Существенные результаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существенные результаты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
essential outcomes
Translate
существенные результаты -

- существенный

имя прилагательное: significant, substantial, essential, vital, important, material, fundamental, intrinsic, constitutive, integral

словосочетание: on the map

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit



В результате неудовлетворительного выполнения предыдущего плана целевые показатели роста шестилетнего плана были существенно сокращены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath of the poor performance of the preceding plan, growth targets of the Six-Year Plan were scaled down substantially.

В результате для определения понятий объекта и экземпляра используется существенно иная, но аналогичная терминология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a significantly different yet analogous terminology is used to define the concepts of object and instance.

В результате очень трудно сформировать даже правительство меньшинства без существенной поддержки в Онтарио и / или Квебеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it is very difficult to form even a minority government without substantial support in Ontario and/or Quebec.

В результате получается выборка, которая может существенно отличаться от общей популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in a sample that may be significantly different from the overall population.

На совещании признавалось, что, несмотря на существенные ресурсы, выделяемые тревеллерам на цели образования, результаты, хотя и несколько улучшились, все же остаются крайне неудовлетворительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was acknowledged that, while substantial resources were allocated to Traveller Education, the outcomes, despite some improvements, remained extremely low.

Однако были проведены различные исследования по оценке стоимости, результаты которых существенно различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there have been different studies on the estimated cost which vary considerably in the outcome.

Мы должны стремиться к существенным результатам, как на самой Всемирной встрече, и в этом случае мы сможем добиться тех целей, которые, как мы считали, являются труднодостижимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must be ambitious, as we were with the World Summit itself; we can thus achieve goals we thought difficult to attain.

В конечном результате австралийский доллар прорвался через существенную зону поддержки в районе 0.9380.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result is the Australian dollar smashed through a significant support zone around 0.9380.

Понятно, что некоторые результаты могут существенно колебаться в зависимости от социальных, семейных и образовательных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that some outcomes vary considerably depending on social, family and educational experiences.

В результате этого если в какой-либо стране имела место конфронтация, то ее побочные последствия существенным образом ощущались в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a confrontation in one country had had significant side effects in another.

Благодаря введению бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, были достигнуты существенные улучшения в деле подготовки и представления бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of results-based budgeting has brought about significant improvements in the manner in which the budget is prepared and presented.

На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs.

Кроме того, цены на фармацевтические препараты могут существенно различаться в разных странах, особенно в результате государственного вмешательства в цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, pharmaceutical prices can vary significantly between countries, particularly as a result of government intervention in prices.

Свеча зажигания еще не была сжата и, таким образом, остается подкритической, так что никакого существенного деления или слияния в результате не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spark plug has not yet been compressed, and, thus, remains subcritical, so no significant fission or fusion takes place as a result.

Результаты показали, что между рынками с индуцированной стоимостью и товарными рынками существуют существенные различия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results showed drastic differences between induced-value markets and goods markets.

Хотя высокие температуры играли существенную роль в геологических процессах Земли, большинство метаморфических камней появились именно в результате огромного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although heat did play a role in some of earth's metamorphic geology, most metamorphic rocks were formed by extreme pressure.

Результаты показали, что, хотя в целом неравенство в отношении владения домашними компьютерами уменьшается, оно существенно меньше среди белых домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results indicated that although decreasing overall, home computer ownership inequality is substantially smaller among white households.

Эта точка зрения была подвергнута существенной критике, в результате чего появилось несколько широко признанных контрпримеров к этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view has been subjected to substantial criticism, resulting in several widely acknowledged counterexamples to the theory.

Полученные результаты показывают, что нет никаких существенных преимуществ от дополнительного приема этих добавок, но есть более высокие риски для здоровья и затраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings show that there are no substantial benefits from the extra intake of these supplements, yet higher health risks and costs.

Дело Шмидта показывает, что судебная защита процессуального права неизбежно приводит к существенному результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Schmidt case illustrates that the courts' protection of a procedural right inevitably leads to a substantive outcome.

Ложные отрицательные и ложные положительные результаты являются существенными проблемами в медицинском тестировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False negatives and false positives are significant issues in medical testing.

И здесь важно отметить существенные расхождения между объявленными планами и достигнутыми результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here it is important to note important gaps between stated plans and executable outcomes.

«Никто пока не почувствовал, что ситуация существенно облегчилась, хотя нам как воздух нужны конкретные результаты», — заявил Порошенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has felt yet that things are substantially easier and we need specific results like oxygen, he said.

В Венгрии, по сравнению с Германией, результаты PISA не привели к существенным изменениям в образовательной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungary, by comparison, which shared similar conditions to Germany, PISA results have not led to significant changes in educational policy.

И эти затраты - существенная часть всех финансовых или институциональных трудностей по организации результата работы группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a coordination cost is essentially all of the financial or institutional difficulties in arranging group output.

В результате принятия нового закона пенсии женщин-аграриев существенно повысились, так как сейчас учитывается количество лет, затраченных на воспитание детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the new legislation, women farmers' pensions had improved significantly since the years spent raising children were now taken into account.

Даже если язык поиска и результаты одинаковы, Bing предоставляет существенно разные результаты для разных частей мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the language of the search and of the results are the same, Bing delivers substantially different results for different parts of the world.

Аналогично было с референдумом о выходе Великобритании из ЕС: проголосовало всего несколько миллионов британцев, но результат в любом случае существенно повлияет на жизни десятков и сотен миллионов людей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the election for the referendum on the Brexit vote, a small number of millions of British people voted on that, but the outcome of the vote, whichever way it went, would have had a significant impact on the lives of tens, hundreds of millions of people around the world.

