Гвардейской - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гвардейской - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
guards
Translate
гвардейской -


В XIV корпусе 56-я дивизия совершила несколько локальных атак и вместе с 6-й дивизией обстреляла артиллерией правый фланг Гвардейской Дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the XIV Corps, the 56th Division made some local attacks and with the 6th Division fired artillery on the right flank of the Guards Division.

При формировании 4-й гвардейской стрелковой дивизии в мае 1915 года к ней были приданы штаб полка и 1-й и 3-й эскадроны. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon formation of the 4th Guard Infantry Division in May 1915, the regimental HQ and 1st and 3rd squadrons were assigned to it. .

Свою военную карьеру он начал в 76-й гвардейской воздушно-десантной дивизии, базировавшейся в Пскове, дослужившись до должности командира батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his military career in the 76th Guards Airborne Division, based in Pskov, having grown to the position of a battalion commander.

Их немедленно арестовали и передали в руки самого крупного Фрайкорпа-тяжеловооруженной Гвардейской Кавалерийско-Шютценовской дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were immediately arrested and handed over to the largest Freikorps, the heavily armed Garde-Kavallerie-Schützen-Division.

В состав 1-й гвардейской воздушно-десантной дивизии входили следующие подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Guards Airborne Division included the following units.

Мемориальный крест Гвардейской Дивизии находится на обочине дороги с-5 между Гинчи и Лесбюфсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial cross to the Guards Division is on the side of the C 5 road between Ginchy and Lesbœufs.

Атака провалилась с многочисленными потерями в 107-м полку 58-й дивизии и 2-м гвардейском резервном полку 1-й Гвардейской резервной дивизии дальше на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack failed with many casualties in the 107th Regiment of the 58th Division and the 2nd Guard Reserve Regiment of the 1st Guard Reserve Division further east.

Это эмблема полка Королевской гвардейской дивизии, базирующейся в Казармах Клэренса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the regimental crest from the Household Division, based at Clarence Barracks.

На юго-восточном крыле 5-й гвардейской танковой армии Ротмистров развернул 120 танков 2-го гвардейского танкового корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the southeastern wing of the 5th Guards Tank Army, Rotmistrov deployed the 120 tanks of the 2nd Guards Tank Corps.

Эта угроза поставила под угрозу весь план Ротмистрова, угрожая флангам и тылам 5-й гвардейской танковой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This threat jeopardised Rotmistrov's entire plan by threatening the flank and rear of the 5th Guards Tank Army.

С советской стороны все танковые части 5-й гвардейской танковой армии Ротмистрова, участвовавшие в боях 12 июля, понесли тяжелые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Soviet side, all the tank units under Rotmistrov's 5th Guards Tank Army involved in the battle on 12 July suffered heavy losses.

12 июля 1936 года в Мадриде член фаланге по имени Хорхе Бардина убил лейтенанта Хосе Кастильо из штурмовой Гвардейской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 July 1936, in Madrid, a member of the Falange named Jorge Bardina murdered Lieutenant José Castillo of the Assault Guards police force.

К последнему рассвету город Валкенсвард был захвачен Ирландской Гвардейской группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By last light the town of Valkenswaard had been reached and occupied by the Irish Guards Group.

18 октября генерал Турчинский был переведен в командование 2-й гвардейской стрелковой дивизией и заменен полковником А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 18 General Turchinskii was moved to command of the 2nd Guards Rifle Division, and was replaced by Col.

23-го она сосредоточилась в Лаккау вместе со своим новым товарищем по корпусу-117-й гвардейской стрелковой дивизией в районе Финстервальде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 23rd it concentrated in Luckau, with its new Corps-mate, the 117th Guards Rifle Division in the Finsterwalde area.

Затем они перешли под командование Гвардейской бронетанковой дивизии с задачей захватить Беммель, расположенный к северу от реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then came under the command of the Guards Armoured Division with the task of capturing Bemmel, north of the river.

31 августа 2007 года в гвардейской часовне состоялась панихида по Диане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 2007, a memorial service for Diana took place in the Guards Chapel.

