Формирующейся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Формирующейся ветвью является фетальная эхокардиография, которая включает в себя эхокардиографию нерожденного плода. |
An emerging branch is fetal echocardiography, which involves echocardiography of an unborn fetus. |
В то время как Ак-Коюнлу успешно победили Кара-Коюнлу, их борьба с формирующейся династией Сефевидов привела к их падению. |
While the Aq Qoyunlu were successful in defeating Kara Koyunlu, their struggle with the emerging Safavid dynasty led to their downfall. |
Нынешняя структура помощи развивается в правильном направлении, инкорпорируя вклад и возможности, связанные с участием стран с формирующейся рыночной экономикой. |
The current aid architecture is evolving, quite rightly, to incorporate the contributions and opportunities that arise from the involvement of emerging economies. |
В странах с формирующейся рыночной экономикой, где промышленное развитие опережает экологическое регулирование, повышаются риски, связанные с неорганическими и органическими химическими веществами. |
In emerging nations, where industrial development is outpacing environmental regulation, there are increasing risks from inorganic and organic chemicals. |
В докладе утверждалось, что подъем стран с формирующейся рыночной экономикой предвещает новый мировой порядок, в котором G20 станет глобальным экономическим руководящим комитетом. |
The report claimed that the rise of emerging market economies heralded a new world order, in which the G20 would become the global economic steering committee. |
Эмиль Рат, который подробно писал об этой формирующейся в то время форме искусства, заявил. |
Emil Rath, who wrote at length about this emerging artform at the time stated,. |
Это важнейший аспект формирующейся новой маркетинговой парадигмы. |
It is a critical aspect of the emerging new marketing paradigm. |
Иран считается формирующейся военной державой в этой области. |
Iran is considered an emerging military power in the field. |
Выбор музыки и кинематографа в значительной степени заимствован из формирующейся культуры Новой волны 1980-х годов. |
The choice of music and cinematography borrowed heavily from the emerging New Wave culture of the 1980s. |
Его дед по отцовской линии, Хосе Мария Ночедаль Капетильо, был членом формирующейся либеральной буржуазии. |
His paternal grandfather, José Maria Nocedal Capetillo, was member of the emerging liberal bourgeoisie. |
Их способность к этому, возможно, определяет их способность к продвижению по технологической лестнице и к конкуренции в сфере формирующейся глобальной экономики. |
Their ability to do this can determine their ability to climb the technology ladder and to compete in the emerging global economy. |
Нам известно о том, что большая ее часть опускается на нашу планету по нисходящей спирали из межпланетного пылевого облака - широкой дискообразной полосы пыли, формирующейся вокруг солнца. |
Most of it, we know, spirals down from the interplanetary dust cloud, a vast swathe of dust extending in a disk-shape around the sun. |
В период 1945-1971 годов наблюдалось примерно 24 кризиса ПБ и ни одного двойного кризиса для стран с развитой экономикой, а в странах с формирующейся рыночной экономикой-16 кризисов ПБ и только один двойной кризис. |
The 1945–71 era saw approximately 24 BoP crises and no twin crises for advanced economies, with emerging economies seeing 16 BoP crises and just one twin crises. |
Однако в странах с формирующейся рыночной экономикой иногда ощущается дефицит частных компаний, готовых участвовать в таких партнерствах. |
In emerging markets however there may be too few private companies ready to enter into partnerships. |
Формирующейся нормой среднего класса для женщин были отдельные сферы, в которых женщины избегали публичной сферы-сферы политики, оплачиваемой работы, торговли и публичных выступлений. |
The emerging middle-class norm for women was separate spheres, whereby women avoid the public sphere—the domain of politics, paid work, commerce and public speaking. |
В течение последних десятилетий в рамках формирующейся области экономики сложности были разработаны новые инструменты прогнозирования для объяснения экономического роста. |
Over the last decades, within the emerging field of complexity economics, new predictive tools have been developed to explain economic growth. |
Когда волокна будут имплантированы в цемент корневой поверхности, другой конец будет прикреплен к формирующейся альвеолярной кости. |
As fibres become implanted in the cementum of the root surface, the other end will be attached to the forming alveolar bone. |
Применение мягких вычислений к ИИ изучается коллективно формирующейся дисциплиной вычислительного интеллекта. |
The application of soft computing to AI is studied collectively by the emerging discipline of computational intelligence. |
Кроме того, он рекомендовал странам с формирующейся экономикой защищать права землепользователей, в частности представителей меньшинств и уязвимых групп. |
Furthermore, he recommended emerging economies to protect the rights of land users, in particular of minority and vulnerable groups. |