Предполагалось, что результаты реформы проявятся относительно скоро, и это вызвало существенное давление, с тем чтобы обеспечить их скорейшее проведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform results were expected to come within a relatively short span of time, generating tremendous pressure for instant delivery.

В феврале 2012 года OPERA collaboration объявила о двух возможных источниках ошибок, которые могли существенно повлиять на результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2012, the OPERA collaboration announced two possible sources of error that could have significantly influenced the results.

Данные о выбросах при высоком пространственном разрешении могут обеспечить существенное повышение результативности при использовании дисперсионных моделей с высоким разрешением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-resolution emission data could ensure substantial improvements when high-resolution dispersion models were used.

Те попытки укрепить систему обороны, которые НАТО предпринимала до настоящего времени, хотя и были существенно эффективнее, чем в 2014 году, не принесли никаких значимых результатов спустя два года после вторжения России на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that NATO’s defense efforts to date, though substantially better than they were in 2014, have little to show two years after the invasion of Ukraine.

При достаточно низкой плотности добавление мусора в результате ударов происходит медленнее, чем скорость его распада, и эта проблема не является существенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a low-enough density, the addition of debris by impacts is slower than their decay rate and the problem is not significant.

Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme.

В результате редакторы часто предлагают существенные изменения на странице обсуждения сначала, чтобы разрешить обсуждение до внедрения изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, editors often propose substantive changes on the talk page first to permit discussion before implementing the change.

Из бесед с американскими чиновниками я сделал вывод, что от этого саммита с Китаем нам вряд ли стоит ожидать множества существенных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In talking with U.S. officials, I think we can expect few important public deliverables from China at this summit.

Некоторые из них оказались более инициативными и достигли более существенных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them have shown more initiative and, consequently, have achieved more significant results.

Следовательно, республиканцы обязаны своим успехом в первую очередь тому, что администрации Обамы не удалось предъявить существенные результаты в борьбе с безработицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Republicans owe their success first and foremost to the fact that the Obama administration failed to present significant results in fighting unemployment.

В результате урегулирования кризисной ситуации на Балканском полуострове объем перевозок в транзитном сообщении должен, по прогнозам, к 2000 году существенно увеличиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrangement of the crisis in the Balkans and as a consequence a significant increase in transit traffic is projected for the year 2000.

В результате этих стихийных бедствий мы понесли многочисленные человеческие жертвы, и нашим странам причинен существенный материальный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those natural disasters caused the loss of many human lives and substantial material losses.

Озеро и несколько других близлежащих мест были существенно изменены по форме и площади в результате извержения вулкана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lake, and several others nearby, were substantially altered in shape and area by the eruption.

В результате достигается существенное повышение вероятности того, что цель в результате взрыва будет уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a dramatic improvement in the odds that the blast will destroy its target.

Если результаты могут иметь существенные реальные последствия, то следует использовать столько образцов, сколько это целесообразно, учитывая доступные вычислительные мощности и время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the results may have substantial real-world consequences, then one should use as many samples as is reasonable, given available computing power and time.

Некоторые исследователи демократического мира требуют, чтобы исполнительная власть стала результатом существенно спорных выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some democratic peace researchers require that the executive result from a substantively contested election.

Результаты этого аспекта опроса также показывают существенные различия между пользователями по количеству правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results from this aspect of the survey also show significant differences between users by edit count.

Однако существуют исследования, которые не смогли доказать существенного влияния масштабного перевода на полученные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there exist studies that could not prove a significant impact of scale translation on the obtained results.

Дело Шмидта показывает, что судебная защита процессуального права неизбежно приводит к существенному результату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries there are legal restrictions upon using this pricing strategy, which may be deemed anti-competitive.

Первым результатом этого идеального мыслительного процесса является самосознание, то знание, которое человек приобретает о себе как о реальном существе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first result of this ideal thought-process is self-consciousness, the knowledge which man acquires of himself as a real being.

Комиссия с озабоченностью указывает, что состоящий из шести пунктов план борьбы против военизированных группировок не дал существенных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission points out with concern that the six-point plan aimed at confronting the paramilitary groups has not brought about significant results.

Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that.

Мы смогли существенно уменьшить размер платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were able to shrink the size of the board substantially.

Всем, что есть в жизни существенного, судьба меня обделила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thwarted in every thing material.

Однако, когда я буду иметь что-либо сказать существенное, то я подниму руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when I have something relevant to say...

Ни мать, ни отчим не могли пожаловаться на мое поведение в чем либо существенном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither my mother nor Mr. Germaine could make any positive complaint of my conduct.

Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby.

Выявленные свежие почвы действуют как скрубберы углекислого газа, что может существенно повлиять на количество этого парникового газа в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revealed fresh soils act as scrubbers of carbon dioxide, which can significantly affect the amount of this greenhouse gas in the atmosphere.

Грибы играют существенную роль в разложении органического вещества и играют фундаментальную роль в круговороте питательных веществ и обмене ими в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungi perform an essential role in the decomposition of organic matter and have fundamental roles in nutrient cycling and exchange in the environment.

Позиция США существенно изменилась по сравнению с предыдущими реакциями на советские репрессии в Венгрии в 1956 году и Чехословакии в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. stance was a significant change from previous reactions to Soviet repression in Hungary in 1956 and Czechoslovakia in 1968.

В мае 1963 года Tip 7 немного сдвинулся; в ноябре того же года произошло более существенное падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1963 Tip 7 shifted slightly; in November that year there was a more substantial slide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существенные результаты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существенные результаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существенные, результаты . Также, к фразе «существенные результаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information