Так же, как я люблю тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
так хорошо - so good
все так - it's like that
давно бы так - would have long since
продолжать так - continue like
не так уж и - not so
разве не так - is not it
так громко - so loud
типа так - like so
так больно - it hurts so much
будучи так далеко от - being so far away from
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
лица, родившиеся в одном и том же году, - birth cohort
долговой документ, инкассируемый в том же городе (где находится банк, принявший его на инкассо) - debt instrument inkassiruemy in the same city (where the bank is located, take it to a collection)
на такой же манер - in the same manner
проводимое в том же месте мероприятие - co-located event
думаешь о том же - you're thinking the same thing
сделай же что - do something
быть тем же самым парнем - be the same guy
к тому же опыт - besides expertise
где же я хочу поехать - where do i want to go
вернулся в тот же день - returned on the same day
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как это ни странно - oddly enough
(глядя), как мешок с костями - (looking) like a bag of bones
как дьявол - like the devil
бродить как призрак - wandering like a ghost
к тому времени, как - by the time when
как видите - as you can see
как это сделать - how to do it
не знаю как - do not know how
ну как - well as the
вёл себя как сумасшедший - He behaved like a madman
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
свое я - my own self
я не замужем - I am not married
академия русского балета имени А. Я . Вагановой - Vaganova Ballet Academy
хотя я не думаю - although I don't think
я не хочу уезжать - I don `t want to leave
но я не знаю - but I do not know
я благодарю вас за - I thank you for
я хотел бы также воздать должное - I would also like to pay tribute
чур я спереди - too much in front
предложение (я) - offer (i)
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
тебя люблю - love you
люблю для - fond for
люблю простоту - love the simplicity
люблю так, как вы - love the way you
люблю твою улыбку - love your smile
люблю эту женщину - love this woman
я люблю Париж - i love paris
я люблю яйца - i like eggs
Я действительно люблю тебя - am really in love with you
я люблю изучать - i love studying
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
тебя нет - you are absent
тебя здесь не было - you weren't here
включая тебя - including you
забыть тебя - forget you
спасти тебя - save you
в их руках понесут тебя - in their hands they shall bear thee up
иметь тебя - to have you over
Вы знаете, я любил тебя - you know i loved you
я никогда не должен отпустить тебя - i should never have let you go
у тебя красивые волосы - you have beautiful hair
Синонимы к тебя: вы, твоя милость, у тебя, твое величество
Anyway, that's all just preamble to the kicker, which is that I love you. |
|
And that is very important, because I still care a great deal. |
|
I only love you I believed what you said |
|
Пожалуй, ты скажешь - это лишь доказывает, как мало я тебя люблю. |
Indeed, you might say this has proved to me how little I love you. |
Я полагаю, что это глупо с моей стороны, я... я люблю тебя, Эрнест. |
I daresay that it was foolish of me, but I fell in love with you, Ernest. |
Типа с я люблю тебя, чмоки-чмоки-чмоки, теперь мы делаем детей, а у меня акцент. |
It's like me lovee you, kissy kissy kissy time, we make babies now, and I'm doing an accent. |
— Я люблю тебя, очень, Трейси, — и Дорис Уитни осторожно положила на место телефонную трубку. |
I love you very, very much, Tracy. And Doris Whitney carefully replaced the receiver. |
I love you wildly, insanely, infinitely. |
|
Я люблю тебя, мой коричневый бананчик. |
I love you, my little brown banana. |
Вен... ты ведь знаешь, что я люблю тебя? |
Wen... you know I love you, right? |
Может я и приврала немного о раке, но только чтобы показать, как сильно я люблю тебя, Майкл. |
Maybe I did make up a little fib about having cancer, but it just shows you how much I love you, Michael. |
Loving you does not alter things at all. |
|
If you say, I love you, then I will also say that to you. |
|
Я люблю тебя как брата, но я не переношу прикосновений ледяных ног. |
And I love you like a brother but I can't have those cold clams brushing up against me in bed. |
Просто знай, что я люблю тебя так же, как Мартин. |
But know... that I love you, just as much as Martin does. |
The words I love you always sound as for the first time. |
|
И поскольку я тебя так люблю, то согласилась сегодня остаться в няньках у твоей проржавевшей доисторической посудины. |
And because I love you so much, I've agreed to baby-sit this antediluvian wreck of yours. |
Каждую ночь Харви нашёптывал мне на ухо Я люблю тебя, пока я не засыпала. |
Every night, Harvey would whisper, I love you into my ear just as I was falling asleep. |
Ах, милый, я тебя тоже люблю! - говорит она и тут же одним духом добавляет: - Только обещай, что ты отпустишь волосы. |
Oh, darling, I love you too, she said. Then, right in the same damn breath, she said, Promise me you'll let your hair grow. |
