Стрелковая дивизия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стрелковый клуб - shooting club
стрелковый батальон - rifle battalion
стрелковый корпус - rifle corps
стрелковый парк Асака - Asaka Shooting Range
стрелковый спорт - shooting sport
стрелковый ремень - shooting sling
Значение стрелковый: Относящийся к стрельбе из огнестрельного оружия (ружей, винтовок и т. п.).
горнострелковая дивизия - mountain division
воздушно-десантная дивизия - airborne division
авиационная дивизия - Air Division
быстрая дивизия - fast Division
дикая дивизия - wild division
железная дивизия - railway Division
кавказская гренадерская дивизия - Caucasian Grenadier Division
кавказская туземная конная дивизия - Savage Division
механизированная дивизия - mechanized division
морская десантная дивизия - amphibious division
Синонимы к дивизия: разделение, деление, отдел, дивизион, раздел, дивизия
Значение дивизия: Войсковое соединение из нескольких полков.
Преследующие войска, а именно 18-я стрелковая дивизия, не достигли этого района до вечера 10 июля. |
The pursuing forces, namely the 18th Rifle Division, did not reach that area until the evening of July 10. |
Их пехотную поддержку обеспечивала 183-я стрелковая дивизия. |
Their infantry support was provided by the 183rd Rifle Division. |
302-я горно-стрелковая дивизия высадилась на Камыш-Бурун южнее Керчи и столкнулась с чрезвычайно эффективным сопротивлением немцев. |
The 302nd Mountain Rifle Division landed at Kamysh Burun south of Kerch and ran into extremely effective German resistance. |
2-й гвардейский стрелковый корпус возглавляла 360-я стрелковая дивизия, за ней следовали 117-я и 16-я литовские дивизии и две танковые бригады. |
2nd Guards Rifle Corps led with its 360th Rifle Division, followed by 117th and 16th Lithuanian Divisions and two tank brigades. |
Прусская 1-я гвардейская пехотная дивизия атаковала удерживаемый французами Сен-Приват и была придавлена французским огнем из стрелковых окопов и траншей. |
The Prussian 1st Guards Infantry Division assaulted French-held St. Privat and was pinned down by French fire from rifle pits and trenches. |
В состав защитников города входила Советская 296-я стрелковая дивизия. |
The city's defenders included the Soviet 296th Rifle Division. |
Таким образом, дивизия вошла в состав 31-го стрелкового корпуса. |
The division thus became part of the 31st Rifle Corps. |
Последним подразделением, в котором она служила, была 144-я стрелковая дивизия. |
The last unit she served in was the 144th Rifle Division. |
Советская 236-я стрелковая дивизия атаковала румынскую 4-ю горную бригаду и закрепилась. |
The Soviet 236th Rifle Division attacked the Romanian 4th Mountain Brigade and gained ground. |
В августе дивизия была выведена в резерв фронта в составе 74-го стрелкового корпуса. |
In August the division was withdrawn to the Front reserves in 74th Rifle Corps. |
Именно там во время Гражданской войны в России польская 5-я стрелковая дивизия капитулировала перед большевиками в ходе отступления белых из Сибири. |
It was there that during the Russian Civil War the Polish 5th Rifle Division capitulated to the Bolsheviks in the course of the White Retreat from Siberia. |
184-я стрелковая дивизия Шанина стала первым советским подразделением, вошедшим в Восточную Пруссию. |
Shanina's 184th Rifle Division became the first Soviet unit to enter East Prussia. |
Советская 296-я стрелковая дивизия отступила, и бои продолжались в течение следующих нескольких дней, пока итальянцы очищали город и его окрестности от остатков противника. |
The Soviet 296th Rifle Division withdrew, and fighting continued for the next few days as the Italians cleared enemy remnants from the city and the surrounding area. |
5 декабря 1945 года дивизия стала 124-й гвардейской стрелковой дивизией, по-прежнему входившей в состав 18-го гвардейского стрелкового корпуса Восточно-Сибирского военного округа. |
On 5 December 1945 the division became the 124th Guards Rifle Division, still with the 18th Guards Rifle Corps in the East Siberian Military District. |
К югу от Лейбштандарта наступлению Дас Рейха противостояли 2-й гвардейский танковый корпус и 183-я стрелковая дивизия 48-го стрелкового корпуса. |
To the south of Leibstandarte, the 2nd Guards Tank Corps and the 48th Rifle Corps' 183rd Rifle Division opposed the advance of Das Reich. |
К началу февраля дивизия была передана в подчинение 24-му стрелковому корпусу, где она и оставалась на протяжении всего срока службы. |
By the beginning of February the division had been subordinated to the 24th Rifle Corps, where it would remain for the duration. |
