Существующие и развивающиеся рынки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существующие и развивающиеся рынки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
existing and emerging markets
Translate
существующие и развивающиеся рынки -

- и [частица]

союз: and

- рынки

markets



Процедуры получения информированного согласия, существующие в богатых странах, часто неуместны или неэффективны в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consent procedures that are used in richer countries are often inappropriate or ineffective in a lot of developing countries.

Существует ряд положений ДУС, которые требуют особого рассмотрения условий, преобладающих в развивающихся странах100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several provisions in the DSU that require special consideration of conditions prevailing in developing countries.

Почти три четверти из 80 развивающихся стран, обследованных Всемирным банком в марте 2008 года, увеличили ресурсы, выделяемые на существующие внутренние сети социальной защиты и программы борьбы с нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost three-quarters of the 80 developing countries surveyed by the World Bank in March 2008 had increased resources devoted to existing domestic safety net, anti-poverty programmes.

По мере развития среднего класса в развивающихся экономиках важно помнить, что существующие западные модели производства и потребления мяса не обеспечивают прочного будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As emerging-economy middle classes grow, it is vital to recognize that existing Western models of meat production and consumption do not provide a sound blueprint for the future.

Это вызывает серьезную озабоченность в развивающихся странах, где паразитические черви и потребность в вакцинации существуют в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a major concern in developing countries where parasitic worms and the need for vaccinations exist in large number.

В частности, что между глобальным Севером и развивающимся миром существует большой разрыв в достижениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, that there are large achievement gaps between the Global North and the Developing World.

Разумеется, существуют также другие проблемы, с которыми ряд развивающихся стран сталкивается в области охраны окружающей среды, например опустынивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, there were other environmental issues with which many developing countries must grapple, including desertification.

Существует несколько документально подтвержденных случаев ДСПД и не-24–часового расстройства сна-бодрствования, развивающегося после черепно-мозговой травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been several documented cases of DSPD and non-24-hour sleep–wake disorder developing after traumatic head injury.

Для водителей в развивающихся странах существуют дополнительные риски, поскольку дороги находятся в ужасном состоянии и аварии происходят чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For drivers in developing countries there are additional risks because roads are in appalling conditions and accidents occur more frequently.

В конечном счете, в развивающихся странах существует достаточное количество денег на здравоохранение, но местная коррупция лишает широкие слои населения необходимых им ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, there is a sufficient amount of money for health in developing countries, but local corruption denies the wider citizenry the resource they require.

Существует немало развивающихся рынков с такими же или с еще большими рисками, однако мало найдется развивающихся рынков с такими же дивидендами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many EM markets that are equally or more risky, but very few of them pay comparable dividends.

Несомненно существуют миллионы способов оказания помощи развивающимся странам в деле «информатизации» общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be millions of ways to support developing nations in their struggle for informatization.

Поэтому существует насущная потребность передачи развивающимся странам технологий, связанных с ранним оповещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the critical need for the transfer to the developing countries of technologies related to early warning.

Национальные законы и нормы большинства развивающихся стран, даже если они и существуют, являются несовершенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National laws and regulations of most developing countries, even where existing, are still imperfect.

Существует несколько теорий о том, как развиваются руки у отдельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several theories of how handedness develops in individual humans.

Хотя, в редких случаях, это может быть верным, есть много областей в которых существуют быстрые и эффективные тесты, но они пока не используются широко – будь то в развивающихся или развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this may be true in rare cases, there are many areas where fast and effective tests exist, but are not yet used widely – either in developing or developed countries.

Наши данные предполагают, что две трети ныне существующих работ в развивающихся странах будут потеряны из-за автоматизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our own data suggest to us that two thirds of all jobs, currently existing jobs in developing countries, will be lost because of automation.

Луч надежды заключается в том, что в мире существует множество высокоавторитетных действующих и бывших политиков, в особенности в странах с развивающимся рынком, которые уже видели это кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silver lining is that there are many highly distinguished current and former policymakers out there, particularly from emerging market countries, who have seen this movie before.

