С химической промышленностью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С химической промышленностью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with the chemical industry
Translate
с химической промышленностью -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- химический

имя прилагательное: chemical

- промышленность [имя существительное]

имя существительное: industry



Это было вызвано выбросом метилртути в промышленные сточные воды с химического завода корпорации Chisso, который продолжался с 1932 по 1968 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was caused by the release of methylmercury in the industrial wastewater from the Chisso Corporation's chemical factory, which continued from 1932 to 1968.

Воздействие химических веществ в рабочей среде может потребоваться для оценки специалистами по промышленной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to chemicals in the workplace environment may be required for evaluation by industrial hygiene professionals.

З. Регламентационное постановление, о котором имеется уведомление, относится к соединениям трибутилолова и их применению в качестве промышленных химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notified regulatory action relates to tributyltin compounds and their use as industrial chemicals.

Цементная промышленность производит около 10% глобальных антропогенных выбросов CO2, из которых 60% приходится на химический процесс, а 40% - на сжигание топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cement industry produces about 10% of global man-made CO2 emissions, of which 60% is from the chemical process, and 40% from burning fuel.

ОЗХО провела 6327 инспекций на 235 объектах, связанных с химическим оружием, и 2255 промышленных объектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OPCW has conducted 6,327 inspections at 235 chemical weapon-related sites and 2,255 industrial sites.

Специалисты утверждают, что генераторами роста в первом квартале сего года стали химическая и нефтехимическая промышленность, отрасли металлургии и промышленность строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to specialists, growth generators in the first quarter are chemical and petrochemical industries, metallurgy and industry of construction materials.

Химическая промышленность представляет собой важную экономическую деятельность во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical industry represents an important economic activity worldwide.

Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures.

Даже перспективная химическая переработка в Японии до сих пор не стала промышленным прорывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the promising chemical recycling in Japan has not become an industrial breakthrough so far.

По мере того как район начал развиваться, была построена станция очистки сточных вод, а также несколько промышленных химических заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the area began to develop, a sewage treatment plant was built as well as multiple industrial chemical plants.

Аммониевые квасцы не являются основным промышленным химическим веществом или особенно полезным лабораторным реагентом, но они дешевы и эффективны, что привлекает много нишевых применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammonium alum is not a major industrial chemical or a particularly useful laboratory reagent, but it is cheap and effective, which invites many niche applications.

Газовая хроматография/масс-спектрометрия с инжекторным вводом паровой фазы: метод проверки на летучие химические вещества в экологических или промышленных пробах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapour-inlet/headspace gas chromatography/mass spectrometry: this technique tests for volatile chemicals found in environmental or industrial samples.

Он получается при производстве удобрений; он производится в химической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's produced in the fertilizer industry; it's produced in the chemical manufacturing industry.

Во многих случаях для извлечения из породы минерального сырья прибегают к небезопасному использованию химических веществ, и одним из элементов, широко используемых в золотодобывающей промышленности, является ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals are often used unsafely to extract minerals from rock, and mercury is a common element handled by those in the gold industry.

Просьба прокомментировать общий рост промышленного производства Имеется в виду не только химическая, а вся обрабатывающая промышленность в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please comment on overall This is total manufacturing industry, not just the chemical industry.

Его физические характеристики и химическая стабильность делают его полезным для промышленного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its physical characteristics and chemical stability make it useful for industrial applications.

Химическая промышленность также является вторым по величине потребителем энергии в обрабатывающей промышленности и ежегодно тратит более 5 миллиардов долларов на борьбу с загрязнением окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical industry is also the second largest consumer of energy in manufacturing and spends over $5 billion annually on pollution abatement.

Его можно сравнить с ипритом, который производится только для целей химического оружия, поскольку он не имеет особого промышленного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be contrasted with mustard gas, which has only been produced for chemical weapons uses, as it has no particular industrial use.

Это бесцветная жидкость, обычно используемая в химической промышленности в качестве растворителя для экстрактивной дистилляции и химических реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a colorless liquid commonly used in the chemical industry as a solvent for extractive distillation and chemical reactions.

Биологически активные химические вещества - это химические вещества, созданные биологическими организмами, которые обеспечивают сырьем для химической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biorenewable chemicals are chemicals created by biological organisms that provide feedstocks for the chemical industry.

В научных исследованиях и в промышленности низкая стоимость и полярность морфолина приводят к его широкому использованию в качестве растворителя для химических реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In research and in industry, the low cost and polarity of morpholine lead to its common use as a solvent for chemical reactions.

Некоторые отрасли промышленности США, например, химическая и производство пластмасс, получат значительное конкурентное преимущество с точки зрения производственных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs.

Из-за отсутствия контроля за охраной окружающей среды промышленные предприятия начали сбрасывать отходы и химические побочные продукты в озеро Онондага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the lack of environmental protection controls, the industries began to dump waste and chemical byproducts into Onondaga Lake.

Arkema, ведущая химическая компания, объявила в 2009 году о начале промышленного производства самовосстанавливающихся эластомеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkema, a leading chemicals company, announced in 2009 the beginning of industrial production of self-healing elastomers.

Факторы окружающей среды включают в себя воздействие определенных искусственных химических веществ в результате промышленных процессов, лекарств, сельского хозяйства и приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental factors include exposure to certain artificial chemicals from industrial processes, medicines, farming, and food preparation.

Эти огромные фабрики начали производить все большее разнообразие химических веществ по мере того, как зрела промышленная революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These huge factories began to produce a greater diversity of chemicals as the Industrial Revolution matured.

