Температура размягчения золы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
холерический темперамент - choleric temperament
абсолютная температура стока тепла - absolute temperature of heat sink
температура излучения - radiance temperature
средняя расчетная температура - calculated mean temperature
быстро меняется температура - rapidly changing temperatures
Максимальная средняя температура - maximum average temperature
реакция перевода углеводов к более низким температурам при варке крафт-целлюлозы - cooking peeling
плюсовая температура - above-zero temperature
средняя низкая температура - average low temperature
Начальная температура воды - initial water temperature
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
размягчаться - soften
температура размягчения - softening temperature
размягчить - soften
машина для размягчения - tenderer
вещество для защиты от размягчения - antisoftener
размягчение мозговых оболочек - meningomalacia
размягчение мякоти плода - fruit softening
коэффициент размягчаемости - softening factor
размягчает - it softens
размягчение головного и спинного мозга после кровоизлияния - red softening
содержание золы - cinder load
воронка для золы и сажи - soot-and-ash hopper
выброс золы - ash emission
золы в - ash at
золы нерастворимой - ash insoluble
золы от сжигания - incineration ash
золы свалка - ash landfill
матрица золы - ash matrix
технология кондиционирования и обработки летучей золы - fly ash conditioning and treatment
содержание золы в джутовом волокне - ash contents of the jute fibre
Основной целью легирования большинства элементов сталью является повышение ее прокаливаемости и снижение размягчения при температуре. |
The main purpose for alloying most elements with steel is to increase its hardenability and to decrease softening under temperature. |
Мы знаем, что становится жарче, но мы не знаем точно, как высоко температура поднимется . |
We know it's going to get hot, but we don't know exactly how hot it's going to get. |
Высокая температура или вода могла вызвать этот эффект, но не было улик, подтверждающих это. |
Extreme heat or water can affect decomp, but there was no evidence of either. |
Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3. |
No skull fracture, no bleeding in the brain. |
Как ведут себя пары СПГ при температуре окружающей среды? |
How does LNG vapour behave at room temperature? |
Мы перепроверяем серийные номера с номерами в полицейском протоколе, потом их помещают в контейнер и везут на наш завод, где переплавляют при температуре 3100 градусов. |
We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees. |
Из-за шквалистых ветров и низких температур зимой субантарктические острова Новой Зеландии крайне неприветливы. |
Gale force winds and cold temperatures make the sub-Antarctic islands off New Zealand particularly unwelcoming in winter. |
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию. |
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade. |
20 minutes at 300 degrees is the equivalent of five minutes at... |
|
It had been a typical summer temperature for Mars. |
|
Вы разве не видите - он болен, у него повышенная температура. |
Can't you see he's sick? He's got a high fever! |
Temperature's rising quickly. |
|
Температура и давление. |
Temperatures and pressures. |
Похоже у меня температура. |
It feels like I have a fever. |
Морские рыбы умеренного пояса не так часто содержатся в домашних аквариумах, прежде всего потому, что они не процветают при комнатной температуре. |
Temperate zone marine fish are not as commonly kept in home aquaria, primarily because they do not thrive at room temperature. |
Альтернативный синтез включает реакцию акрилонитрила и ацетилена при температуре ниже 130-140 ° с в присутствии в качестве катализатора органокобальтовых соединений. |
An alternative synthesis involves the reaction of acrylonitrile and acetylene below 130–140 ̊C in the presence of organocobalt compounds as a catalyst. |
При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным. |
At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite. |
Флюс применяется в виде концентрированного водного раствора и растворяет оксиды меди при температуре, используемой при пайке меди. |
The flux is applied as a concentrated water solution and dissolves copper oxides at the temperature used in copper brazing. |
За исключением юго-западной провинции Асир, Саудовская Аравия имеет пустынный климат с очень высокими дневными температурами и резким падением температуры ночью. |
Except for the southwestern province of Asir, Saudi Arabia has a desert climate with very high day-time temperatures and a sharp temperature drop at night. |
На положение равновесия влияют растворитель, температура и природа различных заместителей. |
The position of the equilibrium is influenced by solvent, temperature, and the nature of the various substituents. |
Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше. |
If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller. |
Информация по прибрежным районам и более теплым водам более скудна, но широко распространенные наблюдения показывают, что косатка может выжить в большинстве температур воды. |
Information for offshore regions and warmer waters is more scarce, but widespread sightings indicate that the killer whale can survive in most water temperatures. |
Термит и белый фосфор вызывают одни из самых тяжелых и болезненных ожоговых травм, потому что они очень быстро сгорают при высокой температуре. |
Thermite and white phosphorus cause some of the worst and most painful burn injuries because they burn extremely quickly at a high temperature. |
Чистая серная горчица - бесцветная вязкая жидкость при комнатной температуре. |
Pure sulfur mustards are colorless, viscous liquids at room temperature. |
Жидкости DOT 5.1 задаются с низкой вязкостью в широком диапазоне температур, хотя не все автомобили, оснащенные ABS или ESP, задают тормозную жидкость DOT 5.1. |
DOT 5.1 fluids are specified with low viscosity over a wide range of temperatures, although not all cars fitted with ABS or ESP specify DOT 5.1 brake fluid. |
Температура заметно прохладнее в более высоких частях горных хребтов, а заморозки случаются в Кордильере-де-Таламанка в Западной Панаме. |
Temperatures are markedly cooler in the higher parts of the mountain ranges, and frosts occur in the Cordillera de Talamanca in western Panama. |
Самая высокая температура, при которой данная жидкость может существовать, - это ее критическая температура. |
The highest temperature at which a given liquid can exist is its critical temperature. |
Также, как и выше, полиэтилентерефталат может быть гидролизован до терефталевой кислоты и этиленгликоля при высокой температуре и давлении. |
Also as above, polyethylene terephthalate can be hydrolyzed to terephthalic acid and ethylene glycol under high temperature and pressure. |
Всю весну и лето шел дождь, и температура оставалась прохладной. |
Throughout the spring and the summer, it continued to rain, and the temperature remained cool. |
Он существует в виде трех кристаллических полиморфов α, α' и β. Α и α' состояния стабильны при высоких температурах. |
It exists as three crystalline polymorphs α, α', and β. The α and α' states are stable at high temperatures. |
Снижение напряжения, подаваемого при более высокой температуре, сохраняет запас прочности. |
Lowering the voltage applied at a higher temperature maintains safety margins. |
Это вещество, вероятно, образовалось из того же процесса, что и снег, хотя и при гораздо более высокой температуре. |
This substance likely formed from a similar process to snow, albeit at a far higher temperature. |
Хлорирование через расщепление углеродного скелета термодинамически предпочтительно, в то время как хлорированные продукты С4 предпочтительны при более низких температурах и давлениях. |
Chlorination via carbon skeleton cleavage is thermodynamically preferred, whereas chlorinated C4 products are favored at lower temperatures and pressures. |
Наконец, шницель обжаривают в хорошей пропорции свиного сала или топленого масла при температуре от 160 до 170 °C до золотисто-желтого цвета. |
Finally the Schnitzel is fried in a good proportion of lard or clarified butter at a temperature from 160 to 170 °C until it is golden yellow. |
По мере того, как зима приближается к концу, солнце поднимается выше в небе, и температура начинает снижаться. |
As winter nears its end, the sun rises higher in the sky and temperatures begin to moderate. |
Они лучше всего работают в зонах с умеренными температурами и равным количеством умеренных осадков и солнечного света. |
They perform best in zones with moderate temperatures, and equal amounts of mild rainfall and sunshine. |
Камень-это смесь минералов, каждый из которых имеет свою собственную температуру Кюри; поэтому авторы искали спектр температур, а не одну температуру. |
A rock is a mixture of minerals, each with its own Curie temperature; the authors therefore looked for a spectrum of temperatures rather than a single temperature. |
Когда содержание влаги остается постоянным и температура повышается, относительная влажность уменьшается, но точка росы остается постоянной. |
When the moisture content remains constant and temperature increases, relative humidity decreases, but the dew point remains constant. |
Оптимальные условия для хранения метана-при комнатной температуре и атмосферном давлении. |
The optimal condition for methane storage is at room temperature and atmospheric pressure. |
Звездная температура будет определять скорость ионизации различных элементов, приводя к характерным линиям поглощения в спектре. |