Такой разрыв, существующий в большинстве развивающихся стран, обусловлен сбоями рыночных механизмов, проявляющимися главным образом в асимметричности возможностей доступа к ключевой рыночной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of gap, which exists in most developing countries, results from market failures, mainly asymmetries in accessing key commodity market information.

В условиях рынка существуют гораздо более жесткие ограничения на перераспределение материальных благ. Например, попытки контролировать арендную плату могут привести к перемещению фирмами своей деятельности в страны с развивающейся экономикой, или же к их банкротству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limits on redistribution through the market are much tighter: trying to appropriate the rents may lead firms to move to emerging countries, or else to go bankrupt.

Само название «Революция достоинства» отражает развивающуюся у нас способность говорить на языке, выходящем за пределы существующих между нами различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very name “Revolution of Dignity” reflects our growing ability to communicate in a language that transcends the differences among us.

В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media.

Существуют данные о биологических, психологических, развивающих и социокультурных факторах риска, но точная причина расстройств пищевого поведения неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence for biological, psychological, developmental, and sociocultural risk factors, but the exact cause of eating disorders is unknown.

Патенты подвергались критике в развивающихся странах, поскольку считалось, что они сокращают доступ к существующим лекарствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patents have been criticized in the developing world, as they are thought to reduce access to existing medicines.

Существует несколько групп программистов, работающих над Openmr в развивающихся странах, включая Кению, Руанду, Уганду, Южную Африку, Пакистан, Чили и Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several groups of programmers working on OpenMRS in developing countries including Kenya, Rwanda, Uganda, South Africa, Pakistan, Chile, and India.

Тематические исследования в 4 развивающихся странах также показали, что существует связь между расширением использования ОРС и снижением смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case studies in 4 developing countries also have demonstrated that an association between increased use of ORS and reduction in mortality.

Существует широко распространенный миф, что, дескать, развивающийся мир переживает высокий уровень экономического роста благодаря успешной экономической деятельности Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a widely held myth that the developing world is experiencing a high growth rate because of the remarkable economic performance of East Asia.

Рациональное использование существующих энергетических ресурсов может умерить, но не остановить, возрастающее потребления энергии, как в развитых промышленных странах, так и в развивающихся странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation can moderate, but not reverse, rising consumption in the industrialized countries and the developing world.

Существует множество примеров, когда люди, занимающиеся творческой или художественной деятельностью, такие как композиторы, писатели и кинематографисты, развивают новые идеи посредством мечтаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous examples of people in creative or artistic careers, such as composers, novelists and filmmakers, developing new ideas through daydreaming.

В Индии, где, как говорят, существует мощное согласие в отношении слабой реформы, события развиваются намного медленнее - но всегда вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, which is said to have a strong consensus for weak reform, things are moving far more slowly - but always forward.

Как заявил в электронном опросе руководитель программы кредитования развивающихся рынков лондонского отделения Commerzbank AG Симон Кихано Эванс (Simon Quijano-Evans), понижение рейтинга может послужить сигналом о том, что существует возможность «прибрать к рукам» некоторые облигационные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rating cut could signal an opportunity to “move in” for some bond funds, Simon Quijano-Evans, the head of emerging-market research at Commerzbank AG in London, said by e-mail.

Существует ряд проблем, связанных с внедрением открытых систем образования, особенно для использования в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of concerns regarding the implementation of open education systems, specifically for use in developing countries.

Кроме того, существует большой мировой рынок подержанных военно-морских судов, обычно закупаемых развивающимися странами у западных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a large global market in second-hand naval vessels, generally purchased by developing countries from Western governments.

Существует множество развивающихся прямо сейчас тенденций, я думаю, самая главная среди них — тенденция делать вещи умнее и умнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have many ongoing tendencies right now, and I think one of the chief among them is this tendency to make things smarter and smarter.

Между развивающейся Азией и развитой Азией существует большой разрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a large gap between developing Asia and developed Asia.

Существует также риск, что притоки капитала на развивающиеся рынки будут плохо управляемыми, таким образом, будут надуваться пузыри кредитов и активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a risk that capital inflows to emerging markets will be mismanaged, thus fueling credit and asset bubbles.

