С философской точки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высокие сапоги с отворотами - high boots with lapel pins
с передним и задним ходом - reversible
корзина с лакомствами - hamper
с выгравированными буквами - lettered
подъем с постели - turnout
с твердыми устоями - principled
начинать тяжбу с - take issue with
разговор с самим собой - soliloquy
связанный с родами - labor-related
с головокружительной быстротой - with dizzying speed
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
философский теизм - philosophical theism
жизненная философия - philosophy of life
очерки по философии марксизма - Essays in the Philosophy of Marxism
философский диспут - philosophical debate
философские раздумья - philosophical reflections
философ сократ - philosopher Socrates
философский натурализм - philosophical naturalism
западная философия - western philosophy
фундаментальная философия - fundamental philosophy
философия направлена - philosophy aimed
торговые точки - outlets
изменение нулевой точки - zero shift
вопросы с точки зрения - questions with a view
выше точки - above points
достигают критической точки - reach breaking point
даже с точки зрения - even with a view
в частности, с точки зрения - notably in terms of
долго точки - long point
красные точки - red spots
с точки зрения валового - in terms of gross
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
С философской точки зрения любая группировка была бы столь же эффективной. |
From a philosophic point of view, any grouping at all would have been just as effective. |
С философской точки зрения он остался в долгу перед Оскаром Уайльдом и эстетиками. |
Philosophically, he remained indebted to Oscar Wilde and the aestheticists. |
Взаимоотношения между мозгом и разумом-это серьезный вызов как с философской, так и с научной точки зрения. |
The relationship between the brain and the mind is a significant challenge both philosophically and scientifically. |
Он основал PragerU, американскую некоммерческую организацию, которая создает видеоролики на различные политические, экономические и философские темы с консервативной точки зрения. |
He founded PragerU, an American non-profit organization that creates videos on various political, economic, and philosophical topics from a conservative perspective. |
Possibly from a philosophical standpoint she wasn't. |
|
С философской точки зрения они находились под влиянием Георга Вильгельма Фридриха Гегеля. |
Philosophically, they were influenced by Georg Wilhelm Friedrich Hegel. |
Однако с философской точки зрения это центр известной вселенной. |
However, philosophically it is the center of the known universe. |
С философской точки зрения взгляды Камю способствовали возникновению философии, известной как абсурдизм. |
Philosophically, Camus's views contributed to the rise of the philosophy known as absurdism. |
Однако, если третий дошедший до нас том что-то значит, они должны были быть чрезвычайно интересны с философской точки зрения. |
However, if the third extant volume is anything to go by with, they must have been enormously interesting from a philosophical point of view. |
Башиязи рассматривает пророчество с философской точки зрения и, доказывая его истинность, утверждает, что нет никаких препятствий для веры в миссию Моисея. |
Bashyazi examines prophecy from the philosophical point of view; and, demonstrating it to be true, he claims that there is no hindrance to a belief in Moses' mission. |
Вам не нужно давать уникальную ссылку для каждой отдельной философской точки зрения. |
You don't have to give a unique reference for every single philosophical point. |
С философской точки зрения тщеславие может быть более широкой формой эгоизма и гордыни. |
Philosophically, vanity may be a broader form of egotism and pride. |
С философской точки зрения. |
Seen from a philosophical angle, of course. |
Четыре любви - это книга К. С. Льюиса, которая исследует природу любви с христианской и философской точки зрения посредством мысленных экспериментов. |
The Four Loves is a book by C. S. Lewis which explores the nature of love from a Christian and philosophical perspective through thought experiments. |
С философской точки зрения они находились под влиянием Георга Вильгельма Фридриха Гегеля. |
As with most languages, written language tends to use a more formal register than spoken language. |
В этом случае дружеская заметка на их странице разговора, вероятно, является лучшим маршрутом, если только вы хотите увидеть, где находится редактор с философской точки зрения. |
In this case, a friendly note on their talk page is probably the best route to take, if only to see where the editor is philsophically. |
Ранее Войтыла отстаивал позицию Церкви с философской точки зрения в своей книге 1960 года Любовь и ответственность. |
Wojtyła had earlier defended the church's position from a philosophical standpoint in his 1960 book Love and Responsibility. |
Что ты, Питер, с философской точки зрения это неправильное утверждение. |
Why, Peter, that's an unphilosophical statement. |
С философской точки зрения он остался в долгу перед Оскаром Уайльдом и эстетиками. |
He had drawn a portrait of his mother as Whistler's Mother for Mother's Day. |
С философской точки зрения размышления о человеческом разуме и его процессах существуют со времен древних греков. |
Philosophically, ruminations of the human mind and its processes have been around since the times of the ancient Greeks. |
Это вызывает проблемы на странице для людей, которые подходят к ней, совершенно разумно, с философской точки зрения. |
This causes problems on the page for people who approach it, perfectly reasonably, from a philosophical perspective. |
Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа. |
This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off. |
Путь профессиональной карьеры представляется самым типичным с точки зрения достижения уровня принятия решений в политических областях. |
The professional career path appears to be most typical at the decision-making level in political areas. |
С точки зрения спроса, рост доходов может способствовать расширению спроса на инфраструктурные услуги. |
On the demand side, higher incomes can generate increased demand for infrastructure services. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
К тому же, по его словам, с финансовой точки зрения, приобрести авиацию или ПВО, способные не допустить в воздушное пространство российские самолеты, «нереально». |
And financially, he said, buying an air force, or air defenses capable of excluding Russian jets, is out of the question. |
