Тест на проверку умственных способностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
безболезненный тест - painless test
асимптотически оптимальный тест - asymptotically optimum test
тест свободных временных интервалов - idle time slot test
демпфировать нагревая тест - damp heating test
возможность тест - test opportunity
фитнес-тест - fitness test
не прошел тест - has failed the test
сделать тест - to do a test
тест-полоска - a test strip
тест, не давший определённого результата - inconclusive text
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
провалиться на экзамене - Fail on exam
передавать на рассмотрение - refer
публика на галерке - gallery
прикреплять на петлях - hinge
позывы на рвоту - the urge to vomit
поездка на попутной машине - hitch
деньги на мелкие расходы - pocket money
распятие на кресте - crucifixion
делать заявление на суде - plead
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
проверка орфографии - spellchecking
проверка ошибок - checking for errors
подход к аудиторской проверке - audit approach
проверка за рабочим столом - desk check
банковская сделка и плата проверка - bank transaction and checking fee
выходное пособие проверка - severance check
вперед проверка - forward checking
конфиденциальная проверка соответствия установленным требованиям - confidential eligibility review
установка и проверка - installation and check-out
ограниченная аудиторская проверка - qualified audit
с ограниченными физическими и умственными возможностями - physically and mentally disabled
умственное здоровье подростков - adolescent mental health
умственное расстройство - mental suffering
умственная работоспособность - mental capacity
здоровья ребенка или физического, умственного, духовного, нравственного или - the child's health or physical, mental, spiritual, moral or
конкретные умственная - specific mental
лица с физическими или умственными недостатками - persons with physical or mental disabilities
уменьшить умственные способности - reduced mental capacity
умственная среда - mental environment
определять умственный коэффициент - determine an intelligence quotient
способность - Ability
способность к насыщению воздухом - aerating ability
фонетическая отличительная способность - phonetic distinguishing ability
психические способности - mental capacity
способность поддаваться резке - cutability
мотовило для определения перемоточной способности шелка - testing reel for silk
жиропоглотительная способность - grease absorbent capacity
данные пропускной способности - data throughput capability
определение закаливающей способности масла - quench oil test
организация, способная - organization capable
Найдите представителя правительства и убедитесь, что у него есть умственные способности. |
Gotta find the a.U.S.A. And make sure he's got a heads-up. |
В первом приближении можно предположить, что его умственные способности удвоились. |
A quick glance suggests they've doubled his thinking power. |
Такие воскресшие индивидуумы не являются вампирами, но больше похожи на зомби или упырей, за исключением обладания их полной умственной способностью. |
Such resurrected individuals are not vampires, but more like zombies or ghouls, save with the possession of their full mental capability. |
Был запланирован четвертый том, посвященный основам геометрии, но авторы признали, что после завершения третьего тома их умственные способности истощились. |
A fourth volume on the foundations of geometry had been planned, but the authors admitted to intellectual exhaustion upon completion of the third. |
В тех случаях, когда пациент не обладает достаточной умственной способностью, чтобы дать согласие, врачи должны проявлять крайнюю осторожность. |
In those cases where the patient does not possess sufficient mental capacity to consent, doctors must exercise extreme caution. |
Также могут быть затронуты бдительность и умственные способности, что приводит к тепловому удару или гипертермии. |
Alertness and mental capacity also may be affected, resulting in heat stroke or hyperthermia. |
Ее умственные и физические способности растут в геометрической прогрессии. |
And her powers, both physical and mental are developing at a geometric rate. |
Увеличивает умственные способности на 30%. |
It increases brainpower by up to 30%. |
А что самое поразительное - умственные способности осьминога развивались независимо от наших. |
'What's so compelling about the octopus' intelligence 'is that it evolved completely separately to ours.' |
ЛСД также давали художникам, чтобы отслеживать их умственное ухудшение, но Хаксли считал, что ЛСД может усилить их творческие способности. |
LSD was also given to artists in order to track their mental deterioration, but Huxley believed LSD might enhance their creativity. |
что твои умственные способности - выше среднего. |
I'd say you possess above average intelligence. |
Нет эти умственные способности и физическая выносливость. |
He wouldn't have the mental faculty or the physical stamina. |
