Тест умственных способностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
48-Stunden-тест - 48-stunden-test
антитетический тест - antithetic test
чрезмерная механическая обработка теста - dough felling
тест свободных временных интервалов - idle time slot test
доказательственная тест - evidentiary test
тест удержания - retention test
тест компетентности - competency test
тест лизиса липосом - liposome lysis assay
тест балльных - proxy means test
тест, тестовая программа - test routine
Синонимы к тест: задача, испытание, проверка, задание, экзамен, диагностик, мир, туберкулинодиагностик, онкотест
Значение тест: Система формализованных заданий, по результатам выполнения к-рых можно судить об уровне развития определённых качеств испытуемого, а также о его знаниях, умениях и навыках.
работник умственного труда - headworker
умственный труд - brainwork
критерий умственного развития - intellectual measure
дети умственно и физически с ограниченными возможностями - mentally and physically handicapped children
лиц с умственными и психическими расстройствами - persons with intellectual and psychosocial disabilities
человек средних умственных способностей - man of average intelligence
физические или умственные способности - physical or mental capacity
умственная коробка - mental box
примитивные умственные способности - infantine mind
не умственно - not mentally
поглотительная способность - absorptivity
регулятор пропускной способности - bandwidth throttler
иметь способность к сокращенной форме - have the ability to abbreviated form
экстрагирующая способность - extractive power
заглушающая способность - thickening power
вера в способность - faith in the ability
нет способности - no aptitude
отличные способности - excellent abilities
проверка умственных способностей - human reasoning test
оптимизация пропускной способности - bandwidth optimization
Также могут быть затронуты бдительность и умственные способности, что приводит к тепловому удару или гипертермии. |
Alertness and mental capacity also may be affected, resulting in heat stroke or hyperthermia. |
Психология будет основываться на новом фундаменте-на необходимом приобретении каждой умственной силы и способности путем градации. |
Psychology will be based on a new foundation, that of the necessary acquirement of each mental power and capacity by gradation. |
В этих теориях предполагается, что участники этого договора приблизительно равны по своим физическим и умственным способностям. |
They assumed that the parties to this contract... really are roughly equal in physical and mental power. |
ЛСД также давали художникам, чтобы отслеживать их умственное ухудшение, но Хаксли считал, что ЛСД может усилить их творческие способности. |
LSD was also given to artists in order to track their mental deterioration, but Huxley believed LSD might enhance their creativity. |
Когнитивные способности детей с шизофренией также часто могут отсутствовать, причем у 20% пациентов наблюдается пограничная или полная умственная отсталость. |
The cognitive abilities of children with schizophrenia may also often be lacking, with 20% of patients showing borderline or full intellectual disability. |
У них есть, по крайней мере, простейшие умственные способности, нужные для религии. |
They may have at least the basic mental equipment for religion. |
Проверьте его умственные способности - может, и они усилены. |
Test his mental abilities, see if they increase. |
Можно будет до бесконечности усиливать устойчивость к болезням, увеличивать продолжительность жизни, добиваться еще большего физического совершенства и все больше развивать умственные способности. |
There can always be stronger resistance to disease, greater longevity, more physical prowess, and higher mental capacity. |
Он присоединился к растущей армии под Бостоном и отличился благодаря своим умственным способностям и храбрости. |
He joined the growing army outside Boston and distinguished himself through acts of intelligence and bravery. |
Увеличивает умственные способности на 30%. |
It increases brainpower by up to 30%. |
Боб, когда ты так со мной разговариваешь, я чувствую, будто ты принижаешь мои умственные способности. |
Bob, when you speak to me like that, I feel like you're belittling my intelligence. |
А главное - никотин сужает сосуды головного мозга и снижает умственные способности. |
nicotine shrinks your brain arteries and hinders your intelligence. |
Моральное в данном случае относится к волевому действию, в то время как” воображение относится к умственной способности воображать условия, которые еще не существуют. |
” “Moral” in this case refers to action that is willed, while “imagination” refers to the mental capacity to envision conditions that do not already hold. |
Но у меня такое чувство, что вы как бы преуменьшаете ваши знания и умственные способности. |
But I get the feeling that you like to play down your knowledge, your intelligence. |