В Соединенных Штатах 101-я дивизия вместе с 82-й воздушно-десантной дивизией была направлена на подавление крупного и жестокого Детройтского мятежа 1967 года. |
Within the United States, the 101st, along with the 82nd Airborne Division, was sent in to quell the large and violent 1967 Detroit riot. |
9-я танковая дивизия, в частности, была расформирована и никогда не реформировалась. |
The 9th Armoured Division in particular had to be disbanded, and was never reformed. |
Дивизия-это формирование из трех или четырех бригад, около двадцати тысяч человек личного состава, под командованием генерал-майора. |
A division is a formation of three or four brigades, around twenty thousand personnel, commanded by a Major General. |
Сейчас мы узнали, что рейнджер Маркус Гамильтон убил одного из стрелков, сделав выстрел из винтовки, взятой им у местного жителя. |
And right now we do know Ranger Marcus Hamilton killed one of the gunmen using a rifle he actually borrowed from a resident here. |
Около середины, где дорога становилась ровной и где прошла дивизия Делора, слой мертвых тел был тоньше. |
Towards the middle, at the point where it became level, where Delort's division had passed, the layer of corpses was thinner. |
Есть только немного стрелков в мире кто бы выстрелил с 3/4 мили, как менее в голову, и сделать это, и ты один из них. |
There's only a handful of shooters in the world who would take a shot from 3/4 of a mile away, much less a headshot, and make it, and you're one of 'em. |
7-я пехотная дивизия была переброшена на запад, в район Ченстоховы. |
7th Infantry Division was transferred westwards, to the area of Częstochowa. |
В тот же день, когда дивизия СС Тотенкопф продвигалась под Мервилем, она встретила упорное сопротивление частей британской армии, которое замедлило их продвижение. |
That same day, as the SS Totenkopf Division advanced near Merville, they encountered stubborn resistance from British Army units, which slowed their advance. |
9-я танковая дивизия, в частности, была расформирована и никогда не реформировалась. |
The 9th Armoured Division in particular had to be disbanded, and was never reformed. |
34-я дивизия III корпуса понесла в тот день самые тяжелые потери из всех частей. |
The III Corps' 34th Division suffered the worst losses of any unit that day. |
Оборонительная стена соединяет башню стрелков с башней Эразма. |
The defense wall connects the Tower of the shooters with the Tower of Erasmus. |
В январе-феврале 1944 года дивизия участвовала в Корсунь-Шевченковской наступательной операции и участвовала в окружении немецких войск в районе Звенигорода. |
In January and February 1944, the division fought in the Korsun-Shevchenkovsky Offensive and took part in the encirclement of German troops around Zvenigorod. |
Дивизия участвовала в битве за Пусанский периметр. |
The division fought in the Battle of Pusan Perimeter. |
Последней новой дивизией конца 1944 года стала 31-я добровольческая гренадерская дивизия СС, сформированная из венгров и призванных в армию фольксдойче. |
The final new division of late 1944 was the 31st SS Volunteer Grenadier Division, formed from Hungarians and conscripted Volksdeutsche. |
В ноябре 1944 года 1-я казачья дивизия, первоначально собранная немецкой армией в 1943 году, была передана Ваффен-СС. |
In November 1944 the 1st Cossack Division, originally mustered by the German Army in 1943, was taken over by the Waffen-SS. |
1-я дивизия СС Лейбштандарт прибыла в конце месяца вместе с ведущими подразделениями, которые были вовлечены в британскую наступательную операцию Эпсом. |
The 1 SS Leibstandarte arrived towards the end of the month with lead elements becoming embroiled in the British offensive Operation Epsom. |
1 октября 2-я дивизия была выдвинута на левый фланг 39-й дивизии, чтобы удерживать позиции от реданского хребта до границы армии. |
On 1 October the 2nd Division was moved in on the left of the 39th Division, to hold the ground from Redan Ridge to the army boundary. |
Из-за этого дивизия страдает от гораздо большего числа жертв, чем военная полиция или гарнизонный полк. |
Due to this, the division suffers from a much larger casualty rate than the Military police or the Garrison Regiment. |
Базой управляет армейская дивизия во главе с двухзвездочным генералом. |
The base is run by an Army division headed by a two-star general. |
Тем временем 82-я воздушно-десантная дивизия прибыла из Штатов 10 мая и расположилась лагерем около 509-й в Уджде. |
In the meantime, the 82d Airborne Division arrived from the States on May 10 and camped near the 509th at Oujda. |
Барт считал, что 34-я пехотная дивизия не сможет защищать Пхеньян до тех пор, пока 21-я пехотная дивизия будет защищать Осан. |
