Тактильное воспринимающее устройство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тактильный анализатор - tactile analyzer
тактильные / сенсорный орган - tactile/sensory organ
брайль тактильный - braille tactile
дисплей с тактильным предъявлением сигналов - tactual display
тактильный галлюциноз - tactile hallucinosis
матрица тактильных датчиков - tactile matrix
тактильный блок - tactile unit
тактильные ткани - tactile fabrics
тактильные галлюцинации - tactile hallucinations
тактильные материалы - tactile materials
Синонимы к тактильный: тактильные, контактные, осязательные, тактильно, приятны на ощупь, тактильных
Антонимы к тактильный: зрительный
не воспринял всерьёз - I did not take seriously
воспринимать болезненно - take painfully
воспринимается как значительное - is perceived as a significant
воспринимается нейтральность - perceived neutrality
воспринимались вероятность - perceived likelihood
воспринимались проблема - perceived problem
воспринимать окружающую среду - perceive the environment
воспринимаются как вызов - are perceived as challenging
может не воспринимает - can not perceive
потребитель воспринимает - consumer perceives
Синонимы к воспринимать: понимать, считать, читать, чувствовать, брать, принимать, относиться, получать, рассматривать, ощущать
имя существительное: device, arrangement, system, appliance, structure, mechanism, setup, constitution, organization, fabric
увлажнитель с вентиляционным устройством - ventilating-type humidifier
комбинационное множительное устройство - simultaneous multiplier
устройство извлечения - extraction device
сдерживая устройство - restraining device
оснащена устройством - fitted with a device
люминесцентные многосенсорные устройства - luminescent multisensor devices
неопознаваемое устройство - unrecognized device
усилитель танкового переговорного устройства - tank interphone amplifier
Функции устройства Асер - functions of the device acer
подготовка сифонных устройств - trumpet assembly
Синонимы к устройство: устройство, организация, учреждение, заведение, институт, оборудование, основание фирмы, строение, структура, текстура
Значение устройство: Расположение, соотношение частей, конструкция чего-н..
Эти результаты показывают, что тактильные сигналы, воспринимаемые врожденно слепыми, упорядочиваются во времени, не будучи отнесенными к визуальному пространственному представлению. |
These results suggest that tactile signals taken in by the congenitally blind are ordered in time without being referred to a visuospatial representation. |
По сравнению с кошкой человек гораздо сильнее воспринимает тактильные ощущения, и иногда мы приходим в восторг от мягкости ее шерстки. |
Humans are much more touchy-feely than cats, and we sometimes find their fluffiness irresistible. |
Различные типы тактильных корпускул позволяют нам воспринимать тепловые свойства объекта, давление, частоту вибрации и расположение раздражителей. |
Different types of tactile corpuscles allow us sensing thermal property of the object, pressure, vibration frequency, and stimuli location. |
Эти результаты показывают, что тактильные сигналы, воспринимаемые врожденно слепыми, упорядочиваются во времени, не будучи отнесенными к визуальному пространственному представлению. |
These results suggest that tactile signals taken in by the congenitally blind are ordered in time without being referred to a visuospatial representation. |
Существует мало свидетельств того, что эти вибрации, воспринимаемые тактильными нервами, вносят какой-либо значительный вклад во внешний звук. |
There is little evidence that these vibrations, sensed by tactile nerves, make any significant contribution to the external sound. |
В конце 1980-х и в течение 1990-х годов Миллер обычно воспринимался как циник слева, стремящийся ударить консервативных республиканцев. |
During the late 1980s and continuing through the 1990s, Miller was generally perceived as a cynic on the left, eager to bash conservative Republicans. |
И было интересно услышать, как запах тела воспринимается вне контекста тела. |
And it's been interesting to hear how smell of the body is perceived outside of the context of the body. |
На время моего визита здесь я обзавелся наименованием, которое легко воспринимается вашим сознанием. |
For my visit here I have given myself a designation that falls easy on your mind. |
И теперь он воспринимает, что я обязан жизнью агенту Гиббсу за спасение нашего ученого-перебежчика. |
And now he perceives that I owe my life to Agent Gibbs for saving me from our defector, the scientist. |
Мы должны сделать так, чтобы он перестал думать о Риггз как о собутыльнике и стал воспринимать ее как да-му. |
Look, we just gotta get him to stop thinking of Riggs as a drinking buddy and start seeing her as a wo-man. |
После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное. |
After a while you start taking each other for granted. |
Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво. |
Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer. |
— Она царапается и кусается потому, что воспринимает это как насилие и испытывает страх. |
“The cat is biting you because they feel violated and afraid.” |
Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени. |
Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time. |
Скорее всего, она вообще не представляла себе, что это может восприниматься как лесть. |
She did not seem to realize that it could be flattery. |
Он отдает, отдает, отдает, а все воспринимают его как должное. |
He gives and gives and gives, and everyone just takes him for granted. |
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки. |
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs. |
Многие не фундаменталисты считают безумцами тех, кто воспринимает Библию буквально. |
A lot of non-fundamentalists believe it's wacko to take the Bible literally. |
Я это воспринимаю, как путь к тщеславию и самовлюбленности, от которых я пытаюсь себя оградить. |
To me, that's like a vanity, a self-absorption... that I try to steer clear of... |
Потому что моя смехотворно опасная работа означает, что я не воспринимаю жизнь так, как её воспринимаешь ты. |
Because my ridiculously dangerous job means that I don't approach life the same way that you do. |
И вскоре люди начнут воспринимать ее не так серьезно как человека. |
I think in the long run people are gonna take her less seriously as a human being. |
Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название. |
Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name. |
И кажется, мы часть того поколения, которое всё воспринимает в шутку. |
And it seems we're part of the generation destined to be a joke. |
Я не могу понять как кто-то может воспринимать тебя как должное. |
I can't comprehend anybody ever taking you for granted. |
Перед этим ты хотел быть профессиональным серфером... Так что трудно воспринимать тебя всерьез. |
Before that, you wanted to be a professional surfer... so it's a little hard to take you seriously. |
Поэтому, я считаю, что не стоит воспринимать всерьез хвалебные речи. |
It should not take that seriously. |
Мы живем настоящим. Мы воспринимаем это настоящее, как результат всего прошлого опыта поколений. Разумеется, мы понимаем умом ваши чувства. |
We live in the present, which we recognize as the product of all the past and not of one long-gone moment of time that we hug to our chests. |
Иногда экстатическое переживание происходит при соприкосновении с чем-то или кем-то, воспринимаемым как чрезвычайно прекрасное или Святое. |
Sometimes an ecstatic experience takes place in occasion of contact with something or somebody perceived as extremely beautiful or holy. |
Потенциал создания души раскрывается через психические образы, к которым человек притягивается и воспринимает их осмысленным образом. |
The potential for soulmaking is revealed by psychic images to which a person is drawn and apprehends in a meaningful way. |
Следовательно, то, что мы обычно воспринимаем как фундаментальные константы Вселенной, в конечном счете является результатом антропного принципа, а не продиктовано теорией. |
Hence what we normally conceive as the fundamental constants of the universe are ultimately the result of the anthropic principle rather than dictated by theory. |
Воспринимаемая и действительная безопасность играет определенную роль в использовании улицы. |
Perceived and actual safety play a role in the use of the street. |
Потенциально анимизм воспринимает все вещи—животных, растения, скалы, реки, погодные системы, работу человека и, возможно, даже слова—как одушевленные и живые. |
Potentially, animism perceives all things—animals, plants, rocks, rivers, weather systems, human handiwork and perhaps even words—as animated and alive. |
Сущности, воспринимаемые во время опьянения ДМТ, были представлены в различных формах психоделического искусства. |
Entities perceived during DMT inebriation have been represented in diverse forms of psychedelic art. |
Последнее качество субстанции - это то, как воспринимаемые качества, по – видимому, начинают меняться-например, плавление свечи; это качество называется третичным качеством. |
The last quality of substance is the way the perceived qualities seem to begin to change – such as a candle melting; this quality is called the tertiary quality. |
В первое десятилетие после создания Израиля североафриканские сефарды и берберские евреи часто воспринимались ашкеназами как второсортные граждане. |
North African Sephardim and Berber Jews were often looked down upon by Ashkenazim as second-class citizens during the first decade after the creation of Israel. |
Донжуан - это человек, который щедр в своих чувствах к другим, и эти другие почти всегда воспринимаются как представители женского пола. |
A philanderer is a man who is generous in his affections for others, those others almost always being construed as members of the female sex. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других. |
Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others. |
Однако потенциалы действия в этой системе не воспринимаются вторым или третьим грудным позвонком, который иннервирует лицо, шею и верхнюю часть груди. |
However, action potentials in this system are not being received by the second or third thoracic vertebrae which innervates the face, neck, and upper chest. |
