Стрессовая среда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стрессовая среда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stressed environment
Translate
стрессовая среда -

- стрессовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: stressful

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed



Это стрессовая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a stressed-out environment.

Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end.

Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion.

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

Досконально исследуя работу филиала, кажется, что здесь полностью отсутствует какая-либо разумная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a thorough inspection of the branch, there seems to be no sign of intelligent life.

Эта среда предоставляет удобный пользовательский интерфейс для создания, отладки и интеграции созданного драйвера в пакет Silver 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This environment represents convenient user interface for creation, debugging and integration of a driver created to Silver 2 package.

Это именно та среда, которая создаётся кибероружием сегодня, и исторически это была среда в Европе перед началом Первой Мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the environment that's being created by cyber weapons today, and historically it was the environment in Europe at the onset of World War I.

Но ясно одно: окружающая среда связана со всеми этими кризисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing is clear: the environment is connected to all of them.

Кроме чокнутой заварушки в подземке, также известной как среда в Нью-Йорке, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of a nutjob assault on a subway, otherwise known as a Wednesday in New York, nothing.

Вы видите, как одна и та жа среда сделала закалённым бойцом одного, но сломила другого брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the exact same environment that forged older brother into a warrior crushed baby brother.

Домашняя среда может свести на нет многое из того, что пытается привить школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The home environment can undo a lot you try to do at school.

Среда, 21 ентября, 1960 День второй

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wednesday, September 21, 1960 Second day

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

Значит, стрессовое состояние ей не свойственно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So being stressed was out of the ordinary for her?

Странная и опасная окружающая среда, единственный из известных миров, где эволюция пошла вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange and terrifying environment, the only known world in which evolution is taking place in reverse.

Это просто стрессовая ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just a stressful situation.

Иногда стрессовая ситуация, такая как развод, может толкнуть человека на грань, и единственное, что я узнала из этого опыта, это то, что грань между любовью и ненавистью тонкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a stressful situation like a divorce will push someone to the brink, and one thing that I have learned from experience is that there is a thin line between love and hate.

В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward.

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

Лежащее в основе образование светового потока интерпретируется как флювио-дельтовая среда, за которой следует аналогичная фация в образовании Синалдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying Lightspout Formation is interpreted as a fluvio-deltaic environment, this is succeeded by a similar facies in the Synalds Formation.

Типичная используемая среда состоит из полимера, алюминия и синтетического волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical media used consists of polymer, aluminium, and synthetic fiber.

Их гнездовая среда обитания-открытые районы на востоке Северной Америки, а также некоторые места на западном побережье от Британской Колумбии до Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their breeding habitat is open areas across eastern North America, and also some locations on the west coast from British Columbia to Mexico.

Одним из примеров такого сценария является домашняя среда, где туалеты можно смывать с помощью серой воды из ванн и душевых кабин, практически не обрабатывая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of this scenario is in the domestic environment where toilets can be flushed using greywater from baths and showers with little or no treatment.

Высказывалось опасение, что риск возникновения пожаров возрастет по мере того, как окружающая среда и инфраструктура будут становиться все более сухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was concern that fire risk would increase as the environment and infrastructure became increasingly dry.

Быстро меняющаяся окружающая среда и рост утечки контролируемых веществ через интернет вызвали необходимость в программах, нацеленных на эти источники утечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapidly changing environment and an increase in Internet diversion of controlled substances has created a need for programs to target these sources of diversion.

Его естественная среда обитания-сухая Саванна и влажная Саванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are dry savanna and moist savanna.

PeopleCode и его среда выполнения являются частью более крупной структуры PeopleTools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PeopleCode and its run-time environment is part of the larger PeopleTools framework.

Влажная среда в долине Мехико с ее многочисленными озерами и болотами позволяла вести интенсивное сельское хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humid environment in the Valley of Mexico with its many lakes and swamps permitted intensive agriculture.

Благоприятная среда в матке и маточных трубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in the uterus and fallopian tubes are advantageous.

Вирус черничного шока возник на северо-западе Тихого океана, что означает, что окружающая среда должна быть прохладной и несколько влажной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blueberry shock virus originated in the Pacific Northwest, which means the environment must be cool and somewhat moist.

На протяжении большей части своего существования обитаемая среда Земли была во власти микроорганизмов и подвергалась их метаболизму и эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of its existence, Earth's habitable environment has been dominated by microorganisms and subjected to their metabolism and evolution.

Тюремная среда известна своими издевательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison environment is known for bullying.

В центре внимания были фильмы по шести направлениям: окружающая среда, здравоохранение, права человека, институциональная ответственность, мир и терпимость, социальная и экономическая справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focused on films in six areas – the environment, health care, human rights, institutional responsibility, peace and tolerance, and social and economic justice.

Поэтому некоторые Индуисты считают, что рождение большего количества детей, чем может обеспечить окружающая среда, противоречит этому индуистскому кодексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hindus, therefore, believe that producing more children than the environment can support goes against this Hindu code.

