Титул герцога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Титул герцога - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dukedom
Translate
титул герцога -

- титул [имя существительное]

имя существительное: title, dignity, style

словосочетание: a handle to one’s name

сокращение: tit.

- герцог [имя существительное]

имя существительное: duke



Георг VI дал своему старшему брату титул герцога Виндзорского в стиле Его Королевского Высочества 12 декабря 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George VI gave his elder brother the title of Duke of Windsor with the style His Royal Highness on 12 December 1936.

Титул герцога Суссекского был впервые пожалован 24 ноября 1801 года принцу Августу Фредерику, шестому сыну короля Георга III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of Duke of Sussex was first conferred on 24 November 1801 upon Prince Augustus Frederick, the sixth son of King George III.

Понятно, что он будет возведен в ранг Герцога Эдинбургского, когда этот титул вернется к короне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that he will be elevated as Duke of Edinburgh when that title reverts to the Crown.

Его состояние и титул герцога Тешенского были унаследованы его племянником эрцгерцогом Фридрихом, который служил Оберкомандиром в 1914-17 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fortune and his title of Duke of Teschen were inherited by his nephew, Archduke Friedrich, who served as Oberkommandeur in 1914–17.

И я дам племяннику Уорика титул герцога Бедфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will make Warwick's nephew Duke of Bedford.

Когда в 1785 году умер дед Луи-Филиппа, его отец унаследовал титул герцога Орлеанского, а Луи-Филипп-титул герцога Шартрского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Louis Philippe's grandfather died in 1785, his father succeeded him as Duke of Orléans and Louis Philippe succeeded his father as Duke of Chartres.

Он получил титул герцога Сарагосского от королевы Марии-Кристины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received the title of duke of Saragossa from Queen Maria Christine.

Титул был отобран у южной ветви после того, как Конг Чжу отклонил приглашение, поэтому Северная ветвь семьи сохранила титул герцога Яньшэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was taken away from the southern branch after Kong Zhu rejected the invitation, so the northern branch of the family kept the title of Duke Yansheng.

Ней получил победный титул герцога Эльхингенского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ney received the victory title, Duke of Elchingen.

В последнем случае Анри, граф де Пари, герцог де Франс, оспаривал право претендента испанского происхождения на титул герцога Анжуйского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter case, Henri, comte de Paris, duc de France, challenged the right of the Spanish-born pretender to use the title Duke of Anjou.

Однако, если дочь герцога выходит замуж за графа, она опускается до ранга графини, потому что ее титул вежливости входит в его основной титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if the daughter of a duke marries an earl, she drops to the rank of countess, because her courtesy title is subsumed in his substantive title.

После смерти своего отца в 1769 году Луи-Жозеф унаследовал титул герцога Пикиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the death of his father in 1769, Louis Joseph inherited the title of Duke of Picquigny.

Он унаследовал от своего отца титул великого сеньора Вильены, получив титулы Лорда, герцога и, наконец, принца Вильены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inherited from his father the great Seigneury of Villena, receiving the titles of Lord, Duke and lastly Prince of Villena.

Хотя титул графа Уорика был для него недоступен, поскольку он принадлежал тогда богатой семье, титул герцога Альбемарля был доступен и предоставлен Монку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the title Earl of Warwick was unavailable to him, being then held by the Riche family the title Duke of Albemarle was available and granted to Monck.

В качестве примера можно привести статью об Анри д'Орлеане, графе Парижском, который имеет титул принца Анри, графа Парижского, герцога французского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, the article on Henri d'Orléans, Count of Paris which has for title Prince Henri, Count of Paris, Duke of France.

Под началом герцога находились три аристократические семьи, главы которых носили титул виконта и занимали наследственные посты в бюрократии Лу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the duke were three aristocratic families, whose heads bore the title of viscount and held hereditary positions in the Lu bureaucracy.

Остался только один титул принца и семь титулов герцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one title of prince and seven titles of duke remain.

В Англии и Северной Ирландии титул герцога Корнуолла используется до тех пор, пока наследник не будет создан принцем Уэльским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England and Northern Ireland, the title Duke of Cornwall is used until the heir-apparent is created Prince of Wales.