Частные инвестиции в инфраструктуру с 1990 по 2001 год достигли $ 360,5 млрд, что на $ 150 млрд больше, чем в следующей формирующейся экономике. |
Private investment in infrastructure from 1990 and 2001 reached $360.5 billion, $150 billion more than in the next emerging economy. |
Эти структуры формируются концентрически вокруг друг друга, причем первичная кора находится в середине, а третичная-снаружи. |
These structures are formed concentrically around one another, with the primary cortex in the middle and the tertiary cortex on the outside. |
Доходы банков в регионе по-прежнему формируются главным образом за счет процентных поступлений. |
Banks in this region continue to rely heavily on interest earnings in their total income. |
В некоторых необычных случаях наблюдалось, что человеческие неоцентромеры спонтанно формируются на фрагментированных хромосомах. |
In some unusual cases human neocentromeres have been observed to form spontaneously on fragmented chromosomes. |
Слова формируют мысли, возбуждают чувства и приводят к действиям. |
Words shape thought, stir feeling, and force action. |
Благотворительность была описана как формирующаяся практика стимулирования социальных изменений новыми и творческими способами. |
Philanthropreneurship has been described as the emerging practice of driving social change in new and creative ways. |
Комплекс колоколов, формирующий гениальный инструмент, известный как перезвон. |
A series of bells fed into an ingenious instrument known as a carillon. |
Эти различные стили воспитания формируют тон и цель вербальных взаимодействий между родителем и ребенком. |
These different parenting styles shape the tone and purpose of verbal interactions between parent and child. |
Мелодии являются ключевым аспектом музыкальных объектов, которые, как считается, формируют содержание смысловой памяти для музыки. |
Melodies are a key aspect of musical objects that are thought to form the contents of semantic memory for music. |
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. |
We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe. |
Помимо приматов, такие животные, как олени, коровы, лошади, полевки, мыши, сурикаты, коати, Львы, птицы, летучие мыши также формируют социальные связи через поведение груминга. |
In addition to primates, animals such as deer, cows, horses, vole, mice, meerkats, coati, lions, birds, bats also form social bonds through grooming behavior. |
Но со временем формируются новые коалиции, вновь сковывающие общество с целью перераспределения богатства и доходов в пользу самих себя. |
But new coalitions form over time, once again shackling society in order to redistribute wealth and income to themselves. |
Одним из важных соображений является степень, в которой различные мнения формируются вокруг одной проблемы. |
One important consideration is the degree to which different opinions form around a single problem. |
Голые черноватые семенные коробочки, которые формируются после цветения, имеют продолговатую или узко продолговатую форму, но могут быть эллиптическими, когда содержат одно семя. |
The glabrous blackish seed pods that form after flowering have an oblong to narrowly oblong shape but can be elliptic when containing a single seed. |
Ядрышки состоят из белков, ДНК и РНК и формируются вокруг определенных хромосомных областей, называемых ядрышкоорганизующими областями. |
Nucleoli are made of proteins, DNA and RNA and form around specific chromosomal regions called nucleolar organizing regions. |
Если свеклу оставить для дальнейшей доставки, то ее формируют в хомуты. |
If the beets are to be left for later delivery, they are formed into clamps. |
Самоподдерживающиеся Лос - это сообщества, в которых отношения между участниками формируются и поддерживаются посредством встреч в онлайновом сообществе. |
Self-sustained VOCs are communities where relationships between participating members is formed and maintained through encounters in the online community. |
Фанатские фильмы, дискуссионные форумы и страницы в социальных сетях также формируются, расширяя матрицу на различные онлайн-платформы. |
Fan films, discussion forums, and social media pages also form, expanding The Matrix to different online platforms. |
Читатели сами формируют свое мнение. |
Readers are left to form their own opinions. |
Игроки должны учитывать эту информацию при выборе и размещении кораблей, которые формируют их собственный флот. |
Players must take this information into account when selecting and positioning the ships that form their own fleet. |
Новый образ отражал атаки и создавал последователей среди формирующегося этнического среднего класса. |
The new image deflected attacks and built up a following among the emerging ethnic middle class. |
Маат - это норма и основные ценности, которые формируют основу для осуществления правосудия, которое должно осуществляться в духе истины и справедливости. |
Maat was the norm and basic values that formed the backdrop for the application of justice that had to be carried out in the spirit of truth and fairness. |
Изучение формирования отношения - это изучение того, как люди формируют оценки людей, мест или вещей. |
The study of attitude formation is the study of how people form evaluations of persons, places or things. |
Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики. |
For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice. |
Верхнечелюстные пазухи формируются в виде инвагинаций из носового мешка. |
The maxillary sinuses form as invaginations from the nasal sac. |
Оценка часто делится на начальную, формирующую и суммирующую категории с целью рассмотрения различных целей для практики оценки. |
Assessment is often divided into initial, formative, and summative categories for the purpose of considering different objectives for assessment practices. |
Под этим мы подразумеваем локальные группы облаков, формирующие одно большое. |
With that we mean a local group of clouds forming one big cloud. |
Железнодорожные перевозки обычно формируются из одновагонных дизельных агрегатов, увеличенных до двухвагонных формирований во время утреннего пика. |
Train services are normally formed of single-car diesel units, increased to two-car formations during the morning peak. |
Когда религиозные организации формируются впервые, им разрешено собираться в частном доме. |
When a religious institution is first formed, they are permitted to congregate in a private home. |
Например, они изучают, как дети формируют дружеские отношения, как они понимают эмоции и справляются с ними, а также как развивается личность. |
For example, they study how children form friendships, how they understand and deal with emotions, and how identity develops. |
Варгас описал реакцию на свою работу как типичную для мира, в котором люди формируют мнения, не будучи информированными. |
Vargas described the reaction to his work as typical of a world in which people form opinions without being informed. |
Это можно видеть во многих гранитных интрузиях, где более поздние жилы аплита формируют позднюю стадию штокверка через более ранние фазы гранитной массы. |
This may be seen in many granite intrusions where later aplite veins form a late-stage stockwork through earlier phases of the granite mass. |
Если холодный фронт сильно неустойчив, то кучево-дождевые облака, вызывающие грозы, обычно формируются вдоль фронта. |
If the cold front is highly unstable, cumulonimbus clouds producing thunderstorms commonly form along the front. |
В социологическом смысле идеализм подчеркивает, как человеческие идеи—особенно убеждения и ценности-формируют общество. |
In a sociological sense, idealism emphasizes how human ideas—especially beliefs and values—shape society. |
Его обычно считают изобретателем жанра детективной фантастики и далее приписывают вклад в формирующийся жанр научной фантастики. |
He is generally considered the inventor of the detective fiction genre and is further credited with contributing to the emerging genre of science fiction. |
Развитие зубов - это сложный процесс, при котором зубы формируются из эмбриональных клеток, растут и прорастают в рот. |
Tooth development is the complex process by which teeth form from embryonic cells, grow, and erupt into the mouth. |
Она помогает понять социальную структуру шизофрении и других заболеваний, а также понять силы, которые формируют дисбаланс власти в этиологии. |
It assists the understanding of the social construction of schizophrenia and other illness in also understanding forces that shape power imbalances in aetiologies. |
С развитием Мариологии в наши дни растет и богословское направление Иосифологии, а с 1950-х годов формируются центры ее изучения. |
With the present-day growth of Mariology, the theological field of Josephology has also grown and since the 1950s centers for studying it have been formed. |
- лампа, формирующая прямоугольные импульсы - squaring tube
- формирующая оценка качества - formative quality evaluation
- формирующие общественное мнение - opinion-
- быстрое формирующиеся бедствия - rapid-onset disasters
- быстрое формирующиеся кризисы - rapid-onset crises
- излучение, формирующее изображение - image rays
- формирующий усилитель - shaping amplifier
- формирующий фильтр - shaping filter
- имеет формирующее влияние - have a formative influence
- имел формирующее влияние - had a formative influence
- ее формирующие годы - its formative years
- в странах с формирующимся рынком - in the emerging market
- лица, формирующие общественное мнение - opinion makers
- формирующейся повестки дня - emerging agenda
- лицо, формирующее общественное мнение - opinion former / maker
- формирующимся рынком инвестиций - emerging market investments
- наиболее формирующее - most formative
- люди, формирующие - people forming
- формирующая функция - formative function
- регионы с формирующимся рынком - emerging market regions
- формирующая для - formative for
- потоки капитала в странах с формирующейся рыночной экономикой - capital flows to emerging market economies
- формирующий эффект - formative effect
- формирующийся рынок эмитентов - emerging market issuers
- с формирующимся - with the emerging
- формирующийся рынок инвесторов - emerging market investors
- формирующаяся архитектура - emerging architecture
- формирующий опыт - formative experience
- фокус-формирующие антитела - foci-forming antibodies
- формирующие характер влияния - formative influences