The stellar temperature will determine the rate of ionization of various elements, resulting in characteristic absorption lines in the spectrum. |
Рекомендуется проводить это испытание ночью, так как при более низких температурах открываются стыки, уменьшается сцепление агрегатов и наибольшие отклонения нагрузки. |
It is recommended to do this testing at night as during cooler temperatures, joints open, aggregate interlock diminishes and load deflections are at their highest. |
Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F. |
The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F. |
Более твердые, более толстые пленки, как правило, образуются более разбавленными растворами при более низких температурах с более высокими напряжениями и токами. |
Harder, thicker films tend to be produced by more dilute solutions at lower temperatures with higher voltages and currents. |
Хотя вместо него можно использовать расплавленную алюминиевую соль, температура плавления оксида алюминия составляет 2072 °C, поэтому его электролиз нецелесообразен. |
Although a molten aluminium salt could be used instead, aluminium oxide has a melting point of 2072 °C so electrolysing it is impractical. |
Субстрат можно наносить при комнатной температуре или нагревать до чуть теплой температуры, сводя к минимуму риск ожогов. |
The substrate can be applied at room temperature or heated to a lukewarm temperature, minimizing the risk of burns. |
Температура воздуха, как правило, является доминирующим контролем абляции, а осадки осуществляют вторичный контроль. |
Air temperature is typically the dominant control of ablation, with precipitation exercising secondary control. |
Кроме того, температура повышалась во время ПЭТМ, о чем свидетельствует кратковременное присутствие субтропических динофлагеллятов, а также заметное увеличение ТЕКС86. |
Moreover, temperatures increased during the PETM, as indicated by the brief presence of subtropical dinoflagellates, and a marked increase in TEX86. |
Обычные форсажные камеры сконструированы так, что температура выходящего газа достигает 1400 ° F - 1600 ° F. |
Conventional afterburners are designed so that exit gas temperatures reach 1,400 °F to 1,600 °F. |
Кроме того, все изоляторы становятся проводниками при очень высоких температурах, так как тепловой энергии валентных электронов достаточно, чтобы поместить их в зону проводимости. |
In addition, all insulators become conductors at very high temperatures as the thermal energy of the valence electrons is sufficient to put them in the conduction band. |
Температура замерзания морской воды уменьшается с увеличением концентрации соли. |
The freezing point of seawater decreases as salt concentration increases. |
Температура колеблется больше в дневных масштабах времени, чем в сезонных, когда измеряется вблизи ледников. |
Temperatures fluctuate more over daily timescales than over seasonal ones when measured close to the glaciers. |
The flash point of each essential oil is different. |
|
Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки. |
The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib. |
Сегнетоэлектрические кристаллы часто демонстрируют несколько температур перехода и гистерезис доменной структуры, так же как и ферромагнитные кристаллы. |
Ferroelectric crystals often show several transition temperatures and domain structure hysteresis, much as do ferromagnetic crystals. |
На северо-востоке преобладает континентальный тип климата с наибольшей разницей между зимними и летними температурами. |
In the northeast, the continental climate type with greatest difference between winter and summer temperatures prevails. |
Ночью летом температура быстро падает до минимума к середине 70-х. |
At night in the summer, temperatures quickly drop to the low to mid 70s. |
Вода действует как уплотнение, чтобы сохранить масло свежим, а также предохраняет масло от перегрева при высоких температурах. |
At the same time, the company began export to Central and South America, Canada, Mexico and the Caribbean Islands. |
Максимальная температура по данным Environment Canada составляет 37,8 ° C, на 11 августа 1944 года и другие даты. |
The max temp according to Environment Canada is 37.8C, on Aug 11 1944 and other dates. |
Когда солнце приближается к своей самой низкой точке на небе, температура падает и на верхнем слое образуется иней. |
When the sun approaches its lowest point in the sky, the temperature drops and hoar frost forms on the top layer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «температура размягчения золы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «температура размягчения золы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: температура, размягчения, золы . Также, к фразе «температура размягчения золы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.