Люблю твою улыбку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
люблю больше всего - love the most
люблю пиво - love a beer
я люблю знать - i love knowing
я люблю свое чувство юмора - i love your sense of humor
я люблю эту книгу - i love this book
я не люблю танцевать - i don't like to dance
я люблю птиц - i love birds
Я люблю кого-то - i love someone
я люблю приключения - i like adventure
сделано, люблю тебя - done is love you
Синонимы к люблю: возлюбленным, нравится, обожаю, с удовольствием, любимой, любовные, с радостью
на беду (мою, твою, свою и т. д.) - for evil (my, your, his, and so on. d.)
твою мать - your mother
твою кровь - your blood
твою память - your memory
твою грудь - your chest
очко в твою пользу - point in your favor
держа твою руку - holding your hand
держать твою руку - hold your hand
успокоить твою боль - soothe your pain
Спасибо за твою честность - thank you for your honesty
подарить улыбку - give a smile
подавлять улыбку - smother smile
держать улыбку - keep a smile
взломать улыбку - to crack a smile
выдавил улыбку - forced a smile
вызвала улыбку - brought a smile
вызвать улыбку - raise a smile
вызвать улыбку у аудитории - raise a smile on the face of the audience
вызывает улыбку - raises a smile
прятать улыбку - to hide / repress a smile
Между тем, просто делай милую улыбку, и это даст нам время, чтобы придумать идею. |
In the meantime, just give them a nice smile, and that'll give us time to come up with an idea. |
Он может вызвать улыбку, но его нельзя ни презирать, ни ненавидеть. |
One may smile at it, but one can neither despise nor hate it. |
В 23 женился на этой женщине, твоей снохе... люблю её безумно. |
I got married at 23 to a woman... your sister-in-law... whom I love dearly. |
Я люблю ходить туда с родителями. |
I like to go there with my parents. |
I love my friends and I think they are my true friends. |
|
Больше всего на свете я люблю путешествовать. |
One of the things I love mostly is traveling. |
Анжела неуверенно улыбнулась мне, и я быстро послала ей ответную улыбку. |
Angela smiled at me tentatively, and I hurried to return the smile. |
Я знаю эту твою дьявольскую улыбку. |
I know that devilish grin of yours. |
Взгляните на эту улыбку пирогоеда, а ведь у этого парня пропала жена. |
Look at that pie-eating grin, from a guy whose wife is missing. |
Какое разочарование, потому что один из тех моментов, которые я люблю в первом классе, это возможность пообщаться, побыть с людьми, которые, знаете ли, мыслят так же, а не со всяким сбродом. |
It's such a bummer, too, because one of the things I love about first class is the opportunity to really socialize and rub elbows with people that are, you know, like-minded, and not the rabble. |
I kinda like salt an' pepper on mush. |
|
Я люблю, как он совмещает северогерманский ренессанс снаружи... |
I love his juxtaposition between the North German Renaissance exterior... |
И этот-то человек добивается как милости ее расположения, благодарен ей за каждую мимолетную улыбку, готов покорно исполнять все ее прихоти и капризы. |
And here he was pursuing her, seeking her out with his eyes, grateful for a smile, waiting as much as he dared on her every wish and whim. |
Я люблю... манеры и язык... и обходительность. |
I love... the manners and the language... and the courtesy. |
Я не люблю правых, не падавших, не оступавшихся. |
I don't like the righteous ones, who never fell, never stumbled. |
я не люблю освобождать заключенных прежде чем они перевоспитаны. |
I don't like releasing inmates before they're rehabilitated. |
Она сильная и храбрая, отважная и особенная, и я люблю её как свою, и однажды она станет прекрасной мамой. |
She's strong and brave and courageous and really special, and I love her like my own, and someday she's gonna make a great mom. |
У меня не античный нрав, я люблю снимать одежды, но не носить их. |
I don't have ancient character I like to take clothes off instead of put them on |
Один ее поступок, вероятно, вызвал бы улыбку у людей рационального склада. |
One little act of hers may perhaps be smiled at as superstitious. |
Люблю быстрые машины и необузданных женщин, и в этом была ее сила. |
I like fast cars and crazy girls, and that was her superpower. |
Лоб ее был гладок, веки сомкнуты, губы даже хранили улыбку; ангел небесный не мог быть прекрасней. |
Her brow smooth, her lids closed, her lips wearing the expression of a smile; no angel in heaven could be more beautiful than she appeared. |
Он послал заговорщическую улыбку Джеку и Саймону. - И когда спустились. |
He flashed a conspiratorial grin at the other two. And on the beach just now. |
I am fond of walking in graveyards. |
|
Я люблю такую погоду, до тех пор, пока я не должна пролететь через нее. |
I love this weather, as long as I don't have to fly through it. |
Растягивать улыбку, пока ты произносишь речь в 50-тый раз. |
Pasting a smile on my face while you say the same speechfor the 50th time? |
What can I say? I like to pitch in. |
|
Порядок, мистер Шеффилд, - сказал я серьезно, еле сдерживая улыбку. - Сдаюсь, вы выиграли. |
I broke the silence. All right, Mr. Sheffield, I said with a straight face. I concede. You win the bet. |
