Существует огромное значение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не касаясь существа дела - without touching the merits of the case
существенные коррективы - significant adjustments
иметь существенные различия - have significant differences
будет существенно - will essentially
классификация по существенным свойствам предмета - fundamental classification
принцип существенности - materiality concept
один из преимуществ существ - one of the advantages of being
существа моря - creatures of the sea
одна существенная разница - one significant difference
существенно бесконечное покрытие - essentially infinite cover
Синонимы к существует: быть, жить, настоящий, бывать, нынешний, иметься, дышать, действовать, содержаться
огромность - vastness
огромное спасибо вам всем - many thanks to all of you
выпустила огромное - released vast
огромное усилие - vast effort
огромное вдохновение - huge inspiration
огромное отставание - huge backlog
огромное распространение - vast distribution
огромное влияние на успех - huge impact on success
огромное наводнение - vast flood
огромное обновление - huge update
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
повсеместное значение - universal importance
психологическое значение - psychological significance
ассоциировать значение - associate meaning
среднеквадратичное значение коэффициента детонации - wow root mean square
или значение - or value
иллюстрирующий значение - illustrating the value
имеет высокое значение - has a high value
имеет первостепенное значение для - is paramount for
дугообразно асимптотическое значение - arcwise asymptotic value
иметь большое значение для - be of great importance for
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
Но существует огромное количество народных сказок, собранных на протяжении веков. |
But there is a wealth of folktales collected through the ages. |
Однако мирный процесс находится лишь на начальном этапе, и существует огромное множество различных способов пустить его под откос. |
The peace process, however, is still very much in its infancy, and there are many, many ways in which it can be derailed. |
Вокруг модификации верований существует огромное количество научных исследований и философских дискуссий, которые обычно называют ревизией верований. |
An extensive amount of scientific research and philosophical discussion exists around the modification of beliefs, which is commonly referred to as belief revision. |
В альтернативной медицине некоторые практикующие врачи считают, что существует огромное количество физических причин того, что в конечном итоге диагностируется как шизофрения. |
In alternative medicine, some practitioners believe that there are a vast number of physical causes of what ends up being diagnosed as schizophrenia. |
Существует также электролитный дисбаланс из - за процесса пищеварения, который происходит, как только огромное количество пищи было отложено в организме. |
There are also electrolyte imbalances due to the process of digestion that occur once the massive amounts of food have been deposited into the body. |
Были предприняты усилия отразить в настоящем докладе все то огромное разнообразие существующих в регионе ЕЭК ООН политических, экономических, социальных и экологических условий. |
Efforts have been made to reflect the enormous heterogeneity in the UNECE region which has political, economic, social and environmental dimensions. |
Существует огромное количество статей, содержащих такие термины и даже худшие. |
There are abount number of articles containing such terms and even worst. |
Существует огромное количество комбинаций резонаторов и преобразователей, которые могут быть использованы для построения механического фильтра. |
There are a great many combinations of resonators and transducers that can be used to construct a mechanical filter. |
Этот метод использует Израиль, где существует огромное множество библейских названий географических мест, главным образом в эндонемической форме на иврите. |
It is being followed in Israel, where a great number of biblical place names exist, chiefly in their Hebrew endonymic form. |
Существует огромное разнообразие конечных применений прогнозов погоды. |
There is a vast variety of end uses to weather forecasts. |
Вместе с тем существует огромное различие между масштабами распространения информации, ее качеством и уровнем доступа к ней и объемом предлагаемой информации. |
In the majority of cases, all information is available free of charge, while in other countries access is granted only to subscribers to a services provider. |
Считается, что в Германии существует огромное количество правил, и немцы, как правило, получают удовольствие от их соблюдения. |
Germany is perceived to have an abundance of rules and Germans are generalized as enjoying obeying them. |
В Западной Азии существует огромное население НРИ, большинство из которых происходит из Кералы и Хайдарабада. |
There is a huge population of NRIs in West Asia, most coming from Kerala and Hyderabad. |
До сих пор существует огромное клеймо на маркировке чего-то как научно-фантастического с точки зрения публикации и маркетинга. |
There's still a huge stigma on labeling something as Sci-Fi in terms of publishing and marketing. |
