С вашим запросом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С вашим запросом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with your request
Translate
с вашим запросом -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



После того, как Чамми находит все страницы, связанные с вашим запросом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Chummie finds all the pages connected to your search...

В соответствии с Вашим запросом я хотел бы также сообщить, что Швейцария не имеет возражений против опубликования этой информации на веб-сайте Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reply to your request, I am also pleased to inform you that Switzerland does not object to the publication of this information on the Committee's website.

У нас имеется возможность регулировать суммы денежных взносов в соответствии с Вашим запросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can adjust how much money you are able to deposit according to your request.

Каулибоб в соответствии с вашим запросом на Хелен Ричардсон-Уолш, я переместил его в специальную зону для проведения Олимпийского парада в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowlibob per your request on Helen Richardson-Walsh, I have moved it to the Special Holding area for Great Britain's Olympic Parade.

Я восхищён вашим усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire your industry.

Разве я пыталась препятствовать вашим отношениям с моим мужем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I ever tried to hinder your relationship with my husband?

Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query.

У вас была ссора с вашим партнерем, Алтоном Криком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a fight with your partner, Alton Creek?

Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure?

Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions.

Также к Вашим услугам картинг, прогулки по джунглям, теннис и другие развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cart rides, jungle trekking and tennis are other alternative leisure pursuits.

В процессе использования приложением конкретных функций вашего оборудования или программного обеспечения возможен доступ этого приложения или связанных с ним служб к вашим данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An app's use of certain hardware and software features may give the app or its related service access to your data.

Вы можете открыть доступ к местоположению только вашим кругам в Google+ и пользователям этого сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can share with Google+ users and circles you've created in Google+.

О, мы можем присмотреть за вашим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we can house sitter for you.

кто-то использовал инструмент, схожий с вашим, чтобы сломать ППК-У запасного парашюта Холланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

someone used a tool just like yours to sabotage the AAD on Holland's reserve parachute.

Это дело, в котором вы, по вашим словам, осуществляли ежедневное руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a case you were, in your words, performing the day-to-day management on.

По завершению тестовых полетов мы надеемся использовать X301 как орбитальную защиту под вашим командованием, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of flight tests, we hope to deploy the X301 as an orbital defence craft under your command, sir.

Можем мы поговорить перед вашим отъездом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I have a word before you depart?

Он ходит на прогулки и, по вашим словам, способен на активные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes out for walks and is, according to you, capable of vigorous action.

Не хочу препятствовать вашим планам, но мы будем очень рады увидеть вас за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to interfere with your city plans, but you are most welcome to have dinner with us.

Джен, я и без того буду вашим братом, а мои сестры будут вашими сестрами, - для этого вам вовсе не нужно жертвовать своими законными правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, I will be your brother-my sisters will be your sisters-without stipulating for this sacrifice of your just rights.

Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.'

Оглядитесь вокруг и проверьте, насколько ваши поступки отвечают вашим намерениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had better look about you, and ascertain what you do, and what you mean to do.

Выслушайте: вы знаете, между мной и отцом вашим - давнишние неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. You know that between me and your father there are disagreements of long standing.

Поэтому вашим обвинениям самого себя нет места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, therefore, no basis for your self-recrimination.

Ларри М. Бурк, адвокат, к вашим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service.

И оружие, из которого вы стреляли по машине Дорита, когда увидели,что он уходит с вашим чемоданчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And e gun you fired at Dorit's car after you w him take off with your case.

По правде говоря, мы так восхищены вашим пониманием проблем фирмы, что хотели бы сотрудничать с вами более близко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're so delighted with your grasp of the company's problems... that we'd like you to be more closely associated with us.

Ваш бизнес снова будет ВАШИМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be the boss of your own business again.

Почему Адрия не подозрительна к вашим действиям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is Adria not suspicious of your actions?

У вас одинаковые права с вашим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have equal rights with your father.

— И вы согласитесь, если я скажу, что было бы крайне затруднительно... для лейтенанта Ленка или сержанта Колборна подбросить ключ от Тойоты в это помещение, будучи под вашим надзором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And would you agree with me that it would've been very difficult... for Lieutenant Lenk or Sergeant Colborn to have planted a Toyota key in that residence under your watch?

Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company.

Надеюсь, вы сумеете немножко побыть с вашим дядей,- сказал тот.- Его пока не следует оставлять одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you'll be able to stay with your uncle a while, he said. I don't think he ought to be left alone just yet.