Джинни Саффин родилась в Эдмонтоне, Лондон, с врожденными дефектами, которые привели к умственным недостаткам, которые уменьшили ее способности до способностей ребенка. |
Jeannie Saffin was born in Edmonton, London with birth defects that led to mental handicaps which reduced her abilities to those of a child. |
Это нарушило мои умственные способности, и ты воспользовалась этим, чтобы выторговать сделку, когда я был не в своём уме. |
It compromised my faculties, and you exploited that to negotiate a settlement while I was not of sound mind. |
Он злой близнец, сверхразумная горилла, которая обрела умственные способности после того, как подверглась воздействию излучения странного меторита. |
He is an evil twin, super-intelligent gorilla who gained mental powers after being exposed to a strange metorite's radiation. |
Если считается, что человек не обладает умственной способностью принимать решения о своем собственном уходе, он может быть разделен или вынужден принять помощь. |
If the person is deemed not to have the mental capacity to make decisions about their own care, they may be sectioned or compelled to accept help. |
Can we trust your brain on that? |
|
Психология будет основываться на новом фундаменте-на необходимости постепенного приобретения каждой умственной силы и способности. |
Psychology will be based on a new foundation, that of the necessary acquirement of each mental power and capacity by gradation. |
Под влиянием изменившихся обстоятельств окрепли и умственные способности Доббина. |
And Dobbin's spirit rose with his altered circumstances. |
Мне нравится ЭТО, особенно его уникальные умственные способности. |
I like this one particularly the unique mental abilities that come with it. |
Он бы отдал все на свете за то, чтобы к немецкому мальчику вернулись умственные способности. |
He would have given worlds, now, to have that German lad back again with a sound mind. |
В первом приближении можно предположить, что его умственные способности удвоились. |
A quick glance suggests they've doubled his thinking power. |
Ее умственные и физические способности растут в геометрической прогрессии. |
And her powers, both physical and mental are developing at a geometric rate. |
Оно увеличивает умственные способности на 30%. |
Apparently, it boosts your brainpower by 30%. |
Для Маршалла значение богатства заключалось в его способности содействовать физическому, умственному и моральному здоровью населения в целом. |
For Marshall, the importance of wealth lay in its ability to promote the physical, mental, and moral health of the general population. |
Он должен быть храбр, разумен, силен, справедлив и иметь неординарные умственные способности. |
He must be brave, reasonable, smart, fair and strong and have extraordinary brains. |
Умственные способности интервьюеров могут играть определенную роль в том, насколько они хороши как интервьюеры. |
The mental ability of interviewers may play a role in how good they are as interviewers. |
Ваше воспитание и умственные способности вызывают глубокое уважение, мисс Изрингхаузен. И я благодарна вам за обучение Софии. |
I have immense respect for your training and intelligence, Miss Isringhausen... and gratitude for your efforts toward Sofia's education. |
Она очень сильна как физически, так и умственно, и использует свои способности и наследство в своей самоназначенной миссии. |
She is very strong both physically and mentally, and uses her abilities and inheritance in her self-appointed mission. |
Тут нужен был еще некий умственный атлетизм, способность тончайшим образом применять логику, а в следующий миг не замечать грубейшей логической ошибки. |
It needed also a sort of athleticism of mind, an ability at one moment to make the most delicate use of logic and at the next to be unconscious of the crudest logical errors. |
Однако существуют синдромы, которые могут влиять на черепную структуру и рост мозга, серьезно ухудшая умственные способности. |
However, there are syndromes which can affect the cranial structure and growth of the brain, severely impairing mental capacity. |
Однако другие исследователи недавно сообщили о более низком коэффициенте .09 для общей умственной способности и эмоциональной стабильности. |
However, other researchers have recently reported a lower coefficient of .09 for general mental ability and emotional stability. |
Такие воскресшие индивидуумы не являются вампирами, но больше похожи на зомби или упырей, за исключением обладания их полной умственной способностью. |
Such resurrected individuals are not vampires, but more like zombies or ghouls, save with the possession of their full mental capability. |
Диета улучшала умственные способности пациентов, в отличие от их лекарства, бромистого калия, который притуплял ум. |
The diet improved the patients' mental capabilities, in contrast to their medication, potassium bromide, which dulled the mind. |