Оно увеличивает умственные способности на 30%. |
Apparently, it boosts your brainpower by 30%. |
Теперь, когда болевой стимул исчез, он как будто потерял способность совершить умственное усилие. |
He seemed to have lost the power of intellectual effort, now that the stimulus of pain had been removed. |
Он присоединился к растущей армии под Бостоном и отличился благодаря своим умственным способностям и храбрости. |
He joined the growing army outside Boston and distinguished himself through acts of intelligence and bravery. |
Честно говоря, джентльмены, я не думаю, что умственные способности кузины Хэтти позволяют ей писать письма. |
To be frank with you, gentlemen, I don't think Cousin Hattie has the mental capacity for writing letters. |
Он злой близнец, сверхразумная горилла, которая обрела умственные способности после того, как подверглась воздействию излучения странного меторита. |
He is an evil twin, super-intelligent gorilla who gained mental powers after being exposed to a strange metorite's radiation. |
Это откровенная афера и жалкий фарс, не говоря уже об оскорблении любого человека, чьи умственные и моральные способности еще не утрачены. |
It's a downright open scam and a pathetic farce, not to mention an insult to anyone with their mental and moral capacity still intact. |
Профессор Немюр никогда не теряет возможность проверить мои умственные способности. |
Professor Nemur never misses a chance to test my intellect. |
Вероятно, все ее умственные способности были поглощены материнством, ибо особого ума она не проявляла. |
All her brains must have run to motherliness, for she hadn't much sense. |
Видите ли, алкоголь ухудшает умственные способности и моторику. |
You see, alcohol degrades judgment and motor skills. |
Если считается, что человек не обладает умственной способностью принимать решения о своем собственном уходе, он может быть разделен или вынужден принять помощь. |
If the person is deemed not to have the mental capacity to make decisions about their own care, they may be sectioned or compelled to accept help. |
Греческие и римские философы, ценившие способность к рассуждению, пренебрежительно относились к людям с умственной отсталостью, считая их едва ли людьми. |
Greek and Roman philosophers, who valued reasoning abilities, disparaged people with intellectual disability as barely human. |
Боб, когда ты так со мной разговариваешь, я чувствую, будто ты принижаешь мои умственные способности. |
Bob, when you speak to me like that, I feel like you're belittling my intelligence. |
Давайте посмотрим, что тут можно сделать, -сказал мсье Бук, которого явно подбодрил этот вызов его умственным способностям. - Начнем хотя бы с платка. |
Well, let us see what we can do, said M. Bouc, brightening a little at this challenge to his wits. The handkerchief, to begin with. |
Поэтому не оскорбляй мои умственные способности своими эгоистичными действиями. |
So do not insult my intelligence by painting your actions as selfless. |
Психология будет основываться на новом фундаменте-на необходимом приобретении каждой умственной силы и способности путем градации. |
Psychology will be based on a new foundation, that of the necessary acquirement of each mental power and capacity by gradation. |
Это нарушило мои умственные способности, и ты воспользовалась этим, чтобы выторговать сделку, когда я был не в своём уме. |
It compromised my faculties, and you exploited that to negotiate a settlement while I was not of sound mind. |
Он бы отдал все на свете за то, чтобы к немецкому мальчику вернулись умственные способности. |
He would have given worlds, now, to have that German lad back again with a sound mind. |
Средний IQ молодого взрослого с синдромом Дауна составляет 50, что эквивалентно умственным способностям 8-или 9-летнего ребенка, но это может варьироваться в широких пределах. |
The average IQ of a young adult with Down syndrome is 50, equivalent to the mental ability of an 8- or 9-year-old child, but this can vary widely. |
Посмотрим, как изменит твои умственные способности определённое последствия. |
I'm now focussing on the difference to your mental capacity a specified consequence can make. |
Yeah, I think I just may have a mental advantage on this guy. |
|
Умственные способности интервьюеров могут играть определенную роль в том, насколько они хороши как интервьюеры. |
The mental ability of interviewers may play a role in how good they are as interviewers. |
У тебя есть умственные способности, чтобы воспринимать любовь? |
Do you have the brain capacity to understand love? |
Не надо оскорблять его умственные способности. |
Don't make it worse by insulting his intelligence. |
Был ли он членом Насджонала Самлинга или нет, и были ли его умственные способности ослаблены-это много обсуждаемый вопрос даже сегодня. |
Whether he was a member of Nasjonal Samling or not and whether his mental abilities were impaired is a much debated issue even today. |
