Сцепление генов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: clutch, adhesion, adherence, coupling, linkage, cohesion, coherence, coherency, concatenation, friction
муфта сцепления - friction clutch
прочное сцепление - strong adhesion
Картер сцепления - clutch housing
испытание на сцепление - breaking test
заклёпка накладки сцепления - clutch facing rivet
комфорт и сцепление - comfort and grip
сцепления крутящий момент - clutch torque
шов сцепление - seam grip
обеспечивает хорошее сцепление с дорогой - provides good grip
сцепление покрытия - adherence of coating
Синонимы к сцепление: сцепление, муфта, когти, сжатие, захват, хватка, адгезия, прилипание, приращение, слипание
Значение сцепление: Механизм в автомобиле, тракторе, танке для соединения или разъединения двигателя с трансмиссией ( спец. ).
теория голодания генов - theory of gene starvation
активация генов - gene activation
кластер генов - gene cluster
генов - genes
белок-кодирующих генов - protein-coding genes
модификации генов - modifying genes
наборы генов - sets of genes
проверка на наличие летальных генов - incest test
набор генов, генотип - gene pattern
повышающая регуляция генов - up-regulation of genes
Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие. |
It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently. |
Принципы этой системы сцепления были первоначально опубликованы Джеймсом Клерком Максвеллом в 1871 году. |
The principles of this coupling system were originally published by James Clerk Maxwell in 1871. |
This concerns the genes EDAR, ADH1B, ABCC1, and ALDH2 in particular. |
|
Диапазон границы сцепления расширен, что позволяет лучше и быстрее реагировать на изменения сцепления. |
The grip range is wide, which helps the driver react to grip changes in time. |
Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга. |
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. |
В частности, можно отметить, что нефтяные кризисы не сказались на достоверности сцепления. |
In particular, we note that the oil price shocks have no impact on the validity of the chaining. |
Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать. |
Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly. |
Они специализировались на сращивании генов и исследованиях стволовых клеток. |
They specialized in cutting-edge gene-splicing techniques and stem-cell research. |
BMW scrabbling about for traction all over the shop. |
|
С этого дня вся ее жизнь превратилась в сцепление выдумок, которыми она, точно пеленами, укрывала свою любовь. |
From that moment her existence was but one long tissue of lies, in which she enveloped her love as in veils to hide it. |
Может один из этих рецессивных генов. |
Maybe it's one of those recessive genes. |
Машина внизу имеет педали газа, сцепления и тормоза, но не руль, потому что рулевое установлено в машине сверху. |
The car on the bottom has the accelerator, the gears and brake, but no steering wheel, because the steering is done by the car on the top. |
Я хотел вызывать в воображении читателя представление об организмах, включая нас самих, как о механизмах для передачи генов. |
I was wanting to conjure up in the mind of the reader the image of the organism, including ourselves, as a machine for passing on genes. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
With this car you gotta double clutch on the curves. |
|
Путем исключения, если мы отожмём сцепление и нажмём это... |
By process of elimination, if we come off the clutch and press this... |
Это должно быть синаптическое сцепление. |
Got to be synaptic adhesion. |
I swiftly slipped the gear and let in the clutch. Heavens! cried Patricia Hollmann. It's going. That's what it was built for. Only no fear. Give it plenty of gas. I'll watch it. |
|
Test' her clutch an' rolled her wheels for line. |
|
Реакция на педаль газа, коробка, руль, и отключаются автоматы управления сцеплением с дорогой. |
The throttle response, the gearbox, the steering. And the traction control is off! |
I can't get a good grip. |
|
The grip! The balance! |
|
Способ обеспечить будущее своих генов. |
A way to protect your genetic future. |
Экспрессия генов зависит от того, как ДНК упакована в хромосомы, в структуру, называемую хроматином. |
The expression of genes is influenced by how the DNA is packaged in chromosomes, in a structure called chromatin. |
В крайнем случае, управление сцеплением используется в управлении производительностью, например, при запуске с мертвой точки с двигателем, создающим максимальный крутящий момент при высоких оборотах. |
In the extreme, clutch control is used in performance driving, such as starting from a dead stop with the engine producing maximum torque at high RPM. |
Другие примеры наследуемости в эволюции, которые не находятся под прямым контролем генов, включают наследование культурных черт и симбиогенез. |
Other examples of heritability in evolution that are not under the direct control of genes include the inheritance of cultural traits and symbiogenesis. |
Некоторые гены модулируются активаторами, которые оказывают противоположное влияние на экспрессию генов в качестве репрессоров. |
Some genes are modulated by activators, which have the opposite effect on gene expression as repressors. |
Генетическая модификация растений достигается путем добавления определенного гена или генов к растению, или сбиванием Гена с помощью RNAi, чтобы получить желаемый фенотип. |
Genetic modification of plants is achieved by adding a specific gene or genes to a plant, or by knocking down a gene with RNAi, to produce a desirable phenotype. |
Большинство всадников размещают меньшие шпильки на передних ногах, потому что задние ноги лошади сильнее и обычно требуют большего сцепления. |
Most riders place smaller studs on the front feet, because the horse's hind legs are stronger and generally require more traction. |
Вирус кодирует белки, которые ингибируют сигнальные пути в инфицированных макрофагах и таким образом модулируют транскрипционную активацию генов иммунного ответа. |
The virus encodes proteins that inhibit signalling pathways in infected macrophages and thus modulate transcriptional activation of immune response genes. |
Прочность сцепления вакуумного бетона примерно на 20% выше. |
The bond strength of vacuum concrete is about 20% higher. |
Наоборот, около 60-70% генов человека имеют CpG-островка в промоторной области. |