Эмигрантская среда была местом действия многих романов и рассказов, часто написанных авторами, которые провели годы, живя за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expatriate milieus have been the setting of many novels and short stories, often written by authors who spent years living abroad.

Нетвердые электролиты, как жидкая среда, которая имеет ионную проводимость, вызванную движущимися ионами, относительно нечувствительны к скачкам напряжения или скачкам тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-solid electrolytes, as a liquid medium that has an ion conductivity caused by moving ions, are relatively insensitive to voltage spikes or current surges.

Они заложили теоретическую основу для серии исследований, направленных на выяснение того, как построенная окружающая среда соотносится с обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laid the theoretical foundation for a series of studies that sought to clarify how the built environment relates to society.

Эта среда дополняется гипоксантином, аминоптерином и тимидином, отсюда и название HAT medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This medium is supplemented with hypoxanthine, aminopterin and thymidine, hence the name HAT medium.

Гиганты предпринимают проекты, которые влияют на общество, такие как благосостояние семьи, борьба со стихийными бедствиями, образование, окружающая среда и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giants undertakes projects which affect society, such as family welfare, disaster management, education, environment and so on.

Эти исследования указывают на то, что пылевая среда, окружающая Бетельгейзе, не является статичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies point out that the dust environment surrounding Betelgeuse is not static.

Чжэн представил еще один системный взгляд на информационную систему, который также добавляет процессы и существенные элементы системы, такие как окружающая среда, границы, цели и взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zheng provided another system view of information system which also adds processes and essential system elements like environment, boundary, purpose, and interactions.

Посетителей привлекает природная среда Которского залива и Старый город Котора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors are attracted by the natural environment of the Gulf of Kotor and by the old town of Kotor.

Они работают над инновациями в использовании для продвижения мира, где эти предметы роскоши и здоровая окружающая среда могут сосуществовать на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work to innovate the usage to promote a world where these luxuries and a healthy environment can co-inhabit the planet.

Виды птиц, которые являются облигатными армейскими муравьиными последователями, исчезли в то время, когда окружающая среда обитания была удалена с 1 и 10 га площадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Species of birds that are obligate army ant followers disappeared at the time the surrounding habitat was removed from 1 and 10 ha areas.

Такие приложения специально используются для конкурентной робототехники, где окружающая среда постоянно меняется, например robosoccer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such applications are specially used for competitive robotics where the environment is constantly changing, such as robosoccer.

Иногда имеется промежуточная среда, например батареи дизельной подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there is an intermediate medium, such as the batteries of a diesel submarine.

Если это приводит к ошибке, то среда должна быть двойной плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this results in an error, the medium must be double-density.

Основная норвежская политическая среда решительно приняла платформу, которая отвергает антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mainstream Norwegian political environment has strongly adopted a platform that rejects antisemitism.

К другим заинтересованным сторонам относятся сотрудники, поставщики, клиенты, банки и другие кредиторы, регулирующие органы, окружающая среда и сообщество в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large.

Хотя экономика Китая быстро развивалась, ее регуляторная среда не поспевала за этим темпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though China's economy has expanded rapidly, its regulatory environment has not kept pace.

Основная гнездовая среда обитания черной шапки-это зрелые лиственные леса с хорошим кустарниковым покровом под деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackcap's main breeding habitat is mature deciduous woodland, with good scrub cover below the trees.

Как правило, существует относительно небольшая полоса возвышенности, в которой атмосферная среда пригодна для развития облачных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, there is a relatively small band of elevation in which the atmospheric environment is suitable for cloud forest development.

Его естественная среда обитания-умеренные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is temperate forests.

Например, считается, что среда становится электрически поляризованной под действием электрического поля частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it is believed that the medium becomes electrically polarized by the particle's electric field.

Эта среда также подходит для главного хозяина клеща, Бандикута, так как он ищет личинок и червей в подстилке из листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This environment also suits the tick's major host, the bandicoot, as it seeks out grubs and worms in the leaf litter.

Обычно, когда канарейка в угольной шахте начинает умирать, вы знаете, что окружающая среда токсична, и вам следует убраться к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally when the canary in the coal mine starts dying you know the environment is toxic and you should get the hell out.

Немецкие поселенцы тяготели в основном к южным провинциям, где окружающая среда была больше похожа на их родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German settlers gravitated mostly to the southern provinces, where the environment was more like their homeland.

В 1970-е годы возник новый неожиданный политический дискурс, в центре которого была окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new unexpected political discourse emerged in the 1970s centered on the environment.

Таким образом, эта среда обитания оказывает ограниченное воздействие на морскую экосистему и легко поддается позиционированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This habitat therefore has a limited impact on the marine ecosystem and is easy to position.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стрессовая среда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стрессовая среда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стрессовая, среда . Также, к фразе «стрессовая среда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information