Страхование на случай болезни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страхование на случай болезни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sickness insurance
Translate
страхование на случай болезни -

- страхование [имя существительное]

имя существительное: insurance, assurance

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- случай [имя существительное]

имя существительное: happening, occurrence, case, event, occasion, incident, chance, luck, accident, fortuity

- болезнь [имя существительное]

имя существительное: disease, illness, sickness, malady, ailment, complaint, sick, trouble, affliction, affection



Такие лица имеют право на получение пособий по болезни и денежных пособий, однако они не подлежат страхованию от профессиональных рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such persons shall be entitled to medical and financial benefits, but occupational hazards will not be covered.

С 1 января 1997 года тарифы страховых взносов индивидуальных фондов страхования по болезни, были снижены на эту сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contribution rates of the individual sickness funds were reduced by that share with effect from 1 January 1997.

Номера социального страхования, номера кредитных карт, банковские реквизиты, история болезни и секретная информация часто хранятся на жестких дисках компьютеров или серверах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social security numbers, credit card numbers, bank details, medical history and classified information are often stored on computer hard drives or servers.

система страхования на случай заболевания, по линии которой выплачиваются финансовые пособия по болезни, а также по беременности и родам;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sickness insurance system, from which financial benefits in the event of illness and maternity are provided;.

В 2004 году размер взноса всех застрахованных лиц в порядке страхования по болезни составлял 1,50% их налогооблагаемого дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the sickness insurance contribution of all the insured was 1.50% of their taxable income.

Расходы на страхование по болезни частично покрываются за счет взносов страхователей и работодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs of sickness insurance are partly covered by the contributions of the insured and employers.

Согласно федеральному законодательству страхование с выплатой суточных пособий по болезни является факультативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under federal law, the provision of a daily allowance in the event of sickness is optional.

Я наконец-то связался с Гринблетт Страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally got in touch with Greenblatt Insurance.

Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act?

Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her.

Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago.

Размышления Душелова прервали вороны-посыльные, сообщившие, что несколько из них погибли из-за внезапной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messengers interrupted Soulcatcher's meditations to inform her that several of the murder had fallen prey to a sudden illness.

В этой связи следует разработать планы страхования инвестиций в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance schemes for investments in developing countries are desirable.

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.

Оказание поддержки такому переходному процессу за счет налоговых скидок и льгот в области социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of transition will be supported by tax credit and social insurance preferences.

Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't work as a phone number, too short for a social security number.

Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt.

После того, как завезём документы по страхованию аренды, нужно будет заехать в продуктовый магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we drop off the renter's insurance forms, we need to stop by the grocery store.

Ну, я родился с некой формой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was born with some form of disease.

Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it?

Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish.

Диковинные существа с этого Персидского рисунка, согласно преданию, вызывали различные болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Persia, the imaginary creatures depicted in the following picture were thus believed to be the cause of diseases.

Я позвонила Дезаппио, адвокату из службы страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got desappio, the lawyer from detective endowment,

В нормальном страховании жизни, где вы защищаетесь от потери любимого человека или кормильца семьи, вы не хотите чтобы этот человек умер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the normal use of life insurance, where you're guarding against the loss of a loved one or a breadwinner of the family, you don't want that person to die.

Пэдди уступил, завидуя их мальчишеской прыти, сам он после трех дней морской болезни еще не очень уверенно держался на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Envying their youth, Paddy yielded, for he wasn't sure how strong his own legs were after three days of seasickness.

Я заказала ликер, - объяснила Маргарет. - В первый день морского путешествия это хорошая профилактика от морской болезни и, кроме того, полезно для аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ordered sherry, she explained. It's good for your appetite the first day at sea. I find it helps prevent mal de mer.

Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.

Джон был вынужден уйти домой по-болезни, но после этого, все было нормально как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John had to go home sick, but after that, everything was business as usual.

Я спрашиваю вас нормальным голосом, слышным всем в зале... Вы обращались в бюро национального страхования за слуховым аппаратом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked you in a normal tone of voice, audible to everyone in open court, did you apply to the National Health Insurance for a hearing aid?

Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone.

Может, не стоило давать незнакомцу мой номер социального страхования Но ведь парень Принц Нигерии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince.