А это как-то повлияло на его умственные способности? |
And would you say it's... changed the power of his brain? |
Селия, чьи умственные способности никто не считал выдающимися, с гораздо большей проницательностью умела распознавать пустоту претензий многих и многих их знакомых. |
Celia, whose mind had never been thought too powerful, saw the emptiness of other people's pretensions much more readily. |
В этих теориях предполагается, что участники этого договора приблизительно равны по своим физическим и умственным способностям. |
They assumed that the parties to this contract... really are roughly equal in physical and mental power. |
Студенты Вундта Уолтер Дилл Скотт, Лайтнер Витмер и Джеймс Маккин Кэттелл работали над разработкой тестов на умственные способности. |
Wundt students Walter Dill Scott, Lightner Witmer, and James McKeen Cattell worked on developing tests for mental ability. |
Однако клон убегает до того, как процесс может быть завершен, в результате чего клон имеет серую кожу и пониженные умственные способности. |
However, the clone escapes before the process can be completed, resulting in the clone having gray skin and diminished mental capacity. |
Говорили, что он сохранил свои умственные способности до конца. |
He was said to have kept his mental capacity to the end. |
А главное - никотин сужает сосуды головного мозга и снижает умственные способности. |
nicotine shrinks your brain arteries and hinders your intelligence. |
Проверьте его умственные способности - может, и они усилены. |
Test his mental abilities, see if they increase. |
Когнитивные способности детей с шизофренией также часто могут отсутствовать, причем у 20% пациентов наблюдается пограничная или полная умственная отсталость. |
The cognitive abilities of children with schizophrenia may also often be lacking, with 20% of patients showing borderline or full intellectual disability. |
Вы мне безразличны, даже неприятны, а ваше поведение убеждает меня в том, что ваши умственные способности вполне соответствуют вашей внешности. |
I regard you with an indifference closely bordering on aversion; and from what I now see of your conduct, I judge your mind to be exactly suitable to your exterior. |
Intelligence is an intoxicating quality in a woman. |
|
Он должен быть храбр, разумен, силен, справедлив и иметь неординарные умственные способности. |
He must be brave, reasonable, smart, fair and strong and have extraordinary brains. |
Мне нравится ЭТО, особенно его уникальные умственные способности. |
I like this one particularly the unique mental abilities that come with it. |
В любом случае, это не значит, что мы упустим шанс проверить ваши умственные способности. |
Either way, this doesn't mean that we can't use this opportunity to exercise your brain. |
На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная. |
A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal. |
У тебя, кажется, нет проявлений физических симптомов, но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей, |
You appear free from physical symptoms, but I'm far more concerned about mental decline, |
Ты должен знать, что умственно и физически ты намного превосходишь меня или кого бы то ни было здесь. |
You must know that you're mentally and physically vastly superior to me or anyone else here. |
Печально, но в те безумные дни перед нашим отлетом, деньги и влияние играли большую роль, чем выдающиеся умственные способности. |
Sadly, in those chaotic days before our departure, money and influence spoke louder than brilliance. |
И будь я доктором, я бы гарантировал рост его умственных способностей на 110%. |
And if I were a doctor, I would guarantee you that it would also boost their brain power 110%. |
Она считается одной из важнейших причин умственной и физической отсталости в мире. |
It is regarded as one of the world's most important causes of intellectual and physical retardation. |
Она определяется как один из одиннадцати добродетельных умственных факторов в учениях Махаяны Абхидхармы. |
It is identified as one of the eleven virtuous mental factors within the Mahayana Abhidharma teachings. |
Однако ребенок все еще не способен выполнять операции, которые являются задачами, которые ребенок может выполнять умственно, а не физически. |
The child, however, is still not able to perform operations, which are tasks that the child can do mentally, rather than physically. |
Вскоре после этого учителя начали замечать преимущества учеников как в умственном, так и в физическом плане. |
Soon after, teachers started to notice the benefits of students both mentally and physically. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тест на проверку умственных способностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тест на проверку умственных способностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тест, на, проверку, умственных, способностей . Также, к фразе «тест на проверку умственных способностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.