Траншея для кабелей в грунтовых зонах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
крытая траншея - sap
дренажная траншея - drainage ditch
кабельная траншея - cable trench
разведочная траншея - exploratory trench
рудная траншея - ore trench
силосная траншея - silo trench
шлаковая траншея - slag pit
поперечная траншея - transverse trench
глубокая траншея - a deep trench
траншея для кабелей в зонах с покрытием - cable trench in paved areas
Синонимы к траншея: траншея, ров, окоп, канава, борозда, котлован, кювет, выемка, сок растений, живица
Значение траншея: Длинный глубокий ров, окоп.
опора для ног - footing
автоматический усилитель для стереофонической записи - automatic stereophonic recording amplifier
переходник для стыковки - docking adapter
бокс для оглушения - stunning box
лодочки для работы - pumps for work
для кого - for whom
модель для анализа деловой активности - model for the analysis of business activity
машина для формования полукруглых пирогов со сладкой начинкой - turnover machine
бак для смешения - mixing vessel
простыня для обертывания мясных туш - shroud cloth
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
полевой телефонный кабель - field telephone cable
усиленный кабель - repeated cable
кабель перемычки антенны - antenna jumper cable
каротажный кабель - borehole cable
оголенный кабель - stripped cable
кабель IP LAN - ip lan cable
кабель приемопередатчика - transceiver cable
перекрестный сетевой кабель - cross over network cable
ленточный кабель - ribbon cable
телеграфный кабель - telegraph cable
Синонимы к кабель: линия, верёвка, провод, электрический провод, жила, шнур, трос, высоковольтная линия, кросс
Антонимы к кабель: веревка, центральное телевидение
Значение кабель: Электрический, герметически изолированный провод для подземных и подводных линий.
в отсутствие - in the absence of
превратиться в - turn into
в своих лучших проявлениях - at their best
отдавать в автосервис машину - take in car
В карты - In the map
не дастся в руки - shall not be given into the hands of
одеться в деревянный тулуп - dressed in a wooden coat
в масштабе страны - on a national scale
в страшной нищете - at the extreme of poverty
затвердевание в ковше - ladle chill
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
грунтовый лёд - ground ice
грунтовый сток - interflow
грунтовый корт - clay court
грунтовый цвет - bottom shade
Синонимы к грунтовый: грунтовой, почвенный, донный, проселочный
имя существительное: zone, area, region, range, belt, district, pocket
сокращение: z
опасная зона - dangerous zone
активная зона экспериментального атомного реактора - experimental atomic reactor core
активная зона усовершенствованного испытательного реактора - advanced test reactor core
активная зона упрощенного кипящего водно-водяного реактора - simplified boiling water reactor core
городская статистическая зона - metropolitan statistical area
зона горения - combustion zone
зона свободного маневрирования - free maneuvering area
зона смешения - mixing zone
зона конвергенции - convergence zone
плечевая зона - shoulder area
Синонимы к зона: зона, пояс, полоса, район, область, территория, участок, сектор, ареал, сфера
Значение зона: Пояс, полоса, пространство между какими-н. границами, двумя линиями или вдоль какой-н. линии.