Послушайте, доктор, у моей матери параноидальная шизофрения, и ее изолировали, так что я очень хорошо знаю, на что похожи душевные болезни, и это не оно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, doctor, my mother's a paranoid schizophrenic who's been institutionalized, so I know very well what mental illness looks like, maybe even better than you, and it's not that.

Первое - это страховая компания, второе - это клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's an insurance agency, another's a community center.

На время болезни Эммы Шарль отправил дочку к кормилице - теперь Эмма взяла ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had her little girl, whom during her illness her husband had sent back to the nurse, brought home.

Он сделал себе татуировку в виде моего номера соц. страхования в бинарной системе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got himself a tattoo of my social-security number in binary code...

Практическое Страхование обеспечивает работой 75 человек занятых поиском ошибок, чтобы не платить вам ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical insurance... employing 75 people to look for honest mistakes to screw you out of your money.

Кстати, страховая кампания выплатила всё сполна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, the insurance company paid off.

Хорошо, а страховая кампния сообщила вам, почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did the insurance company ever tell you why?

в которой мистер Олверти является на одре болезни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which Mr Allworthy appears on a sick-bed.

Лично я приехал из-за болезни, но упражняться пришлось не моему телу, а клеточкам моего серого вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, myself, was here on account of an illness, but it was not my body that it was put to exercise, non, it was the little grey cells.

Их экзотические болезни, прекрасные железнодорожные аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're exotically diseased, beautiful little train wrecks.

Я поищу родственников в его истории болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll look for next of kin in his records.

В 14 лет, вскоре после рецидива болезни матери, он зарегистрировался в театральном агентстве в лондонском Вест-Энде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 14, shortly after his mother's relapse, he registered with a theatrical agency in London's West End.

Предполагается, что в этиологии болезни Альцгеймера участвует дисфункция глутаматергической нейромедиации, проявляющаяся в виде нейрональной экситотоксичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dysfunction of glutamatergic neurotransmission, manifested as neuronal excitotoxicity, is hypothesized to be involved in the etiology of Alzheimer's disease.

В 1799 году здесь хоронили русских моряков, умерших от заразной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1799, Russian sailors who died of an infectious disease were buried here.

Очень скоро становится очевидным, что Лоуренс находится на ранней стадии болезни Альцгеймера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It quickly becomes apparent that Lawrence is in the early stages of Alzheimer's disease.

Терапевтическое применение радиойодина для лечения гипертиреоза от болезни Грейвса впервые было описано Солом Герцем в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The therapeutic use of radioiodine to treat hyperthyroidism from Graves' disease was first reported by Saul Hertz in 1941.

Однако трудно предсказать, какое течение болезни примет данный индивидуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is hard to predict what course the disease will take for a given individual.

Вирус часто переносят серые белки из Северной Америки, которые редко умирают от этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus is often carried by grey squirrels from North America, which rarely die from the disease.

Больше никто не был обвинен, и Блюменфельд оставался главной фигурой организованной преступности до самой смерти от болезни сердца в 1981 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one else was ever charged and Blumenfeld remained a major organized crime figure until dying of heart disease in 1981.

Hemipterans может резко сократить массу пораженных растений, особенно в крупных вспышках болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemipterans can dramatically cut the mass of affected plants, especially in major outbreaks.

В Соединенных Штатах термин социальное обеспечение относится к американской программе социального страхования для всех пенсионеров и инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the term Social Security refers to the US social insurance program for all retired and disabled people.

Недавние исследования показывают горизонтальную передачу болезни, или передачу болезни от одного индивидуума к другому из того же поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent Studies show Horizontal Disease Transmission, or the transmission of a disease from one individual to another of the same generation.

Это общая категория для всех субъектов болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the overarching category for all disease entities.

Нынешняя программа была реализована в 1995 году и считается одной из форм социального страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current programme was implemented in 1995, and is considered to be a form of social insurance.

В первые годы засуха и болезни вызывали широко распространенные проблемы, но вскоре ситуация улучшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years, drought and disease caused widespread problems, but the situation soon improved.

Его платформа содержала щедрые повышения для бенефициаров социального страхования и Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His platform contained generous increases for beneficiaries of Social Security and Medicare.

В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страхование на случай болезни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страхование на случай болезни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страхование, на, случай, болезни . Также, к фразе «страхование на случай болезни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information