С нетерпением ждем вклада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С нетерпением ждем вклада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
look forward to contributions
Translate
с нетерпением ждем вклада -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- нетерпением

looking forward

- ждем

we wait

- вклада

contribution



С нетерпением жду вашего полезного вклада в эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look forward to your useful contributions to this article.

Потому-то и ждала вас с таким нетерпением, чтоб вы мне все это разрешили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I've been so impatient to see you, for you to make it all clear to me.

Я с нетерпением жду, насколько раньше мы сможем обнаруживать эти виды рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't wait to see how much earlier we can find these cancers.

Все с нетерпением ожидали его первого ежегодного обращения к Королевству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be his first annual Declaration to the Kingdom.

Сгоравший от нетерпения Граул ворчал из-за задержки, но вынужден был ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eager and impatient, Graul grumbled at the delay, but he knew that he would simply have to wait.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Уверен, что ты сгораешь от нетерпения разузнать о себе побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're anxious to discover more about yourself.

И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I love swimming. I can't wait to go swimming.

Больше всего Пачи хотелось последовать за Джунипер, и его нетерпение начинало проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than anything, Patchi wanted to follow Juniper... and his impatience was beginning to show.

Прецептор Альберт Мальвуазен с нетерпением ожидал в соседнем зале возвращения Буагильбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Preceptor Albert waited impatiently in an adjacent chamber the return of Bois-Guilbert.

Ну, я всегда с нетерпением ждала ответные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I always looked forward to your replies.

Поэтому неудача в отыскании нужного слова не вызывала в нем даже нетерпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently his failure to find the necessary words did not even make him impatient.

Он не рисковал, свое нетерпение он подавлял с железным упорством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took no chances, held back his impatience with an iron control.

Вот пуп корабля, вот этот самый дублон, и все они горят нетерпением отвинтить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the ship's navel, this doubloon here, and they are all on fire to unscrew it.

И чем дальше, тем явственнее выступала испарина на этих мертвых лбах, тем напряженнее молчание, тем ощутимее трепет в воздухе и в теле этих сгорающих от нетерпения женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perspiration gathered with the silence and the sub-audible trembling around and about and in the women who were burning with tension.

Несмотря не это, я с нетерпением жду вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, I'm looking forward to tonight.

Я стояла недвижно, не в силах сдержать нетерпение, в то время как Клэрис дрожащими пальцами застегивала у меня на спине крючки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood still, hardly able to restrain my impatience while Clarice hooked me up with fumbling fingers.

Я с нетерпением жду дня, когда мы очистим вселенную от Центавриан и превратим их кости в маленькие флейты для наших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to the day we've cleansed the universe of Centauri and carve their bones into little flutes for Narn children.

Пока ждал ответа, почувствовал, как из черного отверстия трубки подымается мягкой волной легкое нетерпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I awaited an answer I felt a pleasant expectancy welling up out of the black earpiece.

Когда Франц проснулся, еще не было восьми часов. Альбер, не имевший причин с нетерпением ждать утра, крепко спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight o'clock found Franz up and dressed, while Albert, who had not the same motives for early rising, was still soundly asleep.

Миссис Хейл была очень удивлена, очень довольна и вся дрожала от нетерпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Hale was excessively surprised; excessively pleased; quite in a tremble of eagerness.

Положившись на безбоязненный характер ребенка и на ее нетерпение увидеть судно, я вдруг отворил дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trusting to the child's fearless character, and her eagerness to see the boat, I suddenly opened the door.

Теперь же Сиддхартха может спокойно выжидать; ему чуждо нетерпение, для него нет крайней необходимости. Он долго может выдерживать голод, да еще смеяться при этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like this, Siddhartha can wait calmly, he knows no impatience, he knows no emergency, for a long time he can allow hunger to besiege him and can laugh about it.

Я понимаю ваше нетерпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I am aware you are impatient.

В чем дело? - спросил Колер, проявляя не столько интерес, сколько нетерпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is something wrong? Kohler asked, sounding more impatient than concerned.

Всегда их с нетерпенияем я жду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always look forward to the intermission.

Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее, и я с нетерпением стал ожидать удобного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wish to punish the barefaced liar took more entire possession of me, and I awaited impatiently a favourable moment.

Я имею дело с некомпетентностью, нетерпением, наглостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got incompetence, impatience, impertinence.

Монте-Кристо горел нетерпением узнать, кто его враги и сколько их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monte Cristo was eager to ascertain the strength and number of his enemies.

Я сгораю от нетерпения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm aglow with anticipation.

Злой и усталый, я опустился на землю, но нетерпение не давало мне долго сидеть на месте, я был слишком деятельным человеком для неопределенного ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, hot and tired, I sat down to watch the place. But I was too restless to watch long; I am too Occidental for a long vigil.

