Страстно увлекаться чем. л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страстно увлекаться чем. л. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
страстно увлекаться чем. л. -



Его книги и статьи касались всех тем, к которым он был страстно привязан, и их число очень велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His books and articles dealt with all the topics that he was passionate for, and the number is abundant.

По какой-то причине грифоны страстно ненавидят лошадей, скорее всего, потому, что они обычно охотятся на гиппогрифов в качестве пищи, создавая интенсивный конфликт между двумя видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason, griffons hate horses with a passion, most likely because they commonly hunt hippogriffs as food, creating an intense conflict between the two species.

Лучше мне не увлекаться, завтра на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better go easy on this stuff if I wanna do any sheriffin' tomorrow.

Стоило ей побывать несколько раз в обществе капитана, как она уже страстно в него влюбилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not been many times in the captain's company before she was seized with this passion.

И это никогда не перестаёт увлекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it never fails to engage.

Не думаю, что кто-то раньше осмеливался говорить с ним настолько страстно и яростно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe anyone has ever spoken to him before with such passion and fury.

Без малейшего колебания я притянул Джиллиан к себе за плечи и страстно поцеловал в губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the slightest hesitation I grabbed her by the shoulders, drew her close, and brought our mouths together in a passionate embrace.

Он склонен увлекаться событиями, и его обаяние увлекает вместе с ним других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a tendency to get carried away with things, and has the charisma to carry others right along with him.

В тот быстротечный период перехода со старого на новое люди страстно желали того, чего у них никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that fluid border between old and new people craved most what they had never had.

Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife.

В то же время я боюсь слишком страстно заклинать его, ведь я не знаю, что может произойти, если оно откликнется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at the same time I fear to importune it too much, because I do not know what might happen then.

Давайте не будем увлекаться правдивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let's not get caught up in all this truth now.

Соня страстно-озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a passionately angry glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on her lips, she got up and left the room.

Он был страстно привязан к детям и не мог допустить мысли о том, что его с ними разлучат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was passionately devoted to his children and could not bear the thought of being separated from them.

Во сне она была страстно в него влюблена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her dream she found herself intensely interested in him.

Он очень любит это именье, и, чего я никак не ожидала, он страстно увлекся хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very fond of this place, and, what I never expected, he has become intensely interested in looking after it.

Мистер Стенпок, как такой человек, как Вы, который должен увлекать нас наукой, может быть настолько ограничен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Stenpock, how can a man like you, supposed to open our minds through scientific curiosity, How can you be so aggresively narrow minded?

У нее есть все, чего мы все так страстно хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got what we all hanker after.

Когда-то девчонкой она была страстно влюблена в него, но он был беден, и она предпочла ему лонг-айлендского миллиардера Брэйнерда, к которому золото само текло рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time she had been infatuated with him, but because of his poverty had cast him aside for Brainerd, whose money seemed to be inexhaustible.

Она страстно обвила его шею руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flung her arms passionately round his neck.

Не о той любви, о какой вы думаете! - страстно воскликнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It isn't what you think,' he cried, almost passionately.

Г оворя это, Алеша нежно и страстно взглянул на Наташу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alyosha looked tenderly and passionately at Natasha.

Когда после бурных ласк Эдвард увидел, что это трепетавшее в его объятиях создание спит у него на руках, он задохнулся от счастья, сказав себе, что бешено, безумно, страстно влюблен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the palpitating creature was at last asleep in his arms he discovered that he was madly, was passionately, was overwhelmingly in love with her.

Мы знаем, как ты любишь, чтоб толстопузик Биг Ойл обнимал тебя сзади и страстно об тебя обтирался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we know you love spooning with big oil, feeling that half-chub just rubbing up against your back.

Вы решительно не хотите верить, что я способна увлекаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You absolutely refuse to believe that I am capable of being carried away by anything?

Просто театр перестал увлекать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She simply said that she was tired of it all.

Когда я был мальчишкой, я страстно любил географические карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now when I was a little chap I had a passion for maps.

Давай не увлекаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not get carried away.

Никто, никто!.. - страстно воскликнула Женька. -Помнишь ли, - при тебе это было: увез студент нашу Любку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one, no one! ... passionately exclaimed Jennka. Do you remember- this was while you were there: a student carried away our Liubka...

Но мы страстно желаем защитить наше право на существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we are also passionate about our right to exist.

Полагаю, я страстно увлекаюсь тем, что хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just passionate about what I want, I guess.

Но не будем слишком увлекаться аналогиями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to push the analogy too far.

Затем она вышла, страстно желая избавиться от воспоминаний о событиях последнего часа в компании других людей или с помощью какого-то дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she went and opened the door, with a sort of impetuous wish to shake off the recollection of the past hour in the company of others, or in active exertion.

Гоноре страстно хотелось побывать в городе, где она воображала себе чудеса, уступающие разве только тем, какие рисуются восторженному святому на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She eagerly longed to see a place in which she fancied charms short only of those which a raptured saint imagines in heaven.

