С парнями, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С парнями, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with guys like
Translate
с парнями, как -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



С шестью парнями и горсткой испанцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With six men and a straggle of Spaniards?

Я поговорил со всеми своими парнями в карцере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had all of my boys talk to everybody in the SHU.

пила пина-коладу с парнями и говорила о математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drinking Pina Coladas with a dude and talking about math.

У меня нет денег. И чувства юмора я снимаю комнату еще с двумя парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no money, I'm not funny I live in a studio apartment with two other guys.

Говорю тебе, не сталкивайся с плохими парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, do not confront the bad guy.

Я обычно не бегаю за парнями, чтобы сказать привет, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't usually run after guys to say hello, but...

Мы учим их прятать своё истинное лицо, потому что они должны быть, как говорят в Нигерии, крепкими парнями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man!

Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make fun of guys that order nonfat lattes.

Она гуляла с бездомными, с фриками и с парнями подобного сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes out with homeless guys freaks, these types of guys.

Хироно изгнали из-за тебя, поэтому тебе нужно прекратить отношения с парнями из семьи Ямамори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirono was expelled because of you, so you have to severties with those guys from the Yamamori family.

Я просто хочу поговорить с парнями об основании полицейского фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna talk to the fellas here about the police foundation event.

Я стоял там в шеренге с другими парнями, в наших тренировочных костюмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood there in line with all the other lads, in our tracksuits and our hair.

Думаю, для Кристиана мысль о том, что ему предстоит выйти на сцену и петь с двумя парнями и по-прежнему владеть ситуацией, чтобы победить, это большой вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Christian, I think just believing that he can go out and sing with two guys on stage and still own it and make it his own is going to be his challenge.

На деле же, оказалось, что по прибытию в Форт Дикс, мне предстояло выступить перед 180 парнями, и рассказать о моей затее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what that meant was, when I went down to Fort Dix, I had to hop out in front of 180 guys and tell them of my vision.

они были крепкими парнями они были мужчинами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were rugged fellows. They were men.

Но, самое главное, посмеятся над двумя безрассудными парнями, танцующими танец, никак не соответствующий средневековью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mostly to laugh at two desperate guys On an ice slide to an irrelevant middle age.

Если действовать спокойно, с парнями можно договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we handle this calmly, these men can be reasoned with.

Шахтеры тогда еще были славными рабочими парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miners were then 'good working men'.

Ты тусуешься в вонючем автобусе, и целуешься со случайными парнями иногда, но у меня нет одежды для свиданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hang out on a stinky tour bus and you kiss random boys sometimes, but I don't have date clothes.

Эти девушки Sci-Fi делаются безумными перед парнями в креслах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Sci-Fi chicks go crazy over guys in chairs.

Я люблю маленьких ребят до смерти, но поверьте мне... иметь 4 детей... делает прохождение через звездные Врата и столкновение с иноземными плохими парнями ничем особенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the little buggers to death, but trust me... it makes going through a Stargate and facing alien bad guys look like nothing.

Нам нужны все офицеры района, чтобы приглядывать за этими парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need every officer in the county on the lookout for these guys.

Хочу распределить все деньги между парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanna distribute the fund to the bros

Потому что просто я представил эту картину с парнями во фланелевых рубашках, медведи гризли и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I just have this image of these guys in flannel shirts with grizzly beards, and...

Почему ты зависаешь с этими парнями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you hang out with those guys?

А именно, ей не будет разрешено встречаться с бывшими парнями их подруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namely, She Won't Be Allowed To Date Ex-Boyfriends.

И что нам известно помимо потасовки между двумя белыми богатыми парнями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what do we have, other than a slugfest between a couple of rich white guys?

Так ты с парнями бывал в Марселе просто для списания налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off.

Любит делать это с тремя парнями, ей нужно время, чтобы разогреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just likes to have three guys 'cause it takes her a while to get warmed up.

Ты правда думаешь, что он потребовал бы удостоверение, если бы он разговаривал с двумя белыми парнями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think he would ask for our I.D. If he were looking at two white faces?