Река пела голосом, в котором звучали страдание и страстная тоска. Со страстным нетерпением она стремилась к своей цели, страстной жалобой звучал ее голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river sang with a voice of suffering, longingly it sang, longingly, it flowed towards its goal, lamentingly its voice sang.

Холмс яростно ударил кулаком о камень, за которым мы стояли, и вне себя от нетерпения топнул ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes struck his hand passionately upon the rock in front of us and stamped his feet in his impatience.

В прямом эфире из Нижнего мира, девять наших финалистов с нетерпением ждут результатов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...And we're live Down Below with our nine finalists feverishly awaiting the results...

Обожди, думал он, мучаясь нетерпением, обожди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, he thought in an agony of impatience, wait.

Но даже в своем нетерпении она двигалась медленнее тех, кто работал здесь сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, she was moving slower than everyone else in the room.

Она улыбнулась, охватила его запястье пальцами, слегка сжав в знак ласкового нетерпения, и последовала за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled and closed her fingers over his wrist, a brief pressure, like a caress of encouragement, then she followed him.

Но все еще умираем от нетерпения узнать почему ты депортировала Дженни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we'll still dying to know why you deported Jenny in the first place.

Теперь я, пожалуй, даже с нетерпением буду ждать того времени, когда на целый месяц стану Смитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, I quite look forward to a month of Smith, now.'

Я с нетерпением жду нашу первую выставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm really excited for our first show.

С нетерпением жду дня, когда Её Величество благословит наш союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to the day when Her Majesty gives consent to our union.

Я поспешил домой; Элизабет с нетерпением ждала известий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hastened to return home, and Elizabeth eagerly demanded the result.

Нет, нет, он уже, конечно, давно смылся. - Меня вдруг охватило дикое нетерпение. - До свидания, Густав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, he'll be gone long since, sure. I was suddenly in a frenzy of impatience. Au revoir, Gustav.

Едем! - сказал Колхаун с прежним нетерпением, как будто его кузине все еще угрожала опасность.- Едем, мистер Стумп!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on! cried Calhoun, exhibiting as much impatience as when he believed his cousin to be in serious peril. Come on, Mr Stump!

Сидевший напротив Софи Лью Тибинг, дрожа от нетерпения, пытался заглянуть через плечо Лэнгдону, который склонился над шкатулкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite Sophie, Leigh Teabing felt ready to burst. Eager for his chance to see the text, he quivered with excitement, leaning in, trying to see around Langdon, who was still hunched over the box.

Но я с нетерпением жду их установки на пост губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I look forward to setting them straight as governor.

Я с нетерпением жду возобновления моей службы на Энтерпрайзе, однако я ожидаю возникновения неприятной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am looking forward to resuming my duties aboard the Enterprise. However, I am anticipating a troubling situation.

С нетерпением слушаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am all eagerness to hear.

Национальные и европейские общественные организации проявили интерес к участию в конференциях, организованных группой, и с нетерпением ждали их докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National and European public organizations became interested in taking part in the conferences organized by the group and eager to receive their reports.

Карикатурист Джефф Котерба из Омаха Уорлд-Геральд изобразил историю перед чистым холстом, его субъектом Никсоном, на который Америка смотрит с нетерпением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoonist Jeff Koterba of the Omaha World-Herald depicted History before a blank canvas, his subject Nixon, as America looks on eagerly.

Я с нетерпением жду положительного ответа и заранее благодарю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to have a positive response and thanking you in anticipation.

Она-24-летняя, социально неуклюжая женщина, с нетерпением ожидающая своего 25-летия, после которого она будет иметь право на доступ к наследству, завещанному ее отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a 24-year-old, socially awkward woman looking forward to her 25th birthday after which she will be entitled to access the fortune her father bequeathed.

Его бабушка и дедушка пережили Холокост, и он заявил, что с нетерпением ждет бар-мицвы своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandparents were Holocaust survivors and he has stated that he looks forward to his son's bar mitzvah.

Каждый год посетители с нетерпением ждут, чтобы увидеть, сколько ударов мэр должен использовать, прежде чем первый поток пива потечет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, visitors eagerly await to see how many strokes the mayor needs to use before the first beer flows.

Монтэг с нетерпением ждет этих встреч, и как только он начинает их ожидать, Кларисса исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag looks forward to these meetings, and just as he begins to expect them, Clarisse goes missing.

Спасибо, и с нетерпением жду вашего звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, and look forward to hearing from you.

Я с нетерпением жду мнения каждого по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to everyone's opinion on this matter.

Эта партия с нетерпением ждала возможной независимости Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This party looked forward to eventual Ukrainian independence.

Я с нетерпением жду возможности поработать с вами, если вы примете это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward in working with you should you take this offer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с нетерпением ждем вклада». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с нетерпением ждем вклада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, нетерпением, ждем, вклада . Также, к фразе «с нетерпением ждем вклада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information