Товарный бензин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
товарный склад - warehouse
товарный знак - trademark
"товарный" вид - trade dress
международный товарный индекс Роджерса - rogers international commodities index
товарный аккредитив (возникающий на основе торговой сделки) - Documentary credit (arising through trading transactions)
товарный вид - marketable condition
товарный рынок - commodity market
товарный газ - commercial gas
товарный природный газ - commercial natural gas
мировой товарный рынок - global commodity market
Синонимы к товарный: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый, рыночный, ходкий, ходовой, годный для продажи, грузовой, продажный
Антонимы к товарный: пассажирский
Значение товарный: Относящийся к товару (в 1 знач.) , его производству, хранению, купле-продаже.
имя существительное: petrol, gasoline, gas, gasolene, benzine, essence, juice
низкосортный бензин - low-rank gasoline
налог на бензин - gas taxes
автомобильный бензин - automobile petrol
алкилированный бензин - alkylation gasolene
отвержденный бензин - jellied gasolene
бензин, полученный при риформинг-процессе - reformed gasoline
тяжелый бензин - naphtha
бензин из попутного газа - casing head gasoline
моторный бензин - motor gasoline
неэтилированный обычный бензин - unleaded regular gasoline
Синонимы к бензин: спирт, бензин
Антонимы к бензин: газ, дизельное топливо
Значение бензин: Бесцветная горючая жидкость, получаемая переработкой нефти.
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. |
We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof. |
На ней видно, как Амальтея Лэнк заливает бензин в пластиковую канистру. |
Amalthea Lank is seen on that recording filling a plastic container with gasoline. |
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок. |
Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol. |
Действительно, цены на нефтяные продукты, такие, как бензин и керосин, характеризуются ростом с июня 2004 года. |
Indeed, prices for oil-related items such as gasoline and kerosene rose from June 2004. |
Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав. |
If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know. |
Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин. |
Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline. |
Но ощущение такое, что бензин помогает муке лучше впитаться в платье, что не было нашей целью. |
Well, the petrol looks like it's helping the flour soak into the dress, which isn't ideal. |
I'll give you 5% of the receipts on the tenner, your meals... and gas for the truck. |
|
That's when gas was a nickel a gallon. |
|
Потом берёте лампочку, наполняете горючим... бензин, растительное масло, что угодно. |
Then you take a light bulb and you fill it with fuel... gasoline, cooking oil, whatever. |
Да, но покупать бензин, чтобы сжечь церковь для сокрытия убийства Тревиса Маршалла — преступление. |
Yeah, but buying gas to burn down a church to cover up the fact that you killed Travis Marshall is. |
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади. |
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. |
Да? Если бы вам положить на стол синий шестицилиндровый Паккард за пятнадцать копеек в год, а бензин и смазочные материалы за счет правительства?! |
Yes, supposing we put down a blue six-cylinder Packard in front of you for fifteen kopeks a year, with petrol and oil paid for by the government? |
Посетитель на заправке моющий лобовое стекло не купив бензин. |
Gas station customer washing windshield without buying gas. |
А я благодарен за низкую цену на бензин. |
And I'm thankful for the low price of gasoline. |
Ты проводишь меня до двери. Мы пожимаем руки и я компенсирую тебе деньги на бензин. |
You walk me to my door, we shake hands and I reimburse you for gas money. |
He did ask if we reimburse for gas. |
|
Полтергазм твоей матери- товарный знак- захватил Маурусио в клешни как в зале игровых автоматов, кроме того, что, ну знаешь, клешни сильные и не бросают вещи. |
Your mother's poltergasm- trademarked- has got Mauricio in its claws like that claw game at arcades, except, you know, if the claw was strong and didn't drop things. |
Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги. |
I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured. |
Думаю, бензин заканчивается... |
I think we're running low. |
Так как цены на бензин выросли на 16 центов за галлон, США сейчас ищет альтернативные источники топлива. |
Because the gas prices are up 16 cents a gallon, uh, the US now is looking into alternative fuels. |
But it such as gasoline for the car. |
|
Был бы у них бензин вместо спирта, все было бы гораздо хуже. |
If they'd used petrol instead of methylated spirits, now, that would've been a different story. |
Весь их мир в огне, а мы предлагаем им бензин. |
Their world is in flames and we're offering gasoline. |
Э, нет, это больше похоже на товарный поезд, полный торнадо, |
Uh, no, it's more like a freight train full of tornadoes, |
Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит. |
The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it. |
If we keep stalling on Russia, gas prices will... |
|
I don't need gasoline to burn stuff down. |
|
НексаКо Газ. Она поставляет бензин на заправки по всей стране. |
NexaCo Gas, that supplies gasoline to stations all over the country. |
Я вас не об одолжении прошу, я вам все оплачу - лодку, бензин, самолет. |
I don't ask you to do it for free, I'll pay you everything, boat, gazoline, plane ticket... |
Мы ехали на парад в честь дня благодарения, но у нас кончился бензин в миле до него. |
We were headed to the Thanksgiving day parade when our car ran out of gas about a mile away. |
Как следствие, бензин часто содержал несколько процентов бензола до 1950-х годов, когда тетраэтилсвинец заменил его в качестве наиболее широко используемой антидетонационной добавки. |
As a consequence, gasoline often contained several percent benzene before the 1950s, when tetraethyl lead replaced it as the most widely used antiknock additive. |
