Траншея для кабелей в грунтовых зонах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Траншея для кабелей в грунтовых зонах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cable trench in unpaved areas
Translate
траншея для кабелей в грунтовых зонах -

- траншея [имя существительное]

имя существительное: trench, ditch, fosse, entrenchment, sap

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- кабель [имя существительное]

имя существительное: cable

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- грунтовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: subterranean, subterraneous

- зона [имя существительное]

имя существительное: zone, area, region, range, belt, district, pocket

сокращение: z



А грунтовые воды перетекают в ручьи, озёра, реки и в моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the water table, then they go into streams, into lakes, into rivers and into the sea.

Поэтому поверхностные и грунтовые воды нелегко разграничить, будь то в физическом плане или концептуальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, surface water and groundwater could not easily be separated, either physically or conceptually.

Остатки должны быть разбавлены и в форме раствора полностью удалены из контейнеров в глубокую яму, при этом должны быть приняты меры по предотвращению загрязнения грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residues in containers should be emptied in a dilute form into a deep pit taking care to avoid contamination of ground waters.

Таким образом тело было бы защищено от грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it would prevent the body from absorbing the water underneath it.

К традиционным источникам водных ресурсов относятся атмосферные осадки, поверхностные и грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional water resources include rainfall, surface water and groundwater.

В стране было разрушено более 1500 км шоссейных дорог, примерно 12000 км грунтовых дорог и 80 мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 1,500 kilometres of paved roads, arid highways, about 12,000 kilometres of unpaved roads and 80 bridges suffered damage.

Наконец, что не менее важно, фильтрация в грунтовые воды может служить причиной загрязнения и создавать угрозу для источников питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last but not least, seepage into groundwater can cause pollution and endanger sources of drinking water.

Дороги - в большинстве своем грунтовые без покрытия - находятся в весьма неудовлетворительном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roads are of a very poor standard, with most consisting of dirt tracks.

На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.

загрязненные грунт, грунтовые воды и биота с территорий, прилегающих к свалкам и полигонам для захоронения отходов, содержащих ГХБ в высоких концентрациях;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contaminated soil, ground water and biota from the vicinity of dumpsites and landfills used for the disposal of wastes containing high concentrations of HCB;

Всё потому, что вода никуда не утекает, там нет грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cos the water doesn't drain away, there's no water table.

20 лет с момента катастрофы, яды все еще находятся на заводе и продолжают проникать в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 years since the disaster, the poisons left behind at the plant were still leaching into the groundwater.

Знаешь, Перо говорила мне, что грунтовые воды загрязняются химчистками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Feather used to tell me that ground water is contaminated by dry cleaners.

Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself.

Он отравляет грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's poisoning the ground water.

Это может уменьшить дефицит и уменьшить нагрузку на грунтовые воды и другие природные водные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can reduce scarcity and alleviate pressures on groundwater and other natural water bodies.

Намибия является самой засушливой страной в Африке к югу от Сахары и в значительной степени зависит от грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia is the driest country in sub-Saharan Africa and depends largely on groundwater.

Поверхностные воды естественным образом пополняются осадками и естественным образом теряются в результате сброса в океаны, испарения, испарения и подпитки грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface water is naturally replenished by precipitation and naturally lost through discharge to the oceans, evaporation, evapotranspiration and groundwater recharge.

В прибрежных районах использование человеком источника грунтовых вод может привести к обратному направлению просачивания в океан, что также может привести к засолению почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In coastal areas, human use of a groundwater source may cause the direction of seepage to ocean to reverse which can also cause soil salinization.

Методы In-situ направлены на обработку загрязнения без удаления почвы или грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-situ methods seek to treat the contamination without removing the soils or groundwater.

Нагнетание газов в грунтовые воды может также привести к тому, что загрязнение распространяется быстрее, чем обычно, в зависимости от гидрогеологии участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injection of gases into the groundwater may also cause contamination to spread faster than normal depending on the site's hydrogeology.

Грунтовые воды могут вытягиваться на поверхность путем испарения, а образование кристаллов соли может вытеснять частицы породы в виде песка или разрушать породы путем отслаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground water may be drawn to the surface by evaporation and the formation of salt crystals may dislodge rock particles as sand or disintegrate rocks by exfoliation.

