Сфера разногласий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sphere, domain, orbit, scope, range, reach, ambit, area, region, realm
сфера полномочий - terms of reference
сфера полномочий суда - jurisdiction of the court of justice
полая сфера - hollow sphere
сфера отрицания - the scope of negation
сфера полномочий шерифа - shrievalty
технонаучная сфера - technoscientific sphere
описанная сфера - Describe the scope
сфера высоких технологий - the sphere of high technologies
телекоммуникационная сфера - telecommunication sphere
сфера телекоммуникаций - telecommunications sphere
Синонимы к сфера: шар, сфера, круг деятельности, область, район, регион, край, имение, вотчина, владение
Значение сфера: Область, пределы распространения чего-н..
имя существительное: disagreement, dissension, discord, discordance, difference, odds, discrepancy, issue, dissent, division
вносить разногласие - disharmonize
урегулировать разногласие - settle disagreement
значительное разногласие - considerable disagreement
принципиальное разногласие - fundamental disagreement
непримиримое разногласие - irreconcilable disagreement
решать разногласие - work out disagreement
докризисное разногласие - subcrisis disagreement
политическое разногласие - political disagreement
внутреннее разногласие - internal divisions
серьезное разногласие - serious disagreements
Синонимы к разногласие: разногласие, расхождение во мнениях, ссора, разлад, раздоры, раздор, диссонанс, нелады, шансы, неравенство
Антонимы к разногласие: мир, согласие, консенсус, перемирие, единодушие
Значение разногласие: Отсутствие согласия из-за несходства во мнениях, во взглядах.
Мартин покинул Nine Network в феврале 2008 года, предположительно из-за разногласий с руководством по поводу сокращения бюджета и изменения временного интервала для воскресной программы. |
Martin left the Nine Network in February 2008, allegedly due to differences with management over budget cuts and a time slot change for the Sunday program. |
Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим. |
Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk. |
Сфера из бурлящего железного купороса материализовалась в воздухе перед ней, а затем направилась к неприятелю. |
A glob of seething green vitriol materialized in the air before her, then shot toward her enemy. |
Суд по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за судебное урегулирование разногласий, которые возникают в ходе реализации Закона о равной оплате труда. |
The Pay Equity Hearings Tribunal is responsible for adjudicating disputes that arise under the Pay Equity Act. |
Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы. |
Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda. |
Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия. |
It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies. |
Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств. |
We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means. |
Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования. |
No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy. |
Разногласие между МВФ и одним из членов, который вышел из состава, или между МВФ и любым членом МВФ в период ликвидации МВФ будет передаваться на арбитражное разбирательство. |
A disagreement between the IMF and a member which has withdrawn, or between the IMF and any member of the IMF during liquidation of the IMF, would be submitted to arbitration. |
Но призывы к единству прозвучали в то время, когда шведские политики столкнулись с разногласиями. |
But the calls for unity come at a time when Swedish politics is unusually divisive. |
Your freaky sphere is going crazy, man. |
|
Я не закончил программу из-за творческих разногласий. |
I left the program over creative differences. |
Слава о его честности была такой, что все, кто имел разногласия, предпочитали, чтобы он их рассудил. |
His reputation of integrity was such that all who had disagreements preferred his arbitrage to settle their conflicts. |
Я только что прочла о ваших разногласиях с полковником Нассером. |
I've just been reading about your difficulty with Colonel Nasser. |
Сейчас сфера его исследований - местный карьер. |
Its proving ground right now is a local quarry. |
в позднем Средневековье считалось, что земля - это неподвижная сфера, которая находится в центре мироздания. |
In the latter part of the Middle Ages the earth was considered to be a stationary sphere in the middle of the universe. |
Мода - это только моя сфера. |
Fashion is exclusively my realm. |
Причиной может быть Манфред Глац, это он способствует разногласиям между мной и моим сыном. |
The cause may be Manfred Glatz, but it's you who's encouraging the alienation between me and my son. |
You may have trouble with the old man at first. |
|
Я знаю, у нас было много разногласий. |
I know we have a lot to hash out between us. |
Но в нашей команде домашние питомцы – моя сфера деятельности. |
In this partnership, domestic pets are my province. |
I only have one real area of interest-the human heart. |
|
Сфера влияния Зо'ора стремительно сужается, агент Сандовал. |
Zo'or's sphere of influence is unravelling, Agent Sandoval. |
Хорошо, это сфера. |
Okay, so, here's the sphere. |
Купол - это сфера. Он сужается как горизонтально, так и вертикально... |
The dome's a sphere, it's contracting horizontally |
Не хочу разногласий. |
I don't want no dissension |
We're in a little dispute with another firm. |
|
Это не моя сфера деятельности. |
That... down there is not my area. |
Основными отраслями ее экономики являются высокотехнологичные отрасли и сфера услуг. |
Its main branches of economy are high-tech industries and the service sector. |
В Италии возникли разногласия по поводу концепции plagio, преступления, заключающегося в абсолютном психологическом—и, в конечном счете, физическом-доминировании человека. |
Italy has had controversy over the concept of plagio, a crime consisting in an absolute psychological—and eventually physical—domination of a person. |
Например, они могут выглядеть как сфера, или Тор, или несколько листов, склеенных вместе. |
For example, they can look like a sphere or a torus or several sheets glued together. |
Поскольку публичная сфера жизни является сферой деятельности мужчин, Женщины, как ожидается, будут скрываться за пределами уединенных районов своих домов. |
Since the public sphere of life is the domain of men, women are expected to veil outside the secluded areas of their homes. |
Сфера влияния Египта теперь ограничивалась Ханааном, а Сирия попала в руки хеттов. |