Barth believed the 34th Infantry would not be able to defend Pyongtaek as long as the 21st Infantry defended Osan. |
В ноябре 1944 года 25-я индийская дивизия очистила хребет Майю до Фул-пойнта и заняла остров Акьяб. |
In November 1944, the 25th Indian Division cleared the Mayu Range down to Foul Point and occupied Akyab Island. |
The 99th Division had already put its last reserve into the line. |
|
Когда немецкая контратака была прервана, дивизия поспешно перебазировалась на неохраняемую южную оконечность линии 99-й дивизии близ Бютгенбаха. |
When the German counterattack broke the division hastily relocated to the unguarded southern end of the 99th's line near Bütgenbach. |
В конце июня 42-я дивизия была переброшена в Шалон-ан-Шампань, чтобы противостоять надвигающемуся немецкому наступлению Шампань-Марна. |
In late June, the 42nd Division was shifted to Châlons-en-Champagne to oppose the impending German Champagne-Marne Offensive. |
Была выбрана 32-я пехотная дивизия, плохо обученная дивизия Национальной гвардии. |
The 32nd Infantry Division, a poorly trained National Guard division, was selected. |
К концу второго дня боя стало ясно, что 28-я пехотная дивизия находится на грани развала. Генерал-Майор. |
By the end of the second day of battle, it became apparent that the 28th Infantry Division was near collapse. Maj. Gen. |
Дивизия помогла санкционировать 6900 ударов, предназначенных для уничтожения укрытий и плацдармов ИГИЛ. |
The division helped authorize 6,900 strikes, meant to destroy ISIS hideouts and staging areas. |
Дивизия возобновила наступление примерно через 18 часов, в полдень, с подкреплением из Неймегена. |
The Division resumed its advance about 18 hours later, at noon in daylight with reinforcements from Nijmegen. |
Этого нельзя было сделать до наступления темноты, а тем временем дивизия изо всех сил пыталась выжить. |
This could not be done until nightfall and in the meantime the division struggled to survive. |
7 ноября американцы обстреляли Сан-Фабиан, Пангасинан и высадились 33-я пехотная дивизия, в том числе батальон под командованием полковника А. |
On November 7, the Americans bombarded San Fabian, Pangasinan and the 33rd Infantry landed, including a battalion commanded by Col. |
В 917 году, когда армии из Уэссекса и Мерсии находились в поле с начала апреля до ноября, одна дивизия отправилась домой, а другая заняла ее. |
In 917, when armies from Wessex and Mercia were in the field from early April until November, one division went home and another took over. |
В июле дивизия была отправлена в район Броды, где шли тяжелые бои, и была присоединена к 13-му армейскому корпусу. |
In July the division was sent to the area of Brody, where heavy combat was under way, and was attached to the 13th Army Corps. |
Венгерский I корпус был практически уничтожен, а также 10-я и 12-я пехотные дивизии и 1-я танковая дивизия. |
The Hungarian I Corps was virtually annihilated, as well as the 10th and 12th Infantry Divisions and the 1st Armored Division. |
11-я дивизия армии Республики Корея Doosan K30 Biho отрабатывает стрельбу. |
Republic of Korea Army 11th Division Doosan K30 Biho firing practice. |
Дивизия Фрэнсиса П. Блэра медленно продвигалась вверх по реке язу к устью протоки Чикасо, где они провели ночь. |
Francis P. Blair's division, inched up the Yazoo River to the mouth of Chickasaw Bayou where they spent the night. |
В январе 1944 года дивизия была награждена как орденом Красного Знамени, так и орденом Суворова. |
In January, 1944 the division was decorated with both the Order of the Red Banner and the Order of Suvorov. |
Для выполнения этой задачи были выделены четыре танковые дивизии СС и одна танковая дивизия Хеер. |
Four SS panzer divisions and one Heer panzer division were assigned to the task. |
Перед рассветом наступала 10-я танковая дивизия СС, поддерживаемая сильным минометным и артиллерийским огнем. |
Before dawn the 10th SS Panzer Division advanced, supported by heavy mortar and artillery fire. |
Дивизия Риша состояла из трех бригад под командованием графа Палатина, Адама Бороса де Ракоса и неизвестного офицера. |
Riesch's division had three brigades under Count Palatine, Adam Boros de Rákos and an unknown officer. |
It was here the Turkish 16th Division attacked. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стрелковая дивизия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стрелковая дивизия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стрелковая, дивизия . Также, к фразе «стрелковая дивизия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.