Последним британским герцогством, которое вымерло, был титул герцога Портлендского в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last British dukedom to become extinct was the title of Duke of Portland in 1990.

Титул был отобран у южной ветви после того, как Конг Чжу отклонил приглашение, поэтому Северная ветвь семьи сохранила титул герцога Яньшэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was taken away from the southern branch after Kong Zhu rejected the invitation, so the northern branch of the family kept the title of Duke Yansheng.

В 1395 году Джан Галеаццо Висконти получил титул герцога Миланского от Венцеслава IV, короля римлян, который продал титул за плату около 100 000 флоринов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1395, Gian Galeazzo Visconti was titled Duke of Milan by Wenceslaus IV, King of the Romans, who sold the title under the payment of circa 100,000 florins.

Три года спустя, в 1778 году, родился второй сын Карла, Карл Фердинанд, которому был пожалован титул герцога Беррийского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years later, in 1778, Charles' second son, Charles Ferdinand, was born and given the title of Duke of Berry.

Второй сын покойного герцога захватил титул и поместье, а малолетний наследник остался в забвении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second son of the late duke seized the titles and estates - the infant real duke was ignored.

Затем Дадли захватил почти абсолютную власть в Англии и принял титул герцога Нортумберленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dudley went on to seize almost absolute power in England, and taking the title Duke of Northumberland.

Однако изначально титул принадлежал его бабке, баронессе Сен-Мор. Но она вышла замуж не за дворянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally bequeathed to his grandmother, the Baroness of Saint-Maur, she just married a Seigneur.

А затем убедили Герцога нанести ответный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you urged the Duke to violent retaliation.

Я утверждаю, что устав госпиталя был изменен... чтобы сделать герцога единственным и бесконтрольным правителем этой благотворительной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put it to you the charter of the hospital was changed... ..to make him the sole and uncontrolled ruler of this charity.

Мы не можем посадить герцога рядом с леди Бурэлл, потому что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we can't seat the duke next to Lady Berwell because of...

Я вышла за мужчину, а не за его титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I married the man, not the land and title.

Пациент психиатрической больницы Йоркского Герцога, Западный Гринстэд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a patient in a psychiatric ward at the Duke Of York Hospital, East Grinstead.

Посетители могут смотреть на герцога Манхэттена только с письменного разрешения Сената Нового Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the public may only gaze upon the Duke of Manhattan with written permission from the Senate of New New York.

Замок Герцога построен из камня, но полы и балки сделаны из дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke's castle is made of stone, but the floors and the rafters... Made of wood.

Бедная герцогиня! - подумала Диана, в свою очередь кинув да герцога взгляд, заставивший его вздрогнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Duchess! thought Diane, with a glance at the Duke that terrified him.

Звучит так, как будто его приятели, Розенкрантц и Гильденстерн, собираются в морское путешествие, чтобы попросить у герцога Вероны его благословения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing.

Саймон тяготел к фракции герцога Пертского не в последнюю очередь потому, что его кузен Джон Маклин уже принадлежал к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon gravitated towards the Duke of Perth's faction, not least because Simon's cousin, John McLean, already belonged to it.

В начале 1999 года Мартель участвовал в смешанном командном матче за титул чемпиона Федерации борьбы Апокалипсиса в супертяжелом весе, который в основном принадлежал мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1999, Martel competed in a mixed-tag team match for the Apocalypse Wrestling Federation's Heavyweight Championship, a title held predominately by men.

У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board.

В 2005 году тогдашний президент Королевского колледжа хирургов призвал хирургов использовать титул Dr, заявив, что использование Mr или Miss вводит пациентов в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the then-president of the Royal College of Surgeons called upon surgeons to use the title of Dr, saying that the use of Mr or Miss was confusing to patients.

Ламберт был также духовным наставником молодого благородного Хьюберта, старшего сына Бертрана, герцога Аквитанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lambert was also the spiritual director of the young noble Hubertus, eldest son of Bertrand, Duke of Aquitaine.

Этот титул впервые был использован сыном и наследником Фуада I Фаруком ага, который был официально назван принцем Саида 12 декабря 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was first used by the son and heir of Fuad I, Farouk Agha, who was officially named Prince of the Sa'id on 12 December 1933.