Честность, моя королева, делает меня вашим самым преданным слугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty, my Queen, it makes me your most loyal servant.

С вашим ритмом жизни, высокая вероятность инфекции, сердечной аритмии, сердечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your lifestyle, you are putting yourself at a much greater risk of infection, cardiac arrhythmia, or even heart failure.

Я буду вашим проводником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be your liaison.

Вам, наверно, хочется вернуться к вашим друзьям? - сказал Морис, заметив ее рассеянность.- Ваш отец, вероятно, уже беспокоится, что вас так долго нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you are anxious to get back to your party? said Maurice, observing her abstracted air. Your father may be alarmed by your long absence?

Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years.

Нет, врете, вы не свободны... Если вы не нуждаетесь, я бы вас в Кайенну законопатил вместе с вашим императором и со всей его гнусной бандой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're not free at all! If you don't want them, I'll send you off to Devil's Island. Yes, Devil's Island with your Emperor and all the rats of his crew.

Вашим клиентам предъявлено меньшее количество обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your clients are facing fewer charges.

Я ведь все равно опубликую это, с вашим комментариями или без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running this story with or without your comment.

Возможно, я воспользуюсь вашим предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might take you up on that.

Я звонил ей перед вашим приходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called her up just before you arrived here.

Это по существу означает, что ломбард владеет вашим автомобилем, пока вы его водите, и вы возвращаете себе право собственности, как только вернете свой кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This essentially means that the pawnbroker owns your car while you drive it, and you regain ownership once you pay back your loan.

Вы могли бы позвонить одному из клерков в здании суда и попросить название офиса, и кто-то там мог бы помочь вам с вашим следующим шагом и вопросами выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could call one of the courthouse clerks and ask for the title office, and someone there could help you with your next step and the questions above.

Их вооружение было очень нерегулярным, и новый вице-король обратился к Испании с официальным запросом о новых винтовках, чтобы вооружить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their arms were very irregular, and the new viceroy made a formal request to Spain for new rifles to arm them.

Пожалуйста, проверьте это с любым вашим сотрудником, который имеет базовые знания китайского иероглифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please verify this with any staff of yours that has basic Chinese character knowledge.

Развлекайтесь с вашим маленьким памфлетом о радостях веганства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have fun with your little pamphlet on the joys of veganism.

Укажите рядом с вашим именем, хотите ли вы 1. поддержка привязки RfC-2. согласитесь просто принять то, что говорит обязательный RfC-3. хотите продолжать спорить-4. ненавижу мимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicate next to your name whether you would 1. support a Binding RfC - 2. agree to simply accept what a Binding RfC says - 3. want to keep arguing - 4. hate mimes.

Вы не опускаете соответствующую информацию из статьи, потому что она противоречит вашим предвзятым представлениям о лингвистической корректности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't omit pertinent information from an article because it conflicts with your preconceived notions of linguistic correctness.

Если это будет угодно нашему Господу, я отведу шестерых из них к вашим Высочествам, когда буду уезжать, чтобы они могли выучить наш язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it pleases our Lord, I will take six of them to Your Highnesses when I depart, in order that they may learn our language.

Проблема с вашим аргументом, Эд, заключается в том, что нет ни одной причины верить этому сообщению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with your argument, Ed, is that there is not a single reason to believe the report.

Он возвращает простой неформатированный одностолбцовый список страниц, соответствующих вашим критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It returns a simple unformatted single-column list of pages that match your criteria.

Пожалуйста, добавьте свои предложения к вашим критическим замечаниям, чтобы этот pols стал полезным и политика могла быть улучшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please add your suggestions to your critiques so that this pols become useful and the policy can be improved.

Я наблюдал за вашим общением с этим пользователем и сочувствую вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I observed your communication with this user, and sympathize.

Вот как это делается. Один – два случая, еще один-прощальный спектакль Примадонны не будет в нем участвовать вместе с вашим, Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s the way of it. Just a case or two, just one case more – the Prima Donna’s farewell performance won’t be in it with yours, Poirot.

И еще одно, хотя вы все время говорите, что образ жизни в ашраме был вашим выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other thing, although you keep saying the Ashram lifestyle was a choice.

Вы видели, что сделал комиссар Дункан с запросом о телефонных записях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw what Commissioner Duncan did with the Phone records request?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с вашим запросом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с вашим запросом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, вашим, запросом . Также, к фразе «с вашим запросом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information