Таинственная женщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Таинственная женщина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mysterious woman
Translate
таинственная женщина -

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt



И его по-прежнему сопровождала... Правильно, таинственная женщина, покинувшая Вашингтон вместе с ним... после того, как, по странному совпадению, провела ночь в Вашингтоне в том же отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still accompanying him was, that's right... the mystery woman who left Washington with him... after having, by a strange coincidence... spent the night at the same hotel in Washington.

Таинственная женщина по имени Трепп говорит, что она приведет Ковача к Рэю, который стоит за операциями клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious woman named Trepp says she will bring Kovacs to Ray, who is behind the clinic’s operations.

Итак, наша таинственная женщина, нанимает поденщика Муньоса, который умирает после встречи с нашим пропавшим Чеймберсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, our mystery woman, picks up day laborer Munoz, who winds up dead after a handoff to our missing Chambers.

Как раз перед тем, как он уходит, таинственная женщина нападает и сбивает его с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just before he leaves, the mysterious woman attacks and knocks him unconscious.

Молодая женщина встречает таинственного работодателя в исповедальне и умоляет его нанять ее в качестве своего единственного наемного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young woman meets a mysterious employer in a confession booth, and implores him to employ her as his sole contract killer.

Ни женщина, ни ее таинственный защитник не заметили Вельстила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the woman nor the mysterious guardian noticed Welstiel's presence.

Фильм рассказывает о музыканте, который уезжает с семьей в турне, но когда он делает это, он обнаруживает, что дорога не та же самая, и его преследует таинственная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is about a musician leaving his family to tour, but when he does so he finds the road is not the same, and becomes haunted by a mysterious woman.

Таинственная женщина, которая прошлым вечером встретилась с советником оказалась государственной служащей по имени Лесли Норп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery woman who met with councilman dexhart last night Appears to be a government employee named leslie norp.

Газеты утверждают, что некая таинственная женщина обвинила 128 членов Палаты представителей в сексуальной распущенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papers allege that some mystery woman has accused 128 members of the House of sexual promiscuity.

Мы не можем войти внутрь на основании подозрения о том, что у неё там таинственная женщина из будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't go in on a hunch that she has some mysterious woman from the future.

В нем таинственная женщина разрабатывает план, чтобы отомстить за смерть своей подруги бессердечному издателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, a mysterious woman elaborates a scheme to avenge the death of her girlfriend by a callous publisher.

Женщина была инфицирована таинственным заболеванием с симптомами, как у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman was infected with a mysterious illness with symptoms like yours.

Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster.

Любой член Церкви СПД, мужчина или женщина, достигший возраста не менее 12 лет и имеющий действующую Храмовую рекомендацию, может выступать в качестве доверенного лица в этом таинстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any member of the LDS Church, male or female, who is at least 12 years old and holds a current temple recommend may act as a proxy in this ordinance.

Женщина обернется к соседке, таинственно кивнет головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the woman would turn to her neighbours nodding mysteriously.

Женщина, явно влюбленная в Максима, жена, вертевшая своим мужем и связанная таинственными узами со старым вермишельщиком, представляла для Растиньяка загадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Countess with a husband and a lover, for Maxime clearly was her lover, was a mystery. What was the secret tie that bound her to the old tradesman?

ТАИНСТВЕННАЯ ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕНЩИНА ПОМОГАЕТ СКРЫТЬСЯ УЧАСТНИКУ ОГРАБЛЕНИЯ В ТРАНСТЕВЕРЕ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mysterious woman helps robber escape

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

В стране, где нет традиции политического насилия, происходит слишком много таинственных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a country with little tradition of political violence, too many mysterious things are happening.

Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться... В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок, его должны были приютить соседи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown.

Отчет Лэмбета в RAND, опубликованный в 1990 году, стал первым несекретным анализом таинственного прежде истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambeth’s RAND report, published in 1990, was the first unclassified assessment of the formerly mysterious fighter.

Люди с таинственным прошлым и темными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with mysterious histories and dark linkages.

И тем не менее все его замечания лишь усугубляли таинственность происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, his comment served only to deepen the mystery.

У этого вина таинственная возбуждающая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sap lends to the wine secret seductive powers.

Да, вы очень эффектная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're an impressive woman yourself.

Обществом, которое решило, что женщина должна отчаянно хотеть ребенка, решило, что женщина должна быть в трауре, если его потеряет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A society that decides, a woman should desperately want a child, that decides a woman should mourn when she miscarries.

