С вашими словами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С вашими словами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with your words
Translate
с вашими словами -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Статьи должны быть написаны вашими собственными словами, при этом существенно сохраняя смысл исходного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles should be written in your own words while substantially retaining the meaning of the source material.

Я с трудом слежу за вашими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm having trouble following your words.

Могу подать, мой ангел, еще один совет: бросьте считаться с вашими убеждениями и вашими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all pieces of advice, my cherub, I would give you this - don't stick to your opinions any more than to your words.

Я восхищен вашими методами ведения дела. - С этими словами он вышел из комнаты, оставляя Ричардса наедине с лейтенантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very much impressed with the efficient manner in which you handled this. He started out of the room, leaving Richards and the policeman alone.

Они дали показание, что той ночью операций не планировалось, что расходится с вашими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a man they testified there was no sting that night, nor were you led to believe there was.

Приготовьтесь закусить вашими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get ready to eat your words...

Я был избран... и вам придется подавиться вашими клеветническими словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was elected... and you'll have to take my slanderous words.

Хотите сказать это вашими собственными словами или мне написать это за вас, подражая вашему стилю и языку как сумею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you put it in your own words? Or shall I write it for you, imitating your language as well as I can?

Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out.

Другими словами, нужно было создать что-то очень похожее на HAL, но без склонности к убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, I needed to build something very much like a HAL but without the homicidal tendencies.

Ричард прислушивался к завыванию ветра, когда генерал Мейфферт говорил приглушенными словами с капитаном охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard listened to the wind howl as General Meiffert spoke in muffled words to the captain of the guard.

Другими словами, мне не нужны вещи, меня интересуют потребности, который они удовлетворяют, и опыт, который они создают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, I don't want stuff; I want the needs or experiences it fulfills.

Какие у канала будут название и значок? Они будут синхронизированы с вашими именем и фото в аккаунте Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What name and photo show: The YouTube channel uses the same name and photo as your Google Account (and rest of your Google services, like Gmail or Google Docs).

Тревожные свидетельства поступили на прошлой неделе, когда Bank of Canada и Европейский центральный банк довольно неожиданно ослабили свою монетарную политику или, другими словами, изменили ее в большей степени, чем того ожидали инвесторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of the alarm came last week as the Bank of Canada and European Central Bank both eased monetary policy either unexpectedly or by more than investors predicted.

Если кто-то угрожает поделиться вашими личными сведениями и просит вас отправить ему деньги или что-то еще, у вас есть несколько вариантов действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone is threatening to share things you want to keep private, asking you to send them money or anything else, you have options.

Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services.

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

Так что есть все основания желать своим врагам счастья, т.к. они перестанут быть вашими врагами, потому что это слишком хлопотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it makes sense to want your enemy to be happy, because they'll stop being your enemy because that's too much trouble.

Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity.

Я уже говорил с 15 вашими коллегами. Что это за городская власть, которая позволяет увезти катафалк на эвакуаторе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, as I said to 15 of your colleagues yesterday, what sort of council clamps a hearse?

Они обменивались словами, как игроки обмениваются фишками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed words to each other as players at a game pass counters.

Заголовки пестрят словами шок и поразительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the reports have words like shocked and astounded in their title.

Его Высокопреосвященство крайне доволен вашими успехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Eminence is vastly pleased that you've succeeded.

Сейчас я должен бы сказать, что восхищаюсь вашими работами, но, по правде говоря, я не видел ни одного вашего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say I'm an admirer, but I've never seen one of your films

Другими словами, бойся немца со стороны солнца,... ..который, по понятным всем причинам,... ..ограничил нападение на конвои в Ла-Манше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, in other words, beware of the Hun in the sun, who, for reasons best known to himself, has confined his recent attacks to our Channel convoys.

Его Святейшество наслышаны о вашем ревностном служении Богу, которое он приветствует, и заинтригован вашими утверждениями, будто ваши откровения исходят напрямую от самого Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Holiness hears you are a zealous worker in God's service, at which he rejoices, and is intrigued to hear that you proclaim your prophecies proceed directly from God.

У меня нет никаких оснований тщеславно воображать, будто всякий, кто перемолвится со мной двумя-тремя словами, непременно в меня влюблен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no ground for the nonsensical vanity of fancying everybody who comes near me is in love with me.

Тем не менее, я могу поручиться, что ваше время там будет наполнено словами и учениями тех, чья мудрость выше моей собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, what I can do is ensure that your time there is enriched with the words and teachings of those whose wisdom is beyond my own.

То, что вы называете вашими соображениями, неизвестно мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you call your arguments are unknown to me.