По приказу короля Пруссии Фридриха Вильгельма III полк был впервые сформирован в 1817 году в Великом Герцогстве Позен в качестве Позенско-Гвардейской эскадрильи ландвера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By order of the King Frederick William III of Prussia, the regiment was first formed in 1817 in the Grand Duchy of Posen as the Posensche Garde Landwehr Squadron.

Жуков приказал 10-й гвардейской механизированной бригаде 5-го гвардейского механизированного корпуса усилить линию фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhukov ordered the 10th Guards Mechanized Brigade of the 5th Guards Mechanized Corps to reinforce the line.

Три танка должны были атаковать четырехугольник, а незадолго до наступления нулевого часа три колонны по три танка в каждой должны были атаковать фронт Гвардейской Дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three tanks were to attack the Quadrilateral and just before zero hour, three columns of three tanks each, were to attack on the front of the Guards Division.

2-й гвардейский стрелковый корпус возглавляла 360-я стрелковая дивизия, за ней следовали 117-я и 16-я литовские дивизии и две танковые бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2nd Guards Rifle Corps led with its 360th Rifle Division, followed by 117th and 16th Lithuanian Divisions and two tank brigades.

Хазарские каганы, беря жен и наложниц из подвластного им населения, находились под защитой Хоразмийского гвардейского корпуса, или комитата, называемого Урсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Khazar Qağans, while taking wives and concubines from the subject populations, were protected by a Khwârazmian guard corps, or comitatus, called the Ursiyya.

Последний польский король, Станислав Август Понятовский, имел Уланский гвардейский полк, известный просто как королевские уланы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last Polish King, Stanisław August Poniatowski, had a Uhlan guard regiment simply known as the Royal Uhlans.

Дональд Камерон, вождь XXIII армии, отличился в битве при Ватерлоо вместе с гвардейскими гренадерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Cameron the XXIII Chief fought with distinction at the Battle of Waterloo with the Grenadier Guards.

Оставшаяся часть 2-го гвардейского танкового корпуса при поддержке остатков 2-го танкового корпуса должна была атаковать Дас Рейх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the 2nd Guards Tank Corps, supported by the remnants of the 2nd Tank Corps, was to attack Das Reich.

Против него сидел уже немолодой офицер в австрийской военной фуфайке гвардейского мундира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing him sat a middle-aged officer in the Austrian military jacket of the Guards uniform.

В 2001 году он был назначен командиром 345-го отдельного гвардейского воздушно-десантного полка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, he was appointed commander of the 345th Independent Guards Airborne Regiment.

Имеет ранг лейтенанта хорватской армии, заместитель командира подразделения разведки и саботажа 9-й гвардейской механизированной бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the Croatian army rank of lieutenant, deputy commander of the reconnaissance and sabotage detachment of the 9th guard mechanized brigade.

В ноябре Черчилль вступил во 2-й гвардейский гренадерский батальон на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November Churchill joined the 2nd Battalion, Grenadier Guards, on the Western Front.

Родившись примерно в 1824-25 годах, оба брата служили в Гвардейском конно-артиллерийском полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born around 1824–25, both brothers served in the Guards Horse Artillery regiment.

Три предсерийные машины были приписаны к независимому Гвардейскому батальону, но они прибыли после того, как разразился мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three pre-series vehicles were assigned to an independent Guards Battalion but they arrived after peace broke out.

Эта наследственная система гвардейских батальонов пришла в упадок около 1450 года и была отброшена в пользу наемников столетие спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hereditary guard battalion system went into decline around 1450 and was discarded in favor of mercenaries a century later.

Пехотную поддержку 18-му и 29-му танковым корпусам обеспечивала 9-я гвардейская воздушно-десантная дивизия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infantry support to the 18th and 29th Tank Corps was provided by the 9th Guards Airborne Division.

Хотя в основном это был резервный гвардейский полк, полк был впервые развернут для разрушения баррикад, возведенных в Берлине во время мартовской революции 1848 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although mostly a reserve guards regiment, the regiment was first deployed to break up barricades erected in Berlin during the March Revolution of 1848.