Только старайся не увлекаться со снотворным, если возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try to resist giving him sleeping pills, if possible.

Те кто страстно жаждут сыграть в покер всегда проигрывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awfully eager for the fish that always loses.

Мне также свойственно избегать толпы, но зато страстно привязываться к немногим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my temper to avoid a crowd and to attach myself fervently to a few.

Знаешь, это и правда страстно, но острые ощущения от осознания того, что Джоуи может войти в дверь в любую минуту, как-то начинают тускнеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is really hot and everything, but the thrill of knowing Joey could walk in the door any minute is wearing off.

Карл замечает это и страстно целует ее на прощание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karl notices this and kisses her passionately as a goodbye.

Но силой колеса я теперь потерял свет, страстно желая увидеть Эмафию и колесницу фаллоса здесь, теперь я лежу, больше ничем не обязанный смерти .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the force of a wheel I have now lost the light, longing to see Emathia and the chariot of Phallos Here now I lie, owing nothing to death anymore .

Она страстно желает индиго и постоянно пытается развратить ее, чтобы и она, и мортем могли обладать ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lusts for Indigo and is constantly trying to corrupt her so that both she and Mortem can possess her.

Римляне страстно любили целоваться и говорили о нескольких видах поцелуев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans were passionate about kissing and talked about several types of kissing.

Несмотря на это, Рико страстно желал любви и одобрения отца до самой зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite that, Rico deeply craved his father's affection and approval into his adulthood.

Во всяком случае, цель такой осторожности-не увлекаться каббалой до такой степени, чтобы уйти от реальности или Галахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case the aim of such caution is to not become caught up in Kabbalah to the extent of departing from reality or halakhah.

Моцарт страстно отстаивал свое намерение сделать независимую карьеру в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozart passionately defended his intention to pursue an independent career in Vienna.

Не следует увлекаться всем тем, что написано на стенах, сказано на политических митингах или вульгарными байками, распространяемыми печатными СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should not get carried away by all that is written on walls, said in political meetings or the vulgar tales carried by the print media.

Дэнни также страстно желает Лизу, и признается в этом Джонни, который понимает и поощряет его вместо этого преследовать одного из своих одноклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denny also lusts after Lisa, and confesses this to Johnny, who understands and encourages him to instead pursue one of his classmates.

Он заявил, что ему было рекомендовано пожертвовать деньги в ADL, а не выбирать организацию, которую он страстно любит, как он делал это с предыдущими пожертвованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed that he was advised to donate to the ADL, and did not hand-pick an organization that he was passionate about, as he had done with previous donations.

Через три года он вспомнил о своем брате и рыболовном крючке и страстно захотел вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three years, he remembered his brother and his fishhook, and was longing to return home.

В какой-то сомнительный момент Патриот страстно целует Кейт, что побуждает ее оттолкнуть его через мгновение испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However that decision must be approved by the next higher level of the local party committee.

В своей основной форме эта история сообщает, что Мухаммед страстно желал обратить своих родственников и соседей из Мекки в ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its essential form, the story reports that Muhammad longed to convert his kinsmen and neighbors of Mecca to Islam.

Молодые ирландцы, как их стали называть, страстно желали, чтобы в Ирландии были достигнуты те же Свободы, что и на континенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Young Irelanders, as they had become known, longed to see achieved in Ireland the liberties achieved on the Continent.

В 1985 году он страстно увлекся Мелани Сошински, девушкой из эскорт-агентства с пристрастием к кокаину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985 he became passionately involved with Melanie Soszynski, an escort agency girl with a fondness for cocaine.

во всяком случае, это все от меня, я не хочу редактировать войну или слишком увлекаться этим, но это нужно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

anyway thats all from me i dont want edit war or to get too involved in this but this needs to be looked into.

Я знаю, что вы не хотите вступать в конфронтацию, и я уважаю это, но вы не можете просто отказаться от того, что вы страстно любите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you don't want to get into confrontations and I respect that, but you can't just give up on things you're passionate about.

Историки обсуждали дело Риеля так часто и так страстно, что он является самым известным человеком во всей канадской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have debated the Riel case so often and so passionately that he is the most written-about person in all of Canadian history.

Она страстно любит скачки на выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is passionate about endurance horse racing.

Лимеренс очень реален, это полная когнитивная одержимость человеком, которого вы страстно желаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limerence is very real, a complete cognitive obsession with a person you intensely desire.

Лар полностью оправдан в перемещении комментариев Поларгео после того, как сам Поларгео страстно признал свою причастность всего месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lar is entirely justified in moving Polargeo's comments after Polargeo himself passionately admitted involvement just a month ago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страстно увлекаться чем. л.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страстно увлекаться чем. л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страстно, увлекаться, чем., л. . Также, к фразе «страстно увлекаться чем. л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information