Reciprocally, around 60-70% of human genes have a CpG island in their promoter region. |
Функция, которая кажется даже более консервативной, чем глушение транспозонов, положительно коррелирует с экспрессией генов. |
A function that appears even more conserved than transposon silencing is positively correlated with gene expression. |
Гюнтер Блобель впервые выдвинул гипотезу о стробировании генов в 1985 году. |
Gene gating was first hypothesised by Günter Blobel in 1985. |
Онкогены, кодируемые на экднк, имеют массивный транскрипционный выход, занимая первое место в 1% генов во всем транскриптоме. |
Oncogenes encoded on ecDNA have massive transcriptional output, ranking in the top 1% of genes in the entire transcriptome. |
В конце 1980-х и начале 90-х годов переключатели сцепления SRAM были быстро приняты на вооружение триатлонистами. |
In the late 1980s and early 90s SRAM Grip Shifters were quickly adopted by triathletes. |
Домены двухвалентного хроматина обычно ассоциируются с промоторами генов фактора транскрипции, которые экспрессируются на низких уровнях. |
Many backpackers participate in working holidays enabling them to stay longer in the country. |
Генетика-это изучение генов и попытка объяснить, что они собой представляют и как они работают. |
Genetics is the study of genes and tries to explain what they are and how they work. |
Наследуемые признаки контролируются генами, и полный набор генов в геноме организма называется его генотипом. |
Inherited traits are controlled by genes and the complete set of genes within an organism's genome is called its genotype. |
Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена. |
Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene. |
Он утверждал, что дупликация генов является самой важной эволюционной силой с момента появления универсального общего предка. |
Ohno argued that gene duplication is the most important evolutionary force since the emergence of the universal common ancestor. |
Паралоги могут быть идентифицированы в отдельных геномах путем последовательного сравнения всех аннотированных моделей генов друг с другом. |
Paralogs can be identified in single genomes through a sequence comparison of all annotated gene models to one another. |
Половина генов, кодирующих ферменты у насекомых и растений, может быть полиморфной, тогда как у позвоночных полиморфизмы встречаются реже. |
Half of the genes that code for enzymes in insects and plants may be polymorphic, whereas polymorphisms are less common among vertebrates. |
Цисгенные растения создаются с использованием генов, найденных в пределах одного вида или близкородственного вида, где может происходить обычное размножение растений. |
Cisgenic plants are made using genes found within the same species or a closely related one, where conventional plant breeding can occur. |
В паладиум плакированный разделе версия студии сцепление версия имеет отклонения паладиум плакированный разделе сцепление. |
The paladium plated version Studio version grip section has a deviating paladium plated grip section. |
Другие болезни происходят от сочетания генов и окружающей среды. |
Alastair Hudson has also argued that the fraud argument is significantly flawed. |
Такие химические модификации могут вызвать длительные изменения в экспрессии генов. |
Such chemical modifications can cause long-lasting changes in gene expression. |
Генетические исследования других генов, связанных с соединительной тканью, в основном дали отрицательные результаты. |
Genetic studies in other connective tissue-related genes have mostly yielded negative results. |
Бейсбольная растирающая грязь-это грязь, используемая для обработки мячей в бейсбольном спорте, чтобы дать питчерам лучший контроль и более твердое сцепление с мячами. |
Baseball rubbing mud is mud used to treat balls in the sport of baseball to give pitchers better control and a firmer grip on the balls. |
Экспрессия генов парного правила переводится в экспрессию генов сегментной полярности в 14 полосах. |
The expression of the pair-rule genes translate into the expression of the segment polarity genes in 14 stripes. |
Точное число генов, кодируемых ядром и митохондриальным геномом, различается у разных видов. |
The exact number of genes encoded by the nucleus and the mitochondrial genome differs between species. |
Еще одним фактором, ограничивающим распространение серповидноклеточных генов в Северной Америке, является относительное отсутствие полигамии. |
Another factor that limits the spread of sickle cell genes in North America is the relative absence of polygamy. |
Культура таких бактерий, которые являются диплоидными для генов lac, но в остальном нормальными, затем тестируется на регуляторный фенотип. |
A culture of such bacteria, which are diploid for the lac genes but otherwise normal, is then tested for the regulatory phenotype. |
Гомологии между ними были обнаружены путем сравнения генов в эволюционной биологии развития. |
The homologies between these have been discovered by comparing genes in evolutionary developmental biology. |
Мыши, которые генетически сконструированы так, чтобы не иметь генов орексина, демонстрируют много общего с нарколепсией человека. |
Mice that are genetically engineered to lack orexin genes demonstrate many similarities to human narcolepsy. |
Коалесцентная теория - это модель того, как варианты генов, отобранные из популяции, могли происходить от общего предка. |
Coalescent theory is a model of how gene variants sampled from a population may have originated from a common ancestor. |
DREB2 также индуцирует экспрессию генов, связанных с теплом, таких как белок теплового шока. |
DREB2 also induces the expression of heat-related genes, such as heat shock protein. |
Система CRISPR-CAS9 обладает способностью либо усиливать, либо ослаблять регуляцию генов. |
The CRISPR-CAS9 system has the ability to either upregulate or downregulate genes. |
Другие распространенные мутации изменяют функцию генов репарации ДНК, онкогенов и генов, участвующих в производстве кровеносных сосудов. |
Other common mutations alter the function of DNA repair genes, oncogenes and genes involved in the production of blood vessels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сцепление генов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сцепление генов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сцепление, генов . Также, к фразе «сцепление генов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.