Он также производится промышленно в скромных масштабах в качестве углеродно-нейтрального сырья для производства топлива и других химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also produced industrially on a modest scale as a carbon-neutral feedstock for the production of fuels and other chemicals.

Она также призвала химическую промышленность брать на себя все расходы по ликвидации долгосрочных последствий применения химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also called upon the chemicals industry to internalize all costs of dealing with the long-term legacy of chemicals use.

Производство большинства промышленно важных химических веществ включает в себя катализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of most industrially important chemicals involves catalysis.

Соляная кислота является важным химическим реагентом и промышленным химическим веществом, используемым в производстве поливинилхлорида для пластмасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrochloric acid is an important chemical reagent and industrial chemical, used in the production of polyvinyl chloride for plastic.

Химическая промышленность поддерживает современную экономику Порто-Торреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical industries support the modern economy of Porto Torres.

В 1950 году акции фармацевтических компаний в целом оценивались в части наличия желательных для инвестирования характеристик наравне с акциями компаний химической промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, pharmaceutical stocks were generally regarded as having about the same set of desirable characteristics usually credited to industrial chemical companies.

Глина используется во многих промышленных процессах, таких как производство бумаги, производство цемента и химическая фильтрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay is used in many industrial processes, such as paper making, cement production, and chemical filtering.

К 19 веку вдоль бассейна Ваха появляется химическая промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 19th century chemical industry makes appearance along the Vah basin.

Его увидит масса работников промышленного химического сообщества, у одного из них наверняка есть кузен, брат которого Брэд Питт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna be seen by tons of workers in the industrial chemical community, one of whom could have a cousin whose brother is Brad Pitt.

В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals.

Помимо непосредственного воздействия горной промышленности, утечки, разливы и коррозия изменят химический состав горной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from direct impact of mining the area, leakage, spills, and corrosion would alter the mining area's chemical makeup.

В Канаде выбросы этих химических веществ промышленностью составили менее 2% от общего объема выбросов в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada emissions of these chemicals by the industry were less than 2% of total emissions in 2015.

Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was some kind of industrial chemical, something in a tank.

Химическая промышленность внесла в экономику 163 миллиарда долларов в 18 финансовом году и, как ожидается, достигнет 300-400 миллиардов долларов к 2025 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical industry contributed $163 billion to the economy in FY18 and is expected to reach $300–400 billion by 2025.

Химическая промышленность демонстрирует быстрый рост уже более пятидесяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical industry has shown rapid growth for more than fifty years.

В химической промышленности бактерии играют наиболее важную роль в производстве энантиомерно чистых химических веществ для использования в качестве фармацевтических препаратов или агрохимикатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chemical industry, bacteria are most important in the production of enantiomerically pure chemicals for use as pharmaceuticals or agrichemicals.

Следует внедрять комплексный подход к предотвращению промышленного химического загрязнения и борьбы с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An integrated approach to the prevention and control of chemical pollution during the production process should be promoted.

Изобретение относится к электрохимической промышленности, в частности, к анодным материалам для химических источников тока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention relates to the electrochemical industry, more specifically to anode materials for electrochemical cells.

Химическое производство сегодня налажено в таких местах, где 10 или 15 лет назад никакой химической промышленности не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical production is now taking place in places where, 10 or 15 years ago, there was no chemical industry.

Автомобильная промышленность, киноиндустрия, радиоиндустрия и химическая промышленность взлетели в 1920-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The automotive industry, the film industry, the radio industry, and the chemical industry took off during the 1920s.

К числу мероприятий по разведке промышленного сырья, необходимого химической и строительной промышленности Китая, будет относиться поиск фосфатов, поташа и кальцинированной соды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration activities for industrial minerals required by China's chemical and construction industries will include phosphate, potash and soda ash.

Для ежегодной сессии Специальной группы экспертов по химической промышленности был подготовлен предварительный вариант годового обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Preliminary Version of the Annual Review was prepared for the annual session of the ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

Крупномасштабное производство химических веществ было важным событием в период промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large-scale production of chemicals was an important development during the Industrial Revolution.

Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products.

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

Некоторые сектора по-прежнему процветали, особенно ориентированный на экспорт сектор текстильной и швейной промышленности в Египте и Сирийской Арабской Республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sectors continued to flourish, particularly the export sector of the textile and garment industry in Egypt and the Syrian Arab Republic.

Каждый год нам говорят, что мы вплотную подойдем к современной истории. Но мы всегда застряем на промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year they say we're going to get right up to the present but we always get stuck in the industrial revolution.

В аэрокосмической промышленности эпоксидная смола используется в качестве структурного матричного материала или в качестве структурного клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aerospace industry, epoxy is used as a structural matrix material or as a structural glue.

Планктон, рыба и, в конечном счете, человеческая раса через пищевую цепочку поглощают эти высокотоксичные канцерогены и химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton, fish, and ultimately the human race, through the food chain, ingest these highly toxic carcinogens and chemicals.

Этот район иногда заражался химическим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was sometimes contaminated by chemical weapons.

В 1759 году темно-красный эмалевый пигмент, известный как бенгара, стал промышленно доступным, что привело к красноватому возрождению оранжевого стиля ко-Имари 1720 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1759 the dark red enamel pigment known as bengara became industrially available, leading to a reddish revival of the orange 1720 Ko-Imari style.

Дебаты о начале промышленной революции также касаются огромного превосходства Великобритании над другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debate about the start of the Industrial Revolution also concerns the massive lead that Great Britain had over other countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с химической промышленностью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с химической промышленностью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, химической, промышленностью . Также, к фразе «с химической промышленностью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information