В любом случае, это не значит, что мы упустим шанс проверить ваши умственные способности. |
Either way, this doesn't mean that we can't use this opportunity to exercise your brain. |
Могут пострадать здоровье и умственные способности. |
It will affect my health and concentration. |
Не надо оскорблять его умственные способности. |
Don't make it worse by insulting his intelligence. |
На самом деле не было доказано, что такие способности отсутствуют у маленьких детей или умственно отсталых людей. |
It hasn't really been proven that such faculties aren't present in young children or mentally disabled people. |
Однако клон убегает до того, как процесс может быть завершен, в результате чего клон имеет серую кожу и пониженные умственные способности. |
However, the clone escapes before the process can be completed, resulting in the clone having gray skin and diminished mental capacity. |
Его припадки устраняются, а умственные способности восстанавливаются. |
His seizures are eliminated and his mental faculties are restored. |
Это откровенная афера и жалкий фарс, не говоря уже об оскорблении любого человека, чьи умственные и моральные способности еще не утрачены. |
It's a downright open scam and a pathetic farce, not to mention an insult to anyone with their mental and moral capacity still intact. |
Умственные способности, орган или инстинкт, обсуждают только врожденный пов. |
Mental faculty, organ or instinct, only discuss the innate pov. |
Студенты Вундта Уолтер Дилл Скотт, Лайтнер Витмер и Джеймс Маккин Кэттелл работали над разработкой тестов на умственные способности. |
Wundt students Walter Dill Scott, Lightner Witmer, and James McKeen Cattell worked on developing tests for mental ability. |
Конечно, участники на этой странице могут отвлечь свои умственные способности от бессмысленных споров и направить их на более конструктивные цели. |
Surely the participants on this talk page can divert their mental abilities away from pointless arguing, and towards more constructive goals? |
Вероятно, все ее умственные способности были поглощены материнством, ибо особого ума она не проявляла. |
All her brains must have run to motherliness, for she hadn't much sense. |
Он объясняет, что новый товарищ был трусом и высокомерно относился к своим умственным способностям, но боялся быть раненым. |
He explains that the new comrade was a coward and was arrogant about his mental capabilities but terrified of being hurt. |
А это как-то повлияло на его умственные способности? |
And would you say it's... changed the power of his brain? |
Темперамент, ожирение, сердечно-сосудистые заболевания, умственные способности, гомосексуализм или криминальное поведение. |
Temperament, obesity, heart disease, intelligence, homosexuality or criminal behavior. |
У тебя, кажется, нет проявлений физических симптомов, но я намного больше волнуюсь о снижении твоих умственных способностей, |
You appear free from physical symptoms, but I'm far more concerned about mental decline, |
На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная. |
A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal. |
Ты должен знать, что умственно и физически ты намного превосходишь меня или кого бы то ни было здесь. |
You must know that you're mentally and physically vastly superior to me or anyone else here. |
Печально, но в те безумные дни перед нашим отлетом, деньги и влияние играли большую роль, чем выдающиеся умственные способности. |
Sadly, in those chaotic days before our departure, money and influence spoke louder than brilliance. |
И будь я доктором, я бы гарантировал рост его умственных способностей на 110%. |
And if I were a doctor, I would guarantee you that it would also boost their brain power 110%. |
Она считается одной из важнейших причин умственной и физической отсталости в мире. |
It is regarded as one of the world's most important causes of intellectual and physical retardation. |
Она определяется как один из одиннадцати добродетельных умственных факторов в учениях Махаяны Абхидхармы. |
It is identified as one of the eleven virtuous mental factors within the Mahayana Abhidharma teachings. |
Однако ребенок все еще не способен выполнять операции, которые являются задачами, которые ребенок может выполнять умственно, а не физически. |
The child, however, is still not able to perform operations, which are tasks that the child can do mentally, rather than physically. |
Вскоре после этого учителя начали замечать преимущества учеников как в умственном, так и в физическом плане. |
Soon after, teachers started to notice the benefits of students both mentally and physically. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тест умственных способностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тест умственных способностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тест, умственных, способностей . Также, к фразе «тест умственных способностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.