Суд проинформировал совет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Суд проинформировал совет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the tribunal informed the board
Translate
суд проинформировал совет -

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.

- совет [имя существительное]

имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation



Посол Чоудхури сообщил Совету, что, как только будет достигнута договоренность, он сразу проинформирует об этом Совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador Chowdhury has informed the Council that he will report directly to it when agreement has been reached.

Только...может, нам нужно проинформировать совет обо всем происходящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just... Maybe we should inform the council about what's happened.

Если ты решил не принимать это задание, я проинформирую совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have decided not to undertake this task, I will inform the council.

Она закончила докторскую диссертацию, ее работа помогла сформировать национальную политику пожарной службы и проинформировала Национальный совет начальника пожарной охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She completed her PhD Her work helped to shape national fire service policy and informed the National Fire Chief's Council.

Министр жилищного строительства Шотландии Кевин Стюарт заявил, что он ожидает, что городской совет Глазго проинформирует все соответствующие стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scottish Housing Minister Kevin Stewart said that he expected Glasgow City Council to inform all relevant parties.

Совет Федерации проинформировал Гаурона, что если нападение осуществится, это пошатнет мирный договор с Клингонской Империей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation Council has informed Gowron that if the attack goes forward, it will jeopardize our treaty with the Klingon Empire.

В январе 2006 года министр иностранных дел моей страны г-н Карел де Гухт проинформировал Совет Безопасности о программе действий бельгийского председательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2006, my Minister, Mr. Karel De Gucht, briefed the Security Council on the programme of action of the Belgian chairmanship.

Совет по торговле дал противоречивый совет не предпринимать никаких действий, но проинформировал об этом Министерство внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board of Trade gave conflicting advice to take no action but informed the Home Office.

Он является одной из их самых почитаемых личностей он победил Теней, создал Серый Совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of their holiest figures defeated the Shadows, formed the Grey Council.

В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed.

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

Это общественная клиника, предлагающая поддержку и совет душевнобольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a drop-in clinic, offering support and advice to the mentally ill.

Совет возобновит рассмотрение этого пункта на закрытом заседании, которое состоится сегодня позднее в этом Зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council will resume its consideration of the item at a private meeting to take place later today in this Chamber.

Исполнительный совет может пожелать утвердить бюджетную смету вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Board may wish to approve the estimates for the biennial support budget for 2008-2009.

Совет ратифицировал мое назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council ratified my appointment.

— Это их лучшее блюдо, — проинформировал Джефф Трейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specialty of the house, Jeff informed Tracy.

— Нам надо достать тебе некоторые документы, — проинформировала её Эрнестина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we gotta get you some ID, Ernestine informed Tracy

Спросите себя, почему Американский совет христианских церквей выступает самым ярым противником научного прогресса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask yourself why the U.S. Christian Coalition is the most influential lobby against scientific progress in the world.

Это не долго, просто проинформируй ... взволнованную орду, что поставщик игры допустил небольшую ошибку, и во времени доставки возникла задержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real fast, you just inform the... anxious horde that the game distributor made a slight error and there's going to be a delay in delivery time.

Что ж, спасибо за совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thanks for the parenting advice.

Более 200 лет назад Совет начал усилия по проникновению и уничтожению группы Сукаала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 years ago the Council began efforts to infiltrate and destroy Sukaal's group.

Простите, что прерываю вашу вечеринку, но меня не проинформировали о вашем задержании час назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to interrupt your fun here, but I was uninformed you were being detained up until an hour ago.

Мне также поручено проинформировать вас, что Её Величество королева благосклонно одобрила вручение медали Георга нашему надёжному и уважаемому гражданину, сержанту Индевору Морзу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am further instructed to inform you that Her Majesty the Queen has also graciously approved the award of the George Medal to our trusted well-beloved subject.

Парни с благими намерениями говорят, что они совершенно нормально к этому относятся, хорошо обо всем проинформированы, а потом, большой сюрприз, все оказывается совсем не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A really well-intentioned guy says that he's totally cool, and well informed, and big surprise, he's not.

Фрэнни подала петицию в Совет несколько недель назад, и до сих пор никакого ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frannie petitioned Panhellenic for membership weeks ago and we haven't heard anything.

Обвинение не было проинформировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crown have not been informed of any such application.

Я не был проинформирован об этом устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not informed about this device.

Нам нужно проинформировать об этом Фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should inform the Foundation about it.

Она возглавляла студенческий совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was head of the student council.