Существуют убедительные доказательства того, что RIRP прочно удерживает позиции среди развивающихся рынков Азии, а также Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exists strong evidence that RIRP holds tightly among emerging markets in Asia and also Japan.

В развивающихся странах часто существует осведомленность об экологических изменениях, но рамки для ее понимания ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is often awareness about environmental changes in developing countries, but the framework for understanding it is limited.

Существуют перспективы увеличения объемов торговли продовольствием в таких быстро развивающихся странах, как Китай, где, как ожидается, быстрыми темпами будет увеличиваться спрос на мясо и кормовые сельскохозяйственные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were prospects for an increase in food trade in fast-growing countries such as China, where the demand for meat and feed crops was expected to climb.

Существуют также паттерны экологических, физиологических и развивающих сигналов, которые показывают связь с функцией плазмодесмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also patterns of environmental, physiological, and developmental cues that show relation to plasmodesmata function.

Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques.

Как развивающаяся область не существует определенной операционной модели или стратегического подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an emerging field there is no defined operating model or strategic approach.

Зачастую между развивающимися и развитыми странами существуют десятилетние разрывы в ожидаемой продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, there are decades of gaps in life expectancy between developing and developed countries.

Даже те доклады, которые по своей форме в общем соответствовали руководящим принципам, по существу были неполными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even reports which were in their form generally in accordance with the guidelines have in substance been incomplete.

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

Нейротехнологии стремительно развиваются, а это значит, что не за горами то время, когда мы обретем новые революционные способности, и неизбежно начнется их промышленное внедрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurotechnologies are swiftly progressing, meaning that eventual breakout capabilities and commercialization are inevitable, and governments are already getting in on the action.

Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized medicine, it's a rapidly growing field.

Это,о,по существу то что они делают в он-лайн сервисе по поиску пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, uh, basically what they do when you join an online dating service.

По существу, он не причинил ей зла, рассуждал Каупервуд, ведь он не намеревался материально ущемлять ее, а это самое главное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not doing her any essential injustice, he reasoned-not an economic one-which was the important thing.

Это, по существу, всего лишь настольная игра, мы могли бы расчертить пару полей и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's, er, essentially just a pen and paper game, we could draw up a couple of grids and...

Он, по существу, плавающий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is basically a swimming tongue.

По существу, Мавродес утверждает, что нет никаких ограничений на всемогущество существа, чтобы сказать, что оно не может сделать круглый квадрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Mavrodes argues that it is no limitation on a being's omnipotence to say that it cannot make a round square.

Правовой статус по существу вернулся к закону об огнестрельном оружии и боеприпасах 1928 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal status returned essentially to that of the Law on Firearms and Ammunition of 1928.

Это устройство по существу является электромеханической инверторной схемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement is essentially an electromechanical inverter circuit.

Поскольку вода по существу несжимаема, расходящееся сечение не способствует повышению эффективности и фактически может ухудшить производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because water is essentially incompressible the divergent section does not contribute to efficiency and actually can make performance worse.

Имея самое большое отношение размаха крыльев к массе тела любой птицы, они по существу воздушные, способные оставаться в воздухе более недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having the largest wingspan-to-body-weight ratio of any bird, they are essentially aerial, able to stay aloft for more than a week.

По существу, он измеряет тип нормализованной ошибки предсказания, и его распределение представляет собой линейную комбинацию переменных χ2 степени 1. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially it measures a type of normalized prediction error and its distribution is a linear combination of χ2 variables of degree 1. .

Третья песнь-это, по существу, длинное отступление от основной истории, в которой Байрон в стиле эпического каталога описывает торжества Гайдэ и Дона Хуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canto III is essentially a long digression from the main story in which Byron, in the style of an epic catalogue, describes Haidée and Don Juan's celebrations.

Эти стереотипы рождаются на Востоке, но принимаются или развиваются в западных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These stereotypes are born in the East but adopted by or developed in Western cultures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существующие и развивающиеся рынки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существующие и развивающиеся рынки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существующие, и, развивающиеся, рынки . Также, к фразе «существующие и развивающиеся рынки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information