Я о том, что нормально чувствовать себя неуютно перед лицом осуждающего органа, особенно если это женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, it's normal to be uncomfortable in the face of judgment by authority, especially with women.

к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

Чем это таким таинственным вы тут занимаетесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what're you guys conspiring to do?

А ты милая женщина Ваш Измаил, который нужно взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that lovely lady over there is playing your romantic conquest.

Долговязая женщина еще крепче прижалась к стене у двери и вдруг коршуном бросилась на маленького бледного человечка, осторожно просунувшего голову в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall creature stuck closer than ever to the side of the door, and suddenly fell upon a pale little man who was prudently poking his head out.

Какое сплетение таинственного и невероятного в этом происшествии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a tissue of mysteries and improbabilities the whole thing was!

Приборная панель была набита таинственными свечениями, циферблатами и счетчиками... назначение которых мне бы ни за что не удалось понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dashboard was full of esoteric lights and dials and meters... that I would never understand.

Вот - нашел было я себе... сердечного друга -женщина тут одна встретилась, вдова, мужа у нее в Сибирь осудили за фальшивые деньги - сидит здесь, в остроге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had found a friend after my own heart. There was a woman who happened to be alone, as good as a widow; her husband had been condemned to Siberia for coining money, and was in prison there.

Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast.

Итак, теперь, когда у вас была возможность проверить меня на публике, разве вы не рады, что я не какая-то там таинственная персона, которую послали, чтобы убрать вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you've now had your opportunity to screen me in public. Are you satisfied that I'm not some shadow figure sent to liquidate you?

мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience.

Да, подумал Нил, женщина деловая, и, взбреди ей в голову убить человека, она бы это провернула весьма по-деловому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly an efficient woman, thought the Inspector, and if she murdered a man she would probably murder him very efficiently, too.

Кое-за-кем слежу, говорит Пух, весьма таинственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracking something, said Winnie-the-Pooh very mysteriously.

Ты - очень красивая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a fine looking woman.

Ведь ни одна женщина не станет оправдываться в этом случае любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For no woman, sure, will plead the passion of love for an excuse.

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

Приглядевшись, он заметил, что женщина не смотрит на него, не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lacked the hard edge of reality and it became apparent the woman wasn't looking at him.

Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning.

Сунь Укуну удается победить демона, который таинственным образом исчезает после его поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Wukong manages to defeat the demon, which mysteriously vanishes after his defeat.

Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link.

Тибо Савва САО Кья Сенг также таинственно исчез после того, как его остановили на контрольно-пропускном пункте возле Таунгги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thibaw Sawbwa Sao Kya Seng also disappeared mysteriously after being stopped at a checkpoint near Taunggyi.

Он описывает множество таинственных товаров и свои приключения, связанные с их приобретением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes the many “mysterious” commodities and his adventures acquiring them.

Но так же, как Микото неохотно принимает свою роль, таинственный Отоя Ханадзоно переходит в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just as Mikoto is reluctantly accepting his role, the mysterious Otoya Hanazono transfers into the school.

Их могут избегать другие члены их общины, которые боятся какой-то таинственной заразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be shunned by others in their community who fear a sort of mysterious contagion.

Вместе они решают спрятаться на лугах, таинственной плантации, где родилась Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together they decide to hide out at 'The Meadows', the mysterious plantation where Christie was born.

Тронутый жалостью, он поет маленькой девочке, которая находится при смерти, и таинственным образом спасает ей жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touched by pity, he sings to the little girl, who is near death, and mysteriously saves her life.

Им противостоят таинственные существа, известные как старые боги, чья могущественная магия может держать их в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are opposed by mysterious beings known as the Old Gods, whose powerful magic can keep them in check.

Победителем станет тот, чью машину выберет таинственная знаменитость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner would be the one whose car was picked by the mystery celebrity.

Нет никакой единой причины для этого таинственного способа распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no single cause for this mysterious propagation mode.

Гарет представлен в конце 4-го сезона. Он первоначально представлен как гостеприимный, но таинственный лидер Терминуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gareth is introduced at the end of season 4. He is initially introduced as the welcoming yet mysterious leader of Terminus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «таинственная женщина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «таинственная женщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: таинственная, женщина . Также, к фразе «таинственная женщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information