Короче, добрый совет в твоем положении, что крепкий бульон для мертвеца, - продолжал Жак Коллен, бросая на каторжника гипнотизирующий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a word of good advice in your position is like broth to a dead man, said Jacques Collin, with a serpentlike gaze at his old pal.

Отец, я прошу тебя, проигнорируй этот совет отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, I beg you, ignore this counsel of despair.

Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway.

Итак, Карло, я зачитал тебе твои права, а теперь дам совет - выкладывай, что случилось с ДиДжей Кано?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Carlo, now that I've advised you of your rights, I advise you to tell me what happened to DJ Kano?

Да, хорошо, я проинформирую директора о нашем решении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, I'll inform the Director of my decision.

Нужно проинформировать Агенство лицензирования водителей и транспортных средств о нарушении зрения, они тебя проверят и решат, в состоянии ли ты водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to inform the DVLA if you have a visual impairment... and they will test you... and decide whether or not you are fit to drive.

Да, кстати, Китинг, позволь один совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Keating, by the way, may I make a suggestion?

А все-таки мой совет вам: вы эту девицу лучше сплавьте куда-нибудь заблаговременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But still, my advice to you is- you'd better pass this girl on to some place or other in good time.

Он дал нам ценный совет касательно нашего дела и остался у нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave us some good advice on our work and stayed at our house.

Эй, тебе мой совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I got a tip for you.

В то же время совет начал искать подходящую недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the council began looking for a suitable property.

Они также были главными действующими лицами Контрреформации, начиная с начала Реформации через Совет Трента и французские религиозные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also protagonists of the counter-reformation, from the beginning of the reformation through the Council of Trent and the French wars of religion.

Совет был избран на Генеральной Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board was elected at the General Assembly.

В 1937 году Совет Филиппинских островов БСА № 545, собравшись в октябре, принял решение о передаче его имущества и обязанностей зарождающейся БСП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, the BSA Philippine Islands Council No. 545, meeting in October, decided on the handover of its properties and responsibilities to the nascent BSP.

В начале сентября Петроградский совет освободил всех заключенных большевиков, и Троцкий стал председателем Петроградского Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early September, the Petrograd Soviet freed all jailed Bolsheviks and Trotsky became chairman of the Petrograd Soviet.

20 декабря 1941 года Совет вспомогательных судов официально зарегистрировал одобрение президентом Франклином Д. Рузвельтом перевода Нормандии в состав ВМС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 December 1941, the Auxiliary Vessels Board officially recorded President Franklin D. Roosevelt's approval of Normandie's transfer to the U.S. Navy.

Правительственная структура опирается на Совет министров, возглавляемый премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government structure centers on the Council of Ministers, led by a prime minister.

В 1996 году Совет по иммиграционным апелляциям Соединенных Штатов предоставил Фаузии Касинге политическое убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, Fauziya Kasinga was granted political asylum by the United States Board of Immigration Appeals.

Совет католической Негро-американской миссии был учреждением Римско-католической церкви США, которое собирает средства и поддерживает миссионерскую работу среди афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Catholic Negro-American Mission Board has been a U.S. Roman Catholic institution that raises funds and supports mission work in among African Americans.

Этот Трехсторонний совет взял на себя роль председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tripartite Council assumed the role of the Presidency.

Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute.

В 2012 году Брукс был избран в Совет попечителей Чикагского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Brooks was elected to the University of Chicago Board of Trustees.

В результате городской совет Халла начал рассматривать дело, чтобы начать процедуру закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Hull City Council began examining the case to begin the closure procedure.

Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors.

В 2001 году Государственный совет утвердил зону экономического и технологического развития Тибет-Лхаса в качестве зоны развития на государственном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Council approved Tibet Lhasa Economic and Technological Development Zone as a state-level development zone in 2001.

Франклин собрал попечительский совет из числа видных граждан Филадельфии, первый такой несектантский совет в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin assembled a board of trustees from among the leading citizens of Philadelphia, the first such non-sectarian board in America.

Мне нужен был практический совет, что делать с консервами, которые мне выдал продовольственный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed practical advice about what to do with the tins of food given to me by the food bank.

Кандидаты в совет директоров обычно выдвигаются инсайдерами или самим советом директоров, и значительное количество акций принадлежит или голосуется инсайдерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board candidates are usually nominated by insiders or by the board of the directors themselves, and a considerable amount of stock is held or voted by insiders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суд проинформировал совет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суд проинформировал совет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суд, проинформировал, совет . Также, к фразе «суд проинформировал совет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information