А грунтовые воды перетекают в ручьи, озёра, реки и в моря. |
And in the water table, then they go into streams, into lakes, into rivers and into the sea. |
Поэтому поверхностные и грунтовые воды нелегко разграничить, будь то в физическом плане или концептуальном. |
Accordingly, surface water and groundwater could not easily be separated, either physically or conceptually. |
Остатки должны быть разбавлены и в форме раствора полностью удалены из контейнеров в глубокую яму, при этом должны быть приняты меры по предотвращению загрязнения грунтовых вод. |
Residues in containers should be emptied in a dilute form into a deep pit taking care to avoid contamination of ground waters. |
Well, it would prevent the body from absorbing the water underneath it. |
|
К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды. |
Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater. |
В стране было разрушено более 1500 км шоссейных дорог, примерно 12000 км грунтовых дорог и 80 мостов. |
More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage. |
Наконец, что не менее важно, фильтрация в грунтовые воды может служить причиной загрязнения и создавать угрозу для источников питьевой воды. |
Last but not least, seepage into groundwater can cause pollution and endanger sources of drinking water. |
Дороги - в большинстве своем грунтовые без покрытия - находятся в весьма неудовлетворительном состоянии. |
Roads are of a very poor standard, with most consisting of dirt tracks. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
загрязненные грунт, грунтовые воды и биота с территорий, прилегающих к свалкам и полигонам для захоронения отходов, содержащих ГХБ в высоких концентрациях; |
Contaminated soil, ground water and biota from the vicinity of dumpsites and landfills used for the disposal of wastes containing high concentrations of HCB; |
Всё потому, что вода никуда не утекает, там нет грунтовых вод. |
It's cos the water doesn't drain away, there's no water table. |
20 лет с момента катастрофы, яды все еще находятся на заводе и продолжают проникать в грунтовые воды. |
20 years since the disaster, the poisons left behind at the plant were still leaching into the groundwater. |
Знаешь, Перо говорила мне, что грунтовые воды загрязняются химчистками. |
You know, Feather used to tell me that ground water is contaminated by dry cleaners. |
Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта. |
To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself. |
Он отравляет грунтовые воды. |
It's poisoning the ground water. |
Это может уменьшить дефицит и уменьшить нагрузку на грунтовые воды и другие природные водные объекты. |
This can reduce scarcity and alleviate pressures on groundwater and other natural water bodies. |
Намибия является самой засушливой страной в Африке к югу от Сахары и в значительной степени зависит от грунтовых вод. |
Namibia is the driest country in sub-Saharan Africa and depends largely on groundwater. |
Поверхностные воды естественным образом пополняются осадками и естественным образом теряются в результате сброса в океаны, испарения, испарения и подпитки грунтовых вод. |
Surface water is naturally replenished by precipitation and naturally lost through discharge to the oceans, evaporation, evapotranspiration and groundwater recharge. |
В прибрежных районах использование человеком источника грунтовых вод может привести к обратному направлению просачивания в океан, что также может привести к засолению почвы. |
In coastal areas, human use of a groundwater source may cause the direction of seepage to ocean to reverse which can also cause soil salinization. |
Методы In-situ направлены на обработку загрязнения без удаления почвы или грунтовых вод. |
In-situ methods seek to treat the contamination without removing the soils or groundwater. |
Нагнетание газов в грунтовые воды может также привести к тому, что загрязнение распространяется быстрее, чем обычно, в зависимости от гидрогеологии участка. |
The injection of gases into the groundwater may also cause contamination to spread faster than normal depending on the site's hydrogeology. |
Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания. |
Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation. |
Считается, что некоторые озера образовались в результате выпадения осадков, в то время как другие образовались из грунтовых вод. |
Some lakes are thought to have formed by precipitation, while others were formed from groundwater. |
Движение шлейфа, называемого фронтом шлейфа, может быть проанализировано с помощью гидрологической транспортной модели или модели грунтовых вод. |
The movement of the plume, called a plume front, may be analyzed through a hydrological transport model or groundwater model. |