В высшей средней школе Германии существует огромное разнообразие профессиональных программ. |
In the upper secondary level Germany has a vast variety of vocational programs. |
В Западной Азии существует огромное население НРИ, большинство из которых происходит из Кералы и Хайдарабада. |
He was influential in the development of electric blues, Chicago blues, and rock and roll. |
В мире рыболовства существует огромное разнообразие рыболовных крючков. |
There is an enormous variety of fish hooks in the world of fishing. |
Здесь существует огромное количество мнений,и это приводит к безумному количеству ревертов. |
There's a zillion opinions here, and it's leading to an insane number of reverts. |
Существует огромное множество различных видов эстоппеля, которые могут возникнуть в соответствии с английским правом. |
There are a huge array of different types of estoppel which can arise under English law. |
Существует огромное разнообразие в цветочной структуре растений, как правило, из-за изменений в генах MADS-box и их экспрессии. |
There is enormous variation in floral structure in plants, typically due to changes in the MADS-box genes and their expression pattern. |
Существует огромное количество генераторов QR-кодов, доступных в виде программного обеспечения или онлайн-инструментов. |
There are a great many QR code generators available as software or as online tools. |
Существует большое разнообразие и огромное количество Пцхп, потребляемых как людьми, так и животными, и каждый из них имеет уникальный химический состав в земной и водной средах. |
There is a wide variety and vast quantity of PPCPs consumed by both humans and animals, and each has unique chemistry in terrestrial and aquatic environments. |
Существует огромное расхождение между нашими добрыми намерениями и той жизнью, которой вынуждены жить миллионы детей в условиях нищеты и отсутствия заботы. |
An enormous gap exists between our many good intentions and the lives that millions of children are forced to live, in poverty and neglect. |
Как и при наружном пролапсе прямой кишки, существует огромное количество различных хирургических вмешательств. |
As with external rectal prolapse, there are a great many different surgical interventions described. |
Но существует огромное количество работ на неполный рабочий день на бензоколонках, в мотелях, закусочных, магазинах, которые может делать школьник во время каникул или в течение школьного года. |
But there are plenty of part-time jobs at gas stations, motels, snackbars and stores that a teenager can get during summer vacations or during the school year. |
Существует огромное разделение между богатыми и бедными, причем не только в социальном плане, но и в некоторых городах физически. |
There is a massive division between the rich and the poor, not only socially, but in some cities physically. |
Существует огромное количество научных текстов, написанных о Католической Церкви / христианстве. |
There has been a tremendous amount of scholarly text written about the Catholic Church/Christianity. |
Существует огромное количество информации для инструктирования интервьюируемых о стратегиях повышения их эффективности на собеседовании. |
An abundance of information is available to instruct interviewees on strategies for improving their performance in a job interview. |
Существует огромное количество новых свидетельств, которые могут подтвердить рост численности людей в Южной Центральной Африке. |
There is an extensive body of new evidence that can support the rise of humans in South Central Africa. |
Существует огромное количество профессий, которые можно выбрать. |
There is a huge number of professions to choose. |
В научной журналистике существует огромное разнообразие. |
There is a great diversity in science journalism. |
В Западной Азии существует огромное население НРИ, большинство из которых происходит из Кералы и Хайдарабада. |
This is in agreement with theories based on evolutionary psychology. |
Несмотря на огромное количество ран, наблюдаемых в клинической практике, существуют ограниченные качественные данные для оценки симптомов и признаков. |
Despite the huge number of wounds seen in clinical practice, there are limited quality data for evaluated symptoms and signs. |
Одна из самых интересных вещей о мистере Нулле заключается в том, что о нем существует огромное количество достоверной информации. |
One of the most interesting thing about Mr. Null is that there is a dirth of verifiable information about him. |
Существует огромное количество НИУ, каждый из которых специализируется в определенной области. |
There have been a great number of NIIs, each specialized in a particular field. |
Существует огромное количество методов совместного обучения. |
There are a great number of cooperative learning techniques available. |
Кроме того, в торговле уже существует огромное количество крупнокапиталистического производственного оборудования, которое несовместимо с JDF. |
In addition, there is a huge amount of large-capital production machinery already existing in the trade which is incompatible with JDF. |