Он смотрел на все это с чисто практической и притом мужской точки зрения, строя свои расчеты на любви Лилиан к детям. |
He was counting practically, and man-fashion, on her love for her children. |
Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните? |
'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?' |
А потом можете продолжать свои философские дрязги. |
You can have your philosophical fight then. |
Позволь рассказать тебе немного о философском ручье. |
Let me tell you a little bit about philosopher's creek. |
Это более не является противоречием - гордиться тем, что остался анонимным и молчащим с 1968-го, одновременно признавая, что даже не достиг точки презрения к своим учителям. |
It's no more contradictory than it is for someone to pride himself on having remained anonymously silent since 1968 while admitting that he has not even reached the point of scorning his professors. |
Wednesdays I stroll under skies Thursdays I philosophize... |
|
And if you were to connect the dots, they'd form a straight line. |
|
Чисто с профессиональной точки зрения, это... |
I guess on a strictly professional level, it's... |
That ladle touches every batch of Boiling Point. |
|
За ним до точки встречи следил мотоциклист. |
He was followed to the RV on a bike. |
Он рассматривал психоисторию - скажем точнее, основополагающие принципы психоистории - с точки зрения оригинальной математической выкладки. |
He had psychohistory-or at least the basis of psychohistory but only as a mathematical curiosity. |
Использовать всех жителей города как жертвы для философского камня... |
The people of the city were all sacrificed to be used in their Philosopher's Stone. |
Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии. |
Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony. |
Однако очевидные свидетельства существования эпикурейского культа героев, как и сам культ, по-видимому, погребены под тяжестью посмертных философских интерпретаций. |
However, clear evidence of an Epicurean hero cult, as well as the cult itself, seems buried by the weight of posthumous philosophical interpretation. |
Полученный диск звезд можно рассматривать как полосу на небе с нашей точки зрения внутри диска. |
The resulting disk of stars can be seen as a band on the sky from our perspective inside the disk. |
В своих книгах, философских фрагментах и заключительном ненаучном постскриптуме, Киргегард глубоко вникает в парадоксы, которые представляет христианство. |
In his books, Philosophical Fragments and Concluding Unscientific Postscript, Kierkegaard delves deeply into the paradoxes that Christianity presents. |
Среди наиболее влиятельных философских теорий-четыре причины Аристотеля и окказионализм Аль-Газали. |
Among the more influential theories within philosophy are Aristotle's Four causes and Al-Ghazali's occasionalism. |
Намибия также классифицируется Всемирным банком как страна с доходом выше среднего и занимает 87-е место из 185 стран с точки зрения легкости ведения бизнеса. |
Namibia is also classified as an Upper Middle Income country by the World Bank, and ranks 87th out of 185 economies in terms of ease of doing business. |
Их интересы были разнообразны, среди них были специалисты по научным, литературным, философским и социологическим вопросам. |
Their interests were diverse, with experts in scientific, literary, philosophical and sociological matters. |
Экзистенциальная терапия, в свою очередь, философски связана с феноменологией. |
Existential therapy is in turn philosophically associated with phenomenology. |
Антиинтеллектуализм Кьеркегора, Дэвид Ф. Свенсон, философское обозрение V XXV 1916 С. 577-578. |
The Anti-Intellectualism of Kierkegaard, by David F. Swenson, The Philosophical Review V. XXV 1916 p. 577-578. |
Кроме того, движения возрождения были разделены философскими традициями. |
Additionally, the revival movements were divided by philosophical traditions. |
Философское наследие Августина продолжает оказывать влияние на современную критическую теорию через вклад и наследников этих деятелей XX века. |
Augustine's philosophical legacy continues to influence contemporary critical theory through the contributions and inheritors of these 20th-century figures. |
Даже если они не находятся в фокусе внимания, они фигурируют в фольклоре, философских дебатах и систематической теологии. |
Even if they are not in focus, they have been featured in folklore, philosophy debates and systematic theology. |
В средневековых философских трудах атом был единицей времени, называемой наименьшим возможным делением времени. |
In medieval philosophical writings, the atom was a unit of time referred to as the smallest possible division of time. |
Кефка Палаццо также является одним из самых философски насыщенных персонажей в истории видеоигр. |
DNA methylation is not impervious to external conditions. |
Чем Царь Борис отличался от пушкинского Бориса Годунова, так это философским аспектом его общей идеи. |
What made Tsar Boris different from Pushkin's Boris Godunov was the philosophical aspect of its general idea. |
В сотый раз я не утверждаю, что философия есть или должна быть рациональной, что философский дискурс есть или должен быть рациональным. |
For the nth time, I am not proposing that philosophy is or should be rational, that philosophical discourse is or should be rational. |
Тогда остальная часть философского раздела могла бы использовать эти термины с уверенностью. |
Then the rest of the philosophy section could use those terms with conficence. |
Мезарош обсуждает теорию отчуждения Карла Маркса со ссылкой на экономические и философские рукописи Маркса 1844 года. |
Mészáros discusses Karl Marx's theory of alienation with reference to Marx's Economic and Philosophic Manuscripts of 1844. |
Штайнер подошел к философским вопросам знания и свободы в два этапа. |
Steiner approached the philosophical questions of knowledge and freedom in two stages. |
Он всегда был доступен студентам, ученым и тем, кто интересовался философскими проблемами. |
He was always accessible to students, scholars and those interested in philosophical problems. |
Карвака, еще одна атеистическая традиция в индуизме, была материалистической школой философского скептицизма. |
Cārvāka, another atheist tradition in Hinduism, was materialist and a school of philosophical scepticism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с философской точки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с философской точки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, философской, точки . Также, к фразе «с философской точки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.