Egypt's sphere of influence was now restricted to Canaan while Syria fell into Hittite hands. |
В экономике доминируют Сфера услуг, промышленность и сельское хозяйство. |
The economy is dominated by service, industrial sectors and agriculture. |
Сфера охвата энциклопедии не ограничивается пушистыми кроликами. |
An encyclopedia's scope is not limited to fluffy bunnies. |
The Sense-Sphere Realm is the lowest of the three realms. |
|
При достаточно малом полуугле и правильно расположенном центре масс сфера-конус может обеспечить аэродинамическую устойчивость от входа Кеплера до удара о поверхность. |
With a sufficiently small half-angle and properly placed center of mass, a sphere-cone can provide aerodynamic stability from Keplerian entry to surface impact. |
К середине десятилетия розничная торговля, сфера услуг и мелкая промышленность находились в частных руках. |
By mid-decade, retail, trade, services, and small industry was in private hands. |
Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства. |
Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work. |
К другим крупным отраслям промышленности относятся химическая, металлургическая, машиностроительная, электротехническая, торговля, сфера услуг и туризм. |
Other major industries include chemicals, metallurgy, machinery, electrical goods, trade, services and tourism. |
В академическом сообществе существует большое разногласие по поводу того, какая из них является лучшей. |
There is wide disagreement within the academic community over which of these is the best rendering. |
Отношения Колумбии с Венесуэлой колебались из-за идеологических разногласий между правительствами обеих стран. |
Colombia's relations with Venezuela have fluctuated due to ideological differences between both governments. |
Разногласия достигли кульминации в 1495 году, когда Капитул Святого Серватия заказал копию Патриаршего Креста Пресвятой Богородицы. |
The differences culminated in 1495, when the Chapter of Saint Servatius commissioned a copy of the Patriarchal Cross of Our Lady's. |
Хотя сфера опеки сверстников была ограничена, дети-рабы обычно носили в школу книги белых детей. |
While peer tutelage was limited in scope, it was common for slave children to carry the white children's books to school. |
27 сентября 2004 года было объявлено, что Under17 распадется после своего национального тура, а Момои и койке пойдут разными путями из-за творческих разногласий. |
On September 27, 2004, it was announced that Under17 would break up after their national tour, with Momoi and Koike going separate ways due to creative differences. |
Лига Наций была основана с мыслью, что нации могут разрешить свои разногласия мирным путем, но эти надежды не оправдались. |
The League of Nations was founded with the idea that nations could resolve their differences peacefully, but these hopes were unfulfilled. |
В Хеллере Верховный Суд разрешил все оставшиеся разногласия, постановив, что Вторая поправка защищает индивидуальное право. |
In Heller, the Supreme Court resolved any remaining circuit splits by ruling that the Second Amendment protects an individual right. |
Их разногласия также стали личными; Ленин был особенно возмущен, когда Сталин грубо обошелся со своей женой Крупской во время телефонного разговора. |
Their differences also became personal; Lenin was particularly angered when Stalin was rude to his wife Krupskaya during a telephone conversation. |
Он также находит применение в других дисциплинах, которые зависят от анализа и геометрии, таких как сфера Блоха квантовой механики и в других отраслях физики. |
It also finds utility in other disciplines that depend on analysis and geometry, such as the Bloch sphere of quantum mechanics and in other branches of physics. |
Между девочками возникают разногласия, и Дженни, опасаясь новой ссоры, прерывает дискуссию. |
There is disagreement between the girls, and Jenny, fearful of another quarrel, cuts off the discussion. |
Группа почти распалась в 1996 году из-за разногласий, но в конечном итоге закончилась только в 2001 году после выхода последнего альбома. |
The group nearly split in 1996 due to the controversy, but eventually only came to an end in 2001 after the release of a final album. |
В 1947 году он ушел в отставку с этого поста из-за разногласий с министром обороны. |
In 1947 he resigned from this post due to different points of view with the Minister of Defence. |
Хотя аргентинозавр определенно был массивным животным, существуют разногласия по поводу того, был ли он самым крупным известным титанозавром. |
While Argentinosaurus was definitely a massive animal, there is disagreement over whether it was the largest known titanosaur. |
Для минимизации вызывающих неточность кувырков во время полета их снарядам требовалась устойчивая форма, например сфера. |
To minimize inaccuracy-inducing tumbling during flight their projectiles required stable shape, such as a sphere. |
Есть также много разногласий по поводу расшифровок фильмов, потому что звук не всегда ясен. |
There are also plenty of disagreements about the transcripts of movies because the sound is not always clear. |
Таким образом, сфера охвата и ответственность распределяются между различными деловыми партнерами, чтобы легко справляться с возникающими техническими проблемами. |
In this way, scope and responsibilities are divided among the various business partners to easily manage the technical issues that arise. |
Христианская церковь разделилась из-за разногласий по христологии, или природе отношений между Иисусом и Богом. |
The Christian Church was divided over disagreements on Christology, or, the nature of the relationship between Jesus and God. |
Технические писатели и корпоративные коммуникаторы - это профессионалы, чья сфера деятельности-документирование. |
Technical writers and corporate communicators are professionals whose field and work is documentation. |
В конце 1961 года индийское правительство решило напасть на португальскую колонию Гоа после многолетних разногласий между Нью-Дели и Лиссабоном. |
In late 1961, the Indian government decided to attack the Portuguese colony of Goa after years of disagreement between New Delhi and Lisbon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сфера разногласий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сфера разногласий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сфера, разногласий . Также, к фразе «сфера разногласий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.