest of them, the Lima metropolitan area, is the seventh-largest metropolis in the Americas. |
Он разделен на четыре провинции и столичный город, причем Кальяри является столицей региона, а также его крупнейшим городом. |
It is divided into four provinces and a metropolitan city, with Cagliari being the region's capital and also its largest city. |
Поскольку столичные районы иногда пересекают границы штатов, нужно ли нам перечислять несколько штатов в скобках или после запятой? |
As metropolitan areas sometimes cross state lines, would we have to list multiple states within the parentheses or after the comma? |
Судебная система Альбукерке включает в себя столичный суд округа Берналильо. |
The judicial system in Albuquerque includes the Bernalillo County Metropolitan Court. |
Тайбэй-столица и крупнейший столичный регион. |
Taipei is the capital and largest metropolitan area. |
Другие племена также жили в районах, которые сегодня образуют столичный регион. |
Other tribes also lived in areas that today form the metropolitan region. |
Столичный регион Сан-Паулу известен как финансовый, экономический и культурный центр Бразилии. |
The Metropolitan Region of São Paulo is known as the financial, economic and cultural center of Brazil. |
Столичный район Портленда исторически имел значительное количество ЛГБТ-населения на протяжении всего конца 20-го и 21-го века. |
The Portland metropolitan area has historically had a significant LGBT population throughout the late 20th and 21st century. |
Из-за быстрого роста штата основные столичные районы штата испытали значительное разрастание пригородов. |
Due to the state's rapid growth, the state's major metropolitan areas have experienced significant suburban sprawl. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «столичный парк Simon Bolivar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «столичный парк Simon Bolivar» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: столичный, парк, Simon, Bolivar . Также, к фразе «столичный парк Simon Bolivar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.