Перед началом раскопок необходимо получить информацию о геологии, глубине залегания грунтовых вод, сезонных колебаниях, площади и скорости пополнения запасов. |
Before excavation, information about the geology, water table depth, seasonal fluctuations, recharge area and rate must be found. |
Выщелачивание пестицидов происходит, когда пестициды смешиваются с водой и перемещаются по почве, в конечном счете загрязняя грунтовые воды. |
Pesticide leaching occurs when pesticides mix with water and move through the soil, ultimately contaminating groundwater. |
Еще одной проблемой является быстрое падение уровня грунтовых вод, от которого зависит почти 90% сельского хозяйства; в последние годы наблюдаются тревожные падения. |
Another worry is the rapidly falling water table on which almost 90% of the agriculture depends; alarming drops have been witnessed in recent years. |
Недра содержат большое количество грунтовых вод, которые питаются рекой Вардар и функционируют как подземная река. |
The subsoil contains a large water table which is alimented by the Vardar river and functions as an underground river. |
Особенно вопиющим примером являются разломы вокруг Хьюстона, которые не являются тектоническими и связаны с соляными куполами и изъятием грунтовых вод, перечисленными здесь. |
A particularly egregious example are the faults around Houston that are non-tectonic and associated with salt domes and groundwater withdrawal being listed here. |
Есть участки с отходами, на очистку которых уйдут сотни лет, чтобы предотвратить дальнейшую утечку и загрязнение в грунтовые воды и окружающую биосферу. |
There are sites with waste that would take hundreds of years to clean up and prevent further seepage and contamination into the water table and surrounding biosphere. |
Использование гербицидов может способствовать загрязнению грунтовых вод в результате проникновения мышьяка. |
Herbicide use can contribute to groundwater contamination through arsenic infiltration. |
Поверхностные воды просачиваются через почву и становятся грунтовыми водами. |
Surface water seeps through the soil and becomes groundwater. |
WHPA-это полуаналитическая программа моделирования потока грунтовых вод, разработанная АООС США для определения зон захвата в зоне защиты устья скважины. |
The WHPA is a semi-analytical groundwater flow simulation program developed by the US EPA for delineating capture zones in a wellhead protection area. |
Исторически вакуумные коллекторы были нишевым продуктом, используемым только в поездах, самолетах и плоских районах с песчаными почвами и высокими грунтовыми водами. |
Historically, vacuum sewers have been a niche product, used only in trains, airplanes, and flat areas with sandy soils and high ground water tables. |
Неправильно установленный рукав, который продолжает пропускать свободный поток грунтовых вод, не является эффективным средством ингибирования коррозии. |
An improperly installed sleeve that continues to allow the free flow of ground water is not effective in inhibiting corrosion. |
Нижний уровень грунтовых вод имеет 28 групп по 65 дней – 1820 дней. |
The lower water table has 28 groups of 65 days – 1820 days. |
Я заметил, что в статье затрагиваются некоторые виды загрязнения, обусловленные использованием открытых горных выработок, в том числе загрязнение грунтовых вод и кислотно-шахтного дренажа. |
I noticed that the article touches upon some kinds of contamination due to the use of open-pit mines including the pollution of groundwater and the acid-mine drainage. |
Она выступала за принятие Договора о Великих озерах и связанного с ним законодательства, регулирующего изъятие грунтовых вод из страны. |
She championed the passage of the Great Lakes Compact and associated legislation to govern withdrawals of the state's groundwater. |
Результаты показывают, что мелиорированные воды, поверхностные воды и грунтовые воды в большей степени похожи, чем различны по составным частям. |
Results indicate that reclaimed water, surface water, and groundwater are more similar than dissimilar with regard to constituents. |
Очищенная вода обычно производится путем очистки питьевой воды или грунтовых вод. |
Purified water is usually produced by the purification of drinking water or ground water. |
Это загрязнение было вызвано стоком с фермы в соседний колодец, который был уязвим для загрязнения грунтовых вод. |
This contamination was due to farm runoff into an adjacent water well that was vulnerable to groundwater pollution. |
Уровень грунтовых вод, как правило, высок в осенний и зимний периоды, но падает в летние месяцы. |
The water table tends to be high in the fall and winter periods, but drops during the summer months. |
Было доказано, что районы, богатые осадочными породами, также являются теми районами, где наиболее вероятно наблюдался подъем грунтовых вод в региональном масштабе. |