Тем не менее, это была самая дорогая тюрьма в Соединенных Штатах, и многие все еще воспринимали ее как самую экстремальную тюрьму Америки. |
However, it was by far the most expensive prison in the United States, and many still perceived it as America's most extreme jail. |
Этот образ будет восприниматься как один целостный образ только с одной точки зрения в пространстве, а не как реальность двух отдельных половин объекта. |
This image will be perceived as one complete image from only a single viewpoint in space, rather than the reality of two separate halves of an object. |
У фрилансеров есть множество причин для фриланса, воспринимаемые преимущества различаются по полу, отрасли и образу жизни. |
Freelancers have a variety of reasons for freelancing, the perceived benefits differ by gender, industry, and lifestyle. |
Более низкое, но все же значительное поглощение более длинных волн делает воспринимаемый цвет более близким к бирюзовому оттенку. |
The lower, but still significant, absorption of longer wavelengths makes the perceived colour to be nearer to a turquoise shade. |
Однако предполагается, что вербальные вознаграждения, которые носят информационный характер и не воспринимаются как контролирующие, окажут положительное воздействие. |
However, verbal rewards that are informational and not experienced as controlling are predicted to exert positive effects. |
Куры-матери испытывали вызванную стрессом гипертермию только тогда, когда поведение цыпленка коррелировало с воспринимаемой угрозой. |
Mother hens experienced stress-induced hyperthermia only when the chick's behavior correlated with the perceived threat. |
Она воспринимается как Великая Мать, высший источник всего сущего. |
She is conceived as the Great Mother, the ultimate source of all things. |
Эмпирические исследования показали, что воспринимаемый потребителями риск возрастает по континууму поиск-опыт-доверие. |
Empirical studies have shown that consumers' perceived risk increases along the search-experience-credence continuum. |
Эти случаи можно считать синестезией зеркального прикосновения, потому что зрительный стимул был способен вызвать тактильное ощущение. |
These cases can be considered mirror-touch synesthesia because a visual stimulus was able to elicit a tactile sensation. |
Премия за риск погашения, применяемая к долгосрочным инвестициям, отражает более высокий воспринимаемый риск дефолта. |
A maturity risk premium applied to a longer-term investment reflects a higher perceived risk of default. |
Вместо этого все события воспринимаются как непосредственно вызванные Самим Богом. |
Instead, all events are taken to be caused directly by God itself. |
Степень воспринимаемой хрипоты и одышки может различаться по степени тяжести. |
The degree of hoarseness and breathiness perceived may vary in severity. |
Поскольку многие люди готовы покупать страховку по многим причинам, то очевидно, что Эол сам по себе не является воспринимаемой ценностью избегания риска. |
Since many people are willing to buy insurance for many reasons, then clearly the EOL alone is not the perceived value of avoiding the risk. |
Это следует воспринимать с большой долей серьезности и не рассматривать как окончательную меру ценности любого отдельного редактора. |
It should be taken with a large grain of salt and not viewed as a definitive measure of any individual editor's worth. |
Соседи Польши, однако, продолжали воспринимать их как империалистические. |
Poland's neighbors, however, continued to perceive them as imperialist. |
Таким образом, воспринимаемое отсутствие нейтральности в именах перенаправления не является достаточным основанием для их удаления. |
Perceived lack of neutrality in redirect names is therefore not a sufficient reason for their deletion. |
Опыт принудительного секса в раннем возрасте снижает способность женщины воспринимать свою сексуальность как нечто, над чем она имеет контроль. |
Experience of coerced sex at an early age reduces a woman’s ability to see her sexuality as something over which she has control. |
Однако то, что воспринимается как норма, может быть или не быть на самом деле самым распространенным поведением. |
However, what is perceived as the norm may or may not actually be the most common behaviour. |
Буддизм и конфуцианство особенно повлияли на то, как многие секты даосизма создавали, приближали и воспринимали Дао. |
Buddhism and Confucianism particularly affected the way many sects of Taoism framed, approached and perceived the Tao. |
Они также воспринимали это как ограничение верховной власти народа. |
They also perceived it as a limitation of the people's supreme power. |
Люди используют мимические движения, чтобы создать то, что другие люди воспринимают как лица эмоций. |
Humans use facial movements to create, what other humans perceive, to be faces of emotions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тактильное воспринимающее устройство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тактильное воспринимающее устройство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тактильное, воспринимающее, устройство . Также, к фразе «тактильное воспринимающее устройство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.