Ну, это приятная неожиданность, потому что мы с парнями хотели немного взбодриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that is some sweet serendipity, 'cause me and the boys here, we could use some cheering up.

Потому что я тусуюсь только с парнями, мне трудно признать, что я не права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only male friends around me That is why I am so headstrong

Проблема с нами, простыми парнями, в том, что у нас ловкие пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with us common types... is that we're light-fingered.

Только что попал в стычку с парнями из Чёрного Когтя, которые следили за моим домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had a little confrontation with the, um, Black Claw guys stationed outside my house.

Не хочу казаться непатриотичным, но я вижу симпатичную девушку, которая делит комнату с тремя парнями, и теперь один из этих парней мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to sound unpatriotic, but I see a cute girl sharing a room with three boys and now one of the boys is dead.

Сара находится Бог знает где, и, тем не менее, есть другая блондинка в маске, бегающая и сражающаяся с плохими парнями, и это ты, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara's off God knows where, and yet there's another blonde in a mask running around tuning up the bad guys, and it's you, isn't it?

Ну вы понимаете, быть парнем и встречаться с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having boyfriends when you're a man.

С этими парнями я расплачусь в пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys are getting squared up on Friday.

Может, выходные с парнями было не самое подходящее выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe boys' weekend, wasn't the best choice of words.

Я хочу сказать от имени всей группы, мы с парнями уже обсуждали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna speak on behalf of the band, right guys? We talked about this.

Ты сказал, что мне надо подружиться с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said I'm supposed to bond with these guys.

Пожалуй, мы с парнями до той поры свалим отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe me and the boys'll hang back till then.

А в весенний отрыв спишь с толстыми парнями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring break, you're doing frat guys.

Похоже, он знал, что столкнётся с этими парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like he knew he was gonna come up against these guys.

Всем нравится кататься с толстыми парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody wants to drive around with a fat guy.

Я отмораживал яйца зимой, отпаривал их летом, бегал, прыгал... валялся в грязи с плохими парнями, и так каждый божий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Froze my balls off in the winter, sweated 'em in the summer, ran, jumped, rolled in the dirt with the bad guys 24/7/365.

Если вы,ребята, собираетесь разрушать свою карьеру, забавляясь с парнями, продолжайте в том же духе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys want to screw up your careers by messing around with boys, then go ahead.

Мы идём кататься на коньках с парнями на этой неделе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we going skating with the guys later this week?

Ну, так ты встречаешься с парнями, то я решил не отставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to date other people so I figured I'd give it a try.

Я не требую от тебя вообще не встречаться с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not asking you to sever all relations with the boy.

Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end.

Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start striking bargains with bad guys, it's the beginning of the end.

Серьезно, у тебя с парнями доходило до этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, what have you guys done so far?

С двумя парнями, один черный, а другой шикарный блондин,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With two guys, one black, and the other, he was this gorgeous blond...

А потом, через пару лет, мы могли бы все вместе пойти в колледж, и было бы круто снять маленькую квартирку на Вест Сайде, и мы бы просто тусили и встречались бы с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, like, in a couple years, we could all go to school together, and we could get, like, a cute little apartment on the West Side, and we could just hang out and meet guys.

Нам говорят, что можно спать с парнями, пока мы спим с женщинами, и это все еще подавляет гомосексуализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get told it's OK to sleep with guys as long as we sleep with women, too, and that's still putting homosexuality down.

Мы были молодыми парнями ... делать глупости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were young guys ... doing stupid things!

Моряки постоянно трахались с парнями, но пока они вели себя по-мужски, их не считали геями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailors would fuck guys all the time, but as long as they behaved in masculine ways, they weren't considered gay.

Теперь есть мусульмане, которые хотят возродить те пьянящие дни, когда мусульмане были самыми большими плохими парнями в квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there are Muslims who want to revive those heady days when Muslims were the biggest baddest guys on the block.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с парнями, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с парнями, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, парнями,, как . Также, к фразе «с парнями, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information