Яков I был более откровенным; он создал титул баронета и продал их за 1500 фунтов стерлингов каждый, чтобы собрать деньги для своей войны в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James I was more overt; he created the title of baronet and sold them for £1,500 each to raise money for his war in Ireland.

В 1804 году Франциск I принял новый титул императора Австрии, но сохранил титул эрцгерцога Австрийского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1804 Francis I adopted the new title Emperor of Austria, but kept the title of Archduke of Austria.

Потомки дома Стюартов какой титул у меня будет, если я прямой потомок этой королевской семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descendents of the House of Stewart What kind of a title would I have if I'm a direct descendent of this royalty?

Правительство Великобритании разрешает врачам и обладателям докторских степеней иметь титул, записанный на странице наблюдений в их британском паспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK government allows medical doctors and holders of doctorates to have the title recorded on the observations page of their UK passport.

Генеральный директор компании Pokémon, Tsunekazu Ishihara, также подтвердил, что предстоящий основной титул не будет иметь влияния от Pokémon Go, как Let's Go, Pikachu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEO of The Pokémon Company, Tsunekazu Ishihara, also confirmed that the upcoming core title would not have influences from Pokémon Go like Let's Go, Pikachu!

Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister.

Другой резиденцией герцога является Элсик-Хаус, расположенный недалеко от города Стоунхейвен в Абердиншире, Шотландия, на водоразделе реки Элсик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another seat of the Duke is Elsick House near the town of Stonehaven in Aberdeenshire, Scotland, within the watershed of the Burn of Elsick.

Последний титул давал ему место в Палате лордов, тем самым освобождая его место в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter title gave him a seat in House of Lords, thereby vacating his seat in the House of Commons.

Титул был создан Вильгельмом I нидерландским для своего деда в 1820 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was created by William I of the Netherlands for his grandfather in 1820.

Бейли сохранил титул против Флэра на Fastlane после вмешательства Бэнкса, который победил Джакса на стартовом предварительном шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bayley retained the title against Flair at Fastlane after an interference from Banks, who defeated Jax on the Kickoff pre-show.

Благодарный принц-регент пожаловал Скотту титул баронета, и в марте 1820 года он получил баронетство в Лондоне, став сэром Вальтером Скоттом, 1-м баронетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grateful Prince Regent granted Scott the title of baronet, and in March 1820 he received the baronetcy in London, becoming Sir Walter Scott, 1st Baronet.

Бразилия успешно защитит титул в 1999 году после победы над Уругваем со счетом 3: 0 в Асунсьоне, Парагвай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil would successfully defend the title in 1999 after thumping Uruguay 3–0 in Asuncion, Paraguay.

Король Нидерландов оставался главой государства в качестве великого герцога Люксембурга, поддерживая личный союз между двумя странами до 1890 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of the Netherlands remained Head of State as Grand Duke of Luxembourg, maintaining a personal union between the two countries until 1890.

Даже там, где титул исчез, те, кто выполняет обязанности, аналогичные обязанностям более ранних оружейников, часто упоминаются как таковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where the title has disappeared, those with duties similar to those of earlier armourers are often referred to as such.

В 1885 году королева Виктория учредила для Александра Даффа титул графа Файфа в Пэрстве Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1885, Queen Victoria created for Alexander Duff the title Earl of Fife in the Peerage of the United Kingdom.

Будучи незаконнорожденным сыном, он не мог унаследовать титул своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an illegitimate son, he was prevented from inheriting his father's title.

Точно так же титул архидиакона иногда присваивается пресвитерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the title of Archdeacon is sometimes conferred on presbyters.

Во всяком случае, по крайней мере один титул, который никогда не исчезнет в будущем, - это титул архиепископа Рима, Папы Римского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, at least 1 title that will never go extinct in the future is that of the Archbishop of Rome, the Pope.

Эта готовность тратить деньги на игроков помогла Ред Сокс закрепить за собой титул чемпиона 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This willingness to spend for players helped the Red Sox secure the 1918 title.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «титул герцога». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «титул герцога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: титул, герцога . Также, к фразе «титул герцога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information