В публике расхохотались, и даже сам судья с трудом сдержал улыбку. |
The audience grinned, and his honor made a wry face to prevent his own grim grin. |
Улыбку, игравшую на ее губах, можно было сравнить со шляпой, поясом или брошкой, которые по желанию снимают и надевают. |
Her smile was something like a hat or belt or ornament which one puts on or off at will. |
Я очень люблю слушать, как он играет, но иногда мне хочется перевернуть его проклятый рояль вверх тормашками. |
I certainly like to hear him play, but sometimes you feel like turning his goddam piano over. |
Я люблю всех тех, кто являются тяжелыми каплями, падающими одна за другой из темной тучи, нависшей над человеком. |
I love all those who are as heavy drops, falling one by one out of the dark cloud that hangs over men. |
И... может быть, я даже люблю его, но это уже не имеет значения. Потому что, в эту самую минуту, он женится на другой. |
And I might even be in love with him, but that doesn't really matter at this moment because he is getting married to another person right now. |
Я люблю Наташу как не знаю что, готов просто в огонь, но, согласитесь сами, там совсем бросить, ведь это нельзя... |
I love Natasha beyond expression; I would go through the fire for her, but you'll admit that I can't throw up everything over there ... |
Это перевернет твою хмурую улыбку. |
That'll turn your frown upside down. |
Давай перевернем эту мрачную улыбку... верх ногами. |
Let's turn that frown... upside-down. |
A good solider should have a reason before he suffers himself to smile. |
|
Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания |
I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list. |
Освободись от последней, вернись к первой, и лети в небеса на нежную улыбку. |
Let go the latter, embrace the former, then fall to heaven on a gentle smile. |
Я люблю этот двигатель так сильно, что я действительно купил GTV6 и вот почему я компетентен, чтобы сказать вам, что это настоящий претендент на звание худшего автомобиля в мире. |
I love this engine so much that I actually bought a GT V6 and that's why I'm qualified to tell you that it's a genuine contender for the worst car in the world. |
Он продемонстрировал чарующую улыбку. |
After a beat, the President broke into a broad smile. |
Yeah, I love going to the country. |
|
Она похожа... на улыбку. |
It-it looks like it's in the shape of a smile. |
Извините, что не пришел на ужин, но когда работаю, не люблю выходить в свет. |
Oh, sorry that I couldn't come to your supper party. I am horribly unsociable when I'm working. |
With a travelling companion The world smiles upon you |
|
Ей хотелось найти в его лице какой-нибудь намёк на прежнюю ироничную улыбку, даже насмешливость была бы признанием и неким обязательством - она не нашла ничего. |
She wished she could find some hint in his face, if only a hint of his old derisive smile; even mockery would be an acknowledgment and a tie; she found nothing. |
Посылая им улыбку за улыбкой, исполненные коварного шарма, Александр взмахивал палашом и острием его указывал юнкерам на Бородинские полки. |
Flashing them smile after smile redolent of insidious charm, Alexander waved his baton at the cadets to show them the serried ranks of Borodino. |
Тебе, мой друг, я предпочитаю короля, которого люблю. |
I chose between him, whom I love, and you, my friend. |
И вижу чью-то улыбку... аромат шампуня, волосы, ниспадающие на глаза... |
And I see someone smiling... just the whiff of her shampoo, the way her hair comes down over one eye... |
I was just saying that to someone. I hate complicated. |
|
I rather like pecans. |
|
Like them yard tactics, homey. |
|
Люблю тебя больше всех. |
I love you so much. |
I really don't appreciate all the swearing. |
|
Я люблю эту комнату, особенно гардеробную. |
I just love this room, especially the walk-in closet. |
Главным образом - чтобы меня оставили в покое, чтобы меня не донимали люди, которых я не люблю, чтобы меня не заставляли делать то, чего мне не хочется. |
Mostly to be left alone, not to be harried by people I don't like, driven to do things I don't want to do. |
Знаешь, когда я хочу поплавать, я не люблю мучить себя, постепенно входя в холодную воду. |
You know, when I go swimming I don't like to torture myself getting into cold water by degrees. |
И должен признаться, что я люблю вкусно поесть. |
And I tell you what, I do lave a good torta. |
Дети с этим синдромом имеют аномальное развитие лица, которое вызывает перевернутую улыбку, однако нервные связи нормальны. |
Children with the syndrome have abnormal facial development that cause an inverted smile, nerve connections are however normal. |
Он утверждал, что ему нужно исправить проблему с челюстным суставом и восстановить улыбку с помощью коронок и имплантатов во рту. |
He argued that he needed to correct a jaw joint problem and reconstruct the smile with crowns and implants in his mouth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люблю твою улыбку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люблю твою улыбку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люблю, твою, улыбку . Также, к фразе «люблю твою улыбку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.