It has been argued that areas that are rich in sedimentary rocks are also those areas that most likely experienced groundwater upwelling on a regional scale. |
Сделанная из кварцита, статуя была найдена в фрагментарном состоянии, с бюстом, нижней частью головы и короной, погруженной в грунтовые воды. |
Made of quartzite, the statue was found in a fragmentary state, with the bust, the lower part of the head and the crown submerged in groundwater. |
Последующее строительство скоростной автомагистрали Ласалль ограничило доступ грунтовых вод к реке Ниагара. |
The subsequent construction of the LaSalle Expressway restricted groundwater from flowing to the Niagara River. |
Место расположения скважины может быть выбрано гидрогеологом или топографом грунтовых вод. |
The site of a well can be selected by a hydrogeologist, or groundwater surveyor. |
Воздушный спарринг-это процесс вдувания воздуха непосредственно в грунтовые воды. |
Air sparging is the process of blowing air directly into the ground water. |
К тому времени условия в его родной деревне в Харьяне стали невыносимыми из-за истощения грунтовых вод региона, что делало невозможным ведение сельского хозяйства. |
By then, conditions in his native village in Haryana had grown impossible due to the region's depleting water table, making farming impossible. |
Колебания уровня грунтовых вод в торфянике происходят в пределах акротелма, и поэтому условия могут изменяться от аэробных до анаэробных со временем. |
Fluctuations in water table in a peat bog occur within the acrotelm, and hence conditions may vary from aerobic to anaerobic with time. |
Распыление воздуха включает в себя нагнетание воздуха под давлением ниже уровня грунтовых вод. |
Air sparging involves the injection of air under pressure below the water table. |
Системы водно-болотных угодий непосредственно связаны с грунтовыми водами и являются важнейшим регулятором как количества, так и качества воды, находящейся под землей. |
Wetland systems are directly linked to groundwater and a crucial regulator of both the quantity and quality of water found below the ground. |
Сабха образуется там, где песок сезонно насыщается поднимающимися грунтовыми водами. |
The sabkha forms where sand is seasonally saturated by rising ground water. |
Районы Сабха можно найти по всей западной части песчаного листа, везде, где уровень грунтовых вод встречается с поверхностью. |
Areas of sabkha can be found throughout western portions of the sand sheet, wherever the water table meets the surface. |
Этот же самый процесс может быть использован и для изучения движения и сброса грунтовых вод. |
This same exact process can also be used to study the movement and discharge of groundwater. |
Утечка привела к тому, что большой шлейф растворителя грунтовых вод распространился за восточную границу DFC и загрязнил соседние скважины. |
The leak caused a large groundwater solvent plume to spread beyond the DFC's eastern boundary and contaminate neighboring wells. |
Летом 2012 года североамериканская жара вызвала дальнейшее испарение грунтовых вод, озер, водохранилищ, рек и ручьев. |
The Summer 2012 North American heat wave caused further evaporation of groundwater, lakes, reservoirs, and rivers and streams. |
Подпитка водоносных горизонтов происходит тогда, когда уровень грунтовых вод в зоне их подпитки находится на более высокой высоте, чем устье скважины. |
The recharging of aquifers happens when the water table at its recharge zone is at a higher elevation than the head of the well. |
Пещеры и спелеотем вадоза были перезатоплены и стали гидравлически реактивированы, поскольку повышение уровня моря также подняло уровень грунтовых вод. |
The caves and the vadose speleothem were reflooded and became hydraulically reactivated as rising sea levels also raised the water table. |
Таким образом, эти пещеры являются полигенетическими, поскольку они пережили более одного цикла образования ниже уровня грунтовых вод. |
These caves are therefore polygenetic, having experienced more than one cycle of formation below the water table. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «траншея для кабелей в грунтовых зонах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «траншея для кабелей в грунтовых зонах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: траншея, для, кабелей, в, грунтовых, зонах . Также, к фразе «траншея для кабелей в грунтовых зонах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «траншея для кабелей в грунтовых зонах» Перевод на испанский
› «траншея для кабелей в грунтовых зонах» Перевод на немецкий
› «траншея для кабелей в грунтовых зонах» Перевод на французский
› «траншея для кабелей в грунтовых зонах» Перевод на итальянский
› «траншея для кабелей в грунтовых зонах» Перевод на арабский
› «траншея для кабелей в грунтовых зонах» Перевод на узбекский