Считается, что некоторые озера образовались в результате выпадения осадков, в то время как другие образовались из грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lakes are thought to have formed by precipitation, while others were formed from groundwater.

Движение шлейфа, называемого фронтом шлейфа, может быть проанализировано с помощью гидрологической транспортной модели или модели грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement of the plume, called a plume front, may be analyzed through a hydrological transport model or groundwater model.

Перед началом раскопок необходимо получить информацию о геологии, глубине залегания грунтовых вод, сезонных колебаниях, площади и скорости пополнения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before excavation, information about the geology, water table depth, seasonal fluctuations, recharge area and rate must be found.

Выщелачивание пестицидов происходит, когда пестициды смешиваются с водой и перемещаются по почве, в конечном счете загрязняя грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesticide leaching occurs when pesticides mix with water and move through the soil, ultimately contaminating groundwater.

Еще одной проблемой является быстрое падение уровня грунтовых вод, от которого зависит почти 90% сельского хозяйства; в последние годы наблюдаются тревожные падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another worry is the rapidly falling water table on which almost 90% of the agriculture depends; alarming drops have been witnessed in recent years.

Недра содержат большое количество грунтовых вод, которые питаются рекой Вардар и функционируют как подземная река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsoil contains a large water table which is alimented by the Vardar river and functions as an underground river.

Особенно вопиющим примером являются разломы вокруг Хьюстона, которые не являются тектоническими и связаны с соляными куполами и изъятием грунтовых вод, перечисленными здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly egregious example are the faults around Houston that are non-tectonic and associated with salt domes and groundwater withdrawal being listed here.

Есть участки с отходами, на очистку которых уйдут сотни лет, чтобы предотвратить дальнейшую утечку и загрязнение в грунтовые воды и окружающую биосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sites with waste that would take hundreds of years to clean up and prevent further seepage and contamination into the water table and surrounding biosphere.

Использование гербицидов может способствовать загрязнению грунтовых вод в результате проникновения мышьяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbicide use can contribute to groundwater contamination through arsenic infiltration.

Поверхностные воды просачиваются через почву и становятся грунтовыми водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface water seeps through the soil and becomes groundwater.

WHPA-это полуаналитическая программа моделирования потока грунтовых вод, разработанная АООС США для определения зон захвата в зоне защиты устья скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHPA is a semi-analytical groundwater flow simulation program developed by the US EPA for delineating capture zones in a wellhead protection area.

Исторически вакуумные коллекторы были нишевым продуктом, используемым только в поездах, самолетах и плоских районах с песчаными почвами и высокими грунтовыми водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, vacuum sewers have been a niche product, used only in trains, airplanes, and flat areas with sandy soils and high ground water tables.

Неправильно установленный рукав, который продолжает пропускать свободный поток грунтовых вод, не является эффективным средством ингибирования коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An improperly installed sleeve that continues to allow the free flow of ground water is not effective in inhibiting corrosion.

Нижний уровень грунтовых вод имеет 28 групп по 65 дней – 1820 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower water table has 28 groups of 65 days – 1820 days.

Я заметил, что в статье затрагиваются некоторые виды загрязнения, обусловленные использованием открытых горных выработок, в том числе загрязнение грунтовых вод и кислотно-шахтного дренажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that the article touches upon some kinds of contamination due to the use of open-pit mines including the pollution of groundwater and the acid-mine drainage.

Она выступала за принятие Договора о Великих озерах и связанного с ним законодательства, регулирующего изъятие грунтовых вод из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She championed the passage of the Great Lakes Compact and associated legislation to govern withdrawals of the state's groundwater.

Результаты показывают, что мелиорированные воды, поверхностные воды и грунтовые воды в большей степени похожи, чем различны по составным частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results indicate that reclaimed water, surface water, and groundwater are more similar than dissimilar with regard to constituents.

Очищенная вода обычно производится путем очистки питьевой воды или грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purified water is usually produced by the purification of drinking water or ground water.