Нефть и бензин похищаются через незаконные отводы в нефтепроводах. |
Oil and gasoline are stolen through illegal taps in petroleum pipelines. |
18 января 2019 года в мексиканском штате Идальго в городе Тлауэлилпан произошел взрыв трубопровода, по которому транспортировался бензин. |
On 18 January 2019, a pipeline transporting gasoline exploded in the town of Tlahuelilpan, in the Mexican state of Hidalgo. |
Бензин, который они воруют, часто продается в общественных местах по сниженной цене. |
The gasoline they steal is often sold in public at a discounted price. |
Большинство товаров длительного пользования стали недоступны, а мясо, одежда и бензин были строго нормированы. |
Most durable goods became unavailable, and meat, clothing, and gasoline were tightly rationed. |
Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза. |
Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four. |
Бензин или бензин одинаково хороши, хотя по причинам рождения я предпочитаю бензин. |
Petrol or gasoline are equally okay, though for reasons of birth I happen prefer petrol. |
Дождевая вода и талый снег, стекающие с дорог, как правило, собирают бензин, моторное масло, тяжелые металлы, мусор и другие загрязнители и приводят к загрязнению воды. |
Rainwater and snowmelt running off of roads tends to pick up gasoline, motor oil, heavy metals, trash and other pollutants and result in water pollution. |
Цены на бензин и дизельное топливо выросли на 15% и 23% соответственно в период с октября 2017 года по октябрь 2018 года. |
Prices of petrol and diesel fuel increased by 15 percent and 23 percent respectively between October 2017 and October 2018. |
Закупочные цены на бензин для дистрибьюторов на мировом рынке выросли на 28% по сравнению с предыдущим годом, на дизельное топливо-на 35%. |
The world market purchase price of petrol for distributors increased by 28 percent over the previous year; for diesel, by 35 percent. |
После первых попыток поджечь бензин не получилось, Линге вернулся в бункер и вернулся с толстым свертком бумаг. |
After the first attempts to ignite the petrol did not work, Linge went back inside the bunker and returned with a thick roll of papers. |
В результате тяжелую сырую нефть труднее перерабатывать в более легкие продукты, такие как бензин. |
As a result, heavy crude oil is more difficult to refine into lighter products such as gasoline. |
Этот бензин также должен быть чем-то из диапазона между низкосортным 70-октановым бензином в бассейне и 120-октановым авиационным спиртом. |
This petrol would also have to be anything from a range between low-grade 70 octane pool petrol and 120 octane aviation spirit. |
Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь. |
Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal. |
В докладе Конгресса 2006 года говорилось, что цены на энергоносители, включая бензин, отопление домов и другие виды энергии, также выросли за период 2000-2005 годов. |
A 2006 Congressional report stated that energy prices had risen over the 2000-2005 interval as well, including gasoline, home heating, and other forms of energy. |
Видите ли, топливопровод замерз, и мне пришлось пойти в магазин дара, чтобы купить газовый баллон, неэтилированный бензин и антифриз для топливопровода. |
You see, a fuel line froze so I had to go to a Dara's convenience store to get a gas canister, unleaded, and a fuel-line antifreeze. |
До 1996 года Федеральный закон защищал только от нарушения прав на товарный знак. |
Until 1996, federal law protected only against trademark infringement. |
Варианты двигателей были 2,3-литровый четырехцилиндровый рядный бензин, а позже 2,9-литровый пятицилиндровый рядный дизель. |
The engine options were 2.3-litre four-cylinder inline petrol and later 2.9-litre five-cylinder inline diesel. |
Товарный урожай горькой дыни выращивают на шпалерах, изготовленных из пластиковой сетки. |
Commercial crop of bitter melon grown on trellises made out of plastic netting. |
Корпорация Xerox продолжает защищать свой товарный знак в большинстве, если не во всех категориях товарных знаков. |
Xerox Corporation continues to protect its trademark in most if not all trademark categories. |
Количество людей, нюхающих бензин, со временем увеличивается и уменьшается, поскольку молодые люди экспериментируют или время от времени нюхают. |
The number of people sniffing petrol goes up and down over time as young people experiment or sniff occasionally. |
Дрожжевое брожение различных углеводных продуктов также используется для получения этанола, который добавляют в бензин. |
Yeast fermentation of various carbohydrate products is also used to produce the ethanol that is added to gasoline. |
Компания продала бизнес-единицы K-12, а также название и товарный знак Sylvan новой компании, Educate, Inc. |
The company sold the K-12 business units and the Sylvan name and trademark, to a new company, Educate, Inc. |
Снова остановились на Покагон и Найлз по той же причине, этот товарный поезд был впереди. |
Stopped again at Pokagon and Niles for same reason, this freight train being ahead. |
Ранние заправочные станции обычно располагались в универсальных магазинах, где бензин складывался в ведра и сливался в транспортные средства. |
Early filling stations were usually located at general stores, where gasoline would be put in buckets and funneled into vehicles. |
Предложение включало в себя, если победитель проживал за пределами Веллингтона, проживание на одну ночь и ваучер на перелет или бензин в Веллингтон. |
The offer included, if the winner lived outside of Wellington, one night's accommodation and a voucher for flight or petrol to Wellington. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «товарный бензин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «товарный бензин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: товарный, бензин . Также, к фразе «товарный бензин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.