В декабре 1813 года он поступил на гвардейский корабль Намюр, капитаном которого был брат Джейн Остин Фрэнсис, и служил мичманом до заключения мира 1815 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1813 he joined the guardship Namur, where he had Jane Austen's brother Francis as captain, and served as a midshipman until the peace of 1815.

Примерно к 20 апреля 121-й гвардейский полк был переведен в 27-й корпус, а 395-й-во второй эшелон армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By about April 20 the 121st Guards was shifted to 27th Corps and the 395th was pulled back to the Army's second echelon.

Гвардейский корпус, XVI корпус и XVI корпус провели еще больше экспериментов в 1899 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guards Corps, XVI Corps and XVI Corps made more experiments in 1899.

Это 606-й гвардейский зенитно-ракетный полк, 9-я дивизия ПВО, 1-й корпус ПВО, командование особого назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the 606th Guards Anti-air Rocket Regiment, 9th PVO Division, 1st PVO Corps, of the Special Purpose Command.

Многие гвардейские танки были не в состоянии переправиться через мост на север, все еще оказывая помощь войскам 82-го и XXX корпусов в Неймегене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Guards tanks were unavailable to run north over the bridge still assisting the 82nd and XXX Corps troops in Nijmegen.

В апреле его снова перевели, теперь уже в 18-й гвардейский стрелковый корпус 38-й армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April it was moved again, now to the 18th Guards Rifle Corps of 38th Army.

5 декабря 1945 года дивизия стала 124-й гвардейской стрелковой дивизией, по-прежнему входившей в состав 18-го гвардейского стрелкового корпуса Восточно-Сибирского военного округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 December 1945 the division became the 124th Guards Rifle Division, still with the 18th Guards Rifle Corps in the East Siberian Military District.

Она базировалась на кавалерийских частях бывшей Императорской русской армии, в которой этнические поляки составляли большинство, таких как 1-й гвардейский кирасирский полк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was based on cavalry units of the former Imperial Russian Army, in which ethnic Poles were in the majority, such as the 1st Guards Cuirassier Regiment.

Гвардейская бронетанковая дивизия была разбросана на 25 квадратных милях Южного берега Ваала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guards Armoured Division was scattered over 25 square miles of the south bank of the Waal.

Свою трудовую деятельность он начал в пятнадцать лет в Гвардейском Измайловском полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his career at the age of fifteen in the Izmailovsky regiment of the Guards.

К 15 апреля остатки 6-й танковой армии СС находились к северу от Вены, противостоя Советским 9-й Гвардейской и 46-й армиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 15 April, the remnants of the 6th SS Panzer Army were north of Vienna, facing the Soviet 9th Guards and 46th Armies.

К наступлению ночи гвардейская танковая дивизия обосновалась в районе Эйндховена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By nightfall, the Guards Armored Division had established itself in the Eindhoven area.

1-я танковая дивизия СС была сформирована из личного гвардейского полка Адольфа Гитлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st SS Panzer Division had been formed from Adolf Hitler's personal bodyguard regiment.

Того и гляди окажется, что я - какой-нибудь гвардейский щеголь, а мне-то и невдомек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I begin to think I must be a swell in the Guards without knowing it.

Затем прошли другие сановники, гвардейские и армейские офицеры, и, наконец, две фигуры, настолько закутанные в пурпурные шелка, что их лиц нельзя было различить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came more dignitaries, and the officers of the palace and of the army, and finally two figures entirely muffled in scarlet silk, so that not a feature of either was discernible.

К австрийской столице приближались и окружали советские 4-я и 6-я гвардейские танковые, 9-я Гвардейская и 46-я армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaching and encircling the Austrian capital were the Soviet 4th and 6th Guards Tank, 9th Guards, and 46th Armies.

Кроме того, в резерве у Веллингтона оставались укрытые в лощине тысяча четыреста гвардейских драгун Сомерсета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this, Wellington had, behind a rise in the ground, Somerset's Dragoon Guards, fourteen hundred horse strong.

Кончив курс, он, по желанию мамаши, поступил в военную службу и вскоре был зачислен в один из самых видных гвардейских кавалерийских полков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By his mother's wish he entered the army on completing the school course, and soon received a commission in one of the most brilliant regiments of the Horse Guards.


0You have only looked at
% of the information