Я решительно не могу согласиться с вашими утверждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must think your statement by no means fair.

Может, есть еще другие устойчивые к лекарствам пассажиры, которые могут стать вашими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could be some other drug-proof terminal commuters out there could be your friends.

Мне нужен человек с вашими качествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have need of a man with your qualifications.

Другими словами, удушить чудовищ мы могли, но при этом задохнулись бы сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, to suffocate the monsters we, should have to suffocate too.

Незнакомцы попытались было подойти к Белому Клыку, но он предостерегающе зарычал, а хозяин подтвердил его предостережение словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gods also made overtures to White Fang, but he warned them off with a snarl, and the master did likewise with word of mouth.

Он глава сообщества, чьи взгляды схожи с вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the leader of a like-minded community.

Расскажи нам, как ты к этому относишься, своими словами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tell us how you came upon it, in your own words?

Их надо привлечь к ответственности, иначе они сделают тоже самое с вашими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to be held accountable or they will do the same to your kids.

Мы едем на бал и мы бы хотели, если это возможно, оставить нашу лошадь с вашими?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on way to the ball down the street, and we were wondering if we could please leave our horse with your horses?

Компьютеры крупных фирм покупают и продают тысячи акций до того, как фирма, владеющая вашими деньгами, вообще получит новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger firms' computers buy and sell thousands of shares before the one that holds your money even gets the news.

Я преклоняюсь перед Вашими достижениями и буду и дальше следить за Вашей спортивной карьерой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I highly respect your achievements. I'll keep track of your further career.

Кроме того, он провел четыре года в Лондонской школе экономики, и знаком с вашими родными пенатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also spent four years at the London School of Economics, so he knows your old stomping grounds.

Разве Вы забыли, что он сделал с Вашими людьми возле пещеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you forgotten what this man has done to your red dragons?

Мы нашли те же частицы на пожарном инструменте, причем с вашими отпечатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found the same evidence on the fire tools Along with your fingerprints.

Или Жанной д'Арк - с вашими волосами, -застенчиво проговорил Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Or Joan of Arc with your hair,' said Frank shyly.

Если ты будешь бросаться такими словами, Глазастик, ты наживёшь неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scout, you'll get in trouble if you go around saying things like that.

Счастье не имеет истории, и сочинители любой страны так хорошо это знают, что каждое любовное приключение оканчивают словами: Они были счастливы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness has no history, and the story-tellers of all lands have understood this so well that the words, They are happy, are the end of every love tale.

В трех, если мерить вашими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three if we use your feet.

Он попытается запутать вас, играть вашими эмоциями, чтобы вы ослабили охрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll try to confuse you. To play on your emotions so you drop your guard.

Они известны под своим брендом : я согласен с вашими целями, но не с вашими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are known by their brand, 'I agree with your ends but not your means'.

Их независимость никак не связана с вашими чувствами по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their independence is not related to your feelings on the subject.

Другими словами, Я просто хотел факты и варианты в простых терминах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, I just wanted THE FACTS AND OPTIONS IN SIMPLE TERMS.

В основном делает больше работы для редакторов, у которых нет на это времени, но может ли быть компромисс между всеобъемлющим и 1500 словами не менее важной позицией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly makes more work for editors who don't have time for it, but might be a compromise between a comprehensive and 1,500 words NO LESS stance?

Во время их короткого брака Логан пытается подчинить Джейни своими словами и пытается заставить ее работать за пределами гендерных ролей в типичном браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of their brief marriage, Logan attempts to subjugate Janie with his words and attempts to make her work beyond the gender roles in a typical marriage.

Я буду работать над вашими комментариями сегодня и прокомментирую, если возникнут другие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be working through your comments today and will comment if other issues arise.

Большинство сложных слов должны иметь согласованный стиль дефиса или быть отдельными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most compound words should have an agreed upon hyphen style, or should be separate words.

Другими словами, график совокупного числа форшоков становится круче непосредственно перед главным ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, a plot of the cumulative number of foreshocks gets steeper just before the main shock.

Вы можете верить, что картина мира, сформированная вашими чувствами, есть истина... но разве это не слепая вера в свои собственные представления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may believe that the picture of the world formed by your senses is the truth... but isnt that blind belief in your own notions?

Омофоны, будучи словами с разным значением, но одинаковым произношением, являются примером одинаковой рифмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homophones, being words of different meaning but identical pronunciation, are an example of identical rhyme.

То, что он говорит, - это не то, что подразумевается, и то, что он имеет в виду, невозможно выразить словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he says is not what is meant, and what he means is unsayable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с вашими словами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с вашими словами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, вашими, словами . Также, к фразе «с вашими словами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information