Существует огромное количество доказательств, подтверждающих идею о том, что мертвые или умирающие клетки являются одним из основных источников этой внеклеточной ДНК. |
There is a great deal of evidence supporting the idea that dead or dying cells are one major source of this extracellular DNA. |
Конечно, существует огромное количество судебных разбирательств, и очень много времени многие юристы посвящают судебным разбирательствам. |
Of course there is an immense amount of litigation going on and a great deal of the time of many lawyers is devoted to litigation. |
Как и в других прибрежных государствах, существует огромное разнообразие овощей, рыбы и кокосовых орехов, где они являются обычными ингредиентами. |
Like other coastal states, an enormous variety of vegetables, fish, and coconuts exists, where they are common ingredients. |
Сегодня во всем мире существует огромное количество случаев врачебного предписания природы. |
Today there are a lot of cases over the world of medical prescription of nature. |
Милл думал, что существует огромное большинство людей, которые склонны к поискам высшего удовольствия и что активность в демократической политике - это одно из таких удовольствий. |
Mill thought that there is a big minority of people who tend to seek higher pleasures and that to be active in democratic politics is one of such pleasure. |
Существует огромное совпадение между этой статьей и аудиофилом. |
There is huge overlap between this article and Audiophile. |
О браузере Opera существует огромное количество информации, предназначенной для самых разных типов пользователей. |
There is a wealth of information about Opera for all types of users. |
Существует огромное количество отраслей услуг, которые вращаются вокруг торговли наркотиками-отмывание денег, поручители, адвокаты, которые обслуживают контрабандистов наркотиков. |
There is a fascinating amount of service industries that revolve around the drug trade—money laundering, bail bondsmen, attorneys who service drug smugglers. |
Существует огромное структурное разнообразие; только кишечная палочка производит около двухсот различных полисахаридов. |
There is enormous structural diversity; nearly two hundred different polysaccharides are produced by E. coli alone. |
Тем не менее, существует огромное разнообразие политических партий, и Польша находится на грани того, чтобы стать такой же неуправляемой, как поздняя Веймарская республика. |
Yet a huge variety of political parties unfolds and Poland is on the brink of becoming as ungovernable as the late Weimar Republic. |
Вы прекрасно знаете, что существует огромное количество ответных ходов. |
I'm sure you're aware that there are an infinite number of countermoves. |
Кроме того, существует огромное море, окружающее эти 8000 континентов. |
There is, moreover, a great sea surrounding those 8,000 continents. |
Существует огромное количество научных свидетельств в поддержку этой идеи. |
There is an increasing body of scientific evidence to support this idea. |
The British had, at that time, essentially withdrawn their troops. |
|
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
I intend on a giant meadow, it's a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Я чувствую жизнь и пульсацию... как будто меня вдруг включили в огромное электромагнитное поле. |
I feel vivid and flashing... as if suddenly I'd been plugged into a great electromagnetic field. |
Но все-таки, повторяю, огромное большинство продолжало слушать молча и неподвижно. |
Yet, I repeat, the immense majority went on listening without moving or uttering a word. |
Томпсон утверждает, что в практике борьбы с угнетением существует, по существу, три группы барьеров. |
Thompson argues that there is essentially three stacks of barriers in anti-oppressive practice. |
Эти мысленные эксперименты имеют огромное значение для того, чтобы заставить нас переориентироваться на смерть, вернуться к текущему осознанию и жить спонтанно. |
These thought experiments are powerful to get us re-oriented back to death into current awareness and living with spontaneity. |
Во-вторых, если ходатайство не отклоняется на первом этапе, расширенная коллегия из пяти членов рассматривает ходатайство по существу. |
Secondly, if the petition is not rejected during the first stage, a five-member Enlarged Board examines the petition as to its merits. |
Его примером проекта с сильным временным уклоном был трубопровод Аляски, который, по существу, должен был быть выполнен вовремя, независимо от стоимости. |
His example of a project with a strong time bias was the Alaska pipeline which essentially had to be done on time no matter the cost. |
Для млекопитающих соотношение между объемом мозга и массой тела по существу следует степенному закону с показателем порядка 0,75. |
For mammals, the relationship between brain volume and body mass essentially follows a power law with an exponent of about 0.75. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существует огромное значение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существует огромное значение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существует, огромное, значение . Также, к фразе «существует огромное значение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.