Не смей сомневаться в том, что я тебя люблю! |
Don't you dare question my love for you! |
Но мне приятно так вот, при солнечном свете, говорить, что я тебя люблю. |
But now it gives me pleasure to say thus, in the daytime, that I care for thee. |
Поэтому я и люблю тебя, пупсик. |
That's why I love you, my little teacup. |
(sniffles) Now you'll never know how much I love you. |
|
Дорогая! - с жаром воскликнул он. - Ты же знаешь, что я безумно тебя люблю! |
His voice held fervour as he cried: Darling - you know I love you madly! |
Сижу теперь в Харькове на вокзале и пишу вот по какому случаю. Во-первых, очень тебя люблю и вспоминаю, а во-вторых, Брунса здесь уже нет. |
I'm now sitting in the station at Kharkov and writing for this reason: first, I love you very much and keep thinking of you, and, second, Bruns is no longer here. |
Каждый раз, когда вы с Майком расходитесь во мнениях, я вижу... это жалкое лицо которое говорит мне - если я не прикрою тебя значит, я люблю его больше чем тебя. |
Every time you and mike disagree on something, you give me the look... that pitiful face that says if i don't back you up, i love the other one more. |
Ваня, послушай, если я и люблю Алешу, как безумная, как сумасшедшая, то тебя, может быть, еще больше, как друга моего, люблю. |
Vanya, listen, if I love Alyosha madly, insanely, yet perhaps I love you even more as a friend. |
Это показывает как сильно я тебя люблю. |
This expresses how loudly I love you! |
Хоть ты маниакально-депрессивная активистка, я всё ещё люблю тебя и мне хорошо с тобой. |
Even if you've become an angry, manic-depressive activist... I still like you, I still enjoy being around you. |
Danielle wants to speak to Pierre. |
|
Я люблю тебя... и твою историю. |
I love you... and your baggage. |
I love you a million, billion, zillion. |
|
Becky, I love you so so so so much okay? |
|
Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить. |
One minute you're yammering... because I don't love you enough... and when I go out and show you how much I do... you're wanting to plug me. |
Я люблю тебя за твой искусственный интеллект и имитатор искренности. |
I love your artificial intelligence and sincerity simulator. |
Он мог сказать: Я люблю тебя, но для этого было слишком рано. |
He could have said, I love you, but it was too soon for that. |
Я очень тебя люблю Тот же шрифт, что 4 - 16, что и записка Этель Джексон. |
Same type font as 4:16 and the note at Ethel Jackson's. |
Но я люблю тебя не бесплатно, Том. |
But I do not love you freely, Tom. |
Я люблю моего зятя, но не хочу видеть тебя изнуренной. |
I love my son-in-law, but I don't wanna see you worn down to a nub. |
Или вот моё любимое: Люблю тебя. Честно. |
Or, my favorite, the Love you; mean it. |
Я правда тебя люблю, потому что ты знаешь, что на самом деле я бедный маменькин сынок из Садчестера, штат Массачусетс, который вынужден был донашивать за сестрой вельветовые брюки. |
I do love you. Because you know that what I really am is a poor mama's boy from Sadchester, Massachusetts, who had to wear his sister's hand-me-down corduroys. |
И я люблю тебя, ох, как я люблю тебя. |
And I love thee, oh, I love thee so. |
Ведь я должна честно сказать тебе, Кассий, что не люблю тебя и никогда не полюблю. |
Far more so is your affection for me: for I must be candid with you, Cassius. I do not-I cannot, love you. |
Мой дорогой сын, я люблю тебя, и я переживаю, когда я вижу, как ты страдаешь. |
My dear son, I love you, and I suffer when I see you in pain. |
I love you, Mummy, lots and lots, like jelly tots. |
|
Now, I love you, Clark, but I'm not going to perjure myself for you. |
|
— Я люблю тебя, Трейси. Будешь моей мамой? |
I love you, Tracy. Will you be my mother? |
Я знаю, что он бесцеремонный и что он пренебрежительно относится к нашему браку но он научится любить тебя так же, как люблю тебя я. |
I know he's brusque and has found it hard to deal with our marriage but he will learn to love you as I do. |
Это все потому, что я люблю тебя. |
I flirt with you because I love you |
Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда. |
I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever. |
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память. |
You have a spell that has taken your memory. |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
One of the things I love mostly is traveling. |
I told him to stay clear of you and your kin. |
|
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Хочу поцеловать тебя, прикусить твою губу и слегка оттянуть. |
So I want to do that kiss where I bite your lip and then pull it out a little bit. |
What can I say? I like to pitch in. |
|
Люблю я уличную тактику, брат... |
Like them yard tactics, homey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так же, как я люблю тебя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так же, как я люблю тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, же,, как, я, люблю, тебя . Также, к фразе «так же, как я люблю тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.