Это загрязнение было вызвано стоком с фермы в соседний колодец, который был уязвим для загрязнения грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contamination was due to farm runoff into an adjacent water well that was vulnerable to groundwater pollution.

Уровень грунтовых вод, как правило, высок в осенний и зимний периоды, но падает в летние месяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water table tends to be high in the fall and winter periods, but drops during the summer months.

Было доказано, что районы, богатые осадочными породами, также являются теми районами, где наиболее вероятно наблюдался подъем грунтовых вод в региональном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been argued that areas that are rich in sedimentary rocks are also those areas that most likely experienced groundwater upwelling on a regional scale.

Сделанная из кварцита, статуя была найдена в фрагментарном состоянии, с бюстом, нижней частью головы и короной, погруженной в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made of quartzite, the statue was found in a fragmentary state, with the bust, the lower part of the head and the crown submerged in groundwater.

Последующее строительство скоростной автомагистрали Ласалль ограничило доступ грунтовых вод к реке Ниагара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subsequent construction of the LaSalle Expressway restricted groundwater from flowing to the Niagara River.

Место расположения скважины может быть выбрано гидрогеологом или топографом грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site of a well can be selected by a hydrogeologist, or groundwater surveyor.

Воздушный спарринг-это процесс вдувания воздуха непосредственно в грунтовые воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air sparging is the process of blowing air directly into the ground water.

К тому времени условия в его родной деревне в Харьяне стали невыносимыми из-за истощения грунтовых вод региона, что делало невозможным ведение сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, conditions in his native village in Haryana had grown impossible due to the region's depleting water table, making farming impossible.

Колебания уровня грунтовых вод в торфянике происходят в пределах акротелма, и поэтому условия могут изменяться от аэробных до анаэробных со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluctuations in water table in a peat bog occur within the acrotelm, and hence conditions may vary from aerobic to anaerobic with time.

Распыление воздуха включает в себя нагнетание воздуха под давлением ниже уровня грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air sparging involves the injection of air under pressure below the water table.

Системы водно-болотных угодий непосредственно связаны с грунтовыми водами и являются важнейшим регулятором как количества, так и качества воды, находящейся под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetland systems are directly linked to groundwater and a crucial regulator of both the quantity and quality of water found below the ground.

Сабха образуется там, где песок сезонно насыщается поднимающимися грунтовыми водами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sabkha forms where sand is seasonally saturated by rising ground water.

Районы Сабха можно найти по всей западной части песчаного листа, везде, где уровень грунтовых вод встречается с поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of sabkha can be found throughout western portions of the sand sheet, wherever the water table meets the surface.

Этот же самый процесс может быть использован и для изучения движения и сброса грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same exact process can also be used to study the movement and discharge of groundwater.

Утечка привела к тому, что большой шлейф растворителя грунтовых вод распространился за восточную границу DFC и загрязнил соседние скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leak caused a large groundwater solvent plume to spread beyond the DFC's eastern boundary and contaminate neighboring wells.

Летом 2012 года североамериканская жара вызвала дальнейшее испарение грунтовых вод, озер, водохранилищ, рек и ручьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Summer 2012 North American heat wave caused further evaporation of groundwater, lakes, reservoirs, and rivers and streams.

Подпитка водоносных горизонтов происходит тогда, когда уровень грунтовых вод в зоне их подпитки находится на более высокой высоте, чем устье скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recharging of aquifers happens when the water table at its recharge zone is at a higher elevation than the head of the well.

Пещеры и спелеотем вадоза были перезатоплены и стали гидравлически реактивированы, поскольку повышение уровня моря также подняло уровень грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caves and the vadose speleothem were reflooded and became hydraulically reactivated as rising sea levels also raised the water table.

Таким образом, эти пещеры являются полигенетическими, поскольку они пережили более одного цикла образования ниже уровня грунтовых вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These caves are therefore polygenetic, having experienced more than one cycle of formation below the water table.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «траншея для кабелей в грунтовых зонах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «траншея для кабелей в грунтовых зонах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: траншея, для, кабелей, в, грунтовых, зонах . Также, к фразе «траншея для кабелей в грунтовых зонах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information