Трассирующий бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
трассирующий снаряд - tracer
трассирующий - tracing
трассировка начальной загрузки платы - board boot trace
дистанция горения трассирующего состава - range of trace
обратная семантическая трассировка - reverse semantic traceability
модуль трассировки - tracing module
трассировка продукт - product tracing
настройка трассировки - trace setting
прямоугольник трассировки - routing rectangle
трассировка синтаксиса - syntax trace
Синонимы к трассирующий: выписывающий, намечающий, выставляющий
Значение трассирующий: Имеющий видимую траекторию полёта, оставляющий при полёте светящийся след.
бронебойный снаряд - AP projectile
бронебойный составной нежесткий снаряд - APCNR projectile
бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном - APDS projectile
бронебойная граната - armour-piercing grenade
бронебойно-фугасный снаряд - armor-piercing high-explosive
бронебойно-фугасный снаряд с бронебойным наконечником - armor-piercing capped high-explosive
трассирующий бронебойный снаряд с бронебойным наконечником - armor-piercing capped with tracer
снаряд с бронебойным наконечником - armor-piercing capped projectile
стреловидный бронебойный оперённый подкалиберный снаряд - arrow-shaped finned hard core projectile
трассирующий бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном - armor-piercing discarding sabot with tracer
Синонимы к бронебойный: пирсинг, пронзительный, пронизывающий, проницательный, резкий, острый, просверливание, бурение, диаметр в свету
Значение бронебойный: Пробивающий броню.
снаряды - shells
противотанковый подкалиберный бронебойный снаряд - high-velocity anti-tank shell
ось снаряда - apparatus axis
стойка спиной к снаряду - dorsal position
булава (спортивный снаряд) - mace (sports equipment)
забрасывать снаряд - heave a projectile
кумулятивный снаряд с плоской кумулятивной выемкой - flat-cone hollow charge projectile
многочерпаковый землечерпательный снаряд - elevator dredger
снаряд с головным взрывателем и самоликвидатором - point detonating self - destroying
снарядить себя - outfit yourself
Синонимы к снаряд: оболочка, раковина, корпус, снаряд, ракушка, скорлупа, пакет, пачка, куча денег, связка
Значение снаряд: Вид боеприпасов для стрельбы из артиллерийских орудий, имеющий цилиндрический корпус и заострённую головную часть, а также летательный аппарат с боевым зарядом.
с трудом рассмотреть - trace
встречаться с - go out with
с большим охватом - with more coverage
с открытой душой - with an open mind
бачок с питьевой водой - scuttlebutt
пробиваться с боями - steamroll
пакет с гостинцами - package with gifts
охотник с соколом - hunter with a falcon
быть знакомым с - be acquainted with
с божьей помощью - God willing
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
2 способ входа поддонов - 2 way entry pallet
автопогрузчик контейнеров и поддонов - container/pallet loader
тележка с поддоном - pallet truck
практический подкалиберный снаряд с отделяющимся поддоном - target-practice discarding sabot
снаряд с отделяющимся поддоном для поражения легкобронированных целей - sabot-discarding light armor penetrator
пуля с отделяющимся поддоном - discarding sabot projectile
самонаводящийся артиллерийский снаряд с отделяющимся поддоном - sabot cannon-launched guided projectile
трассирующий бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном - armor-piercing discarding sabot with tracer
хранение поддонов - storage of pallets
устройство для подачи поддонов для клеток с птицей - poultry pallet transporter
Падали пылающие самолеты, и золотой град трассирующих пуль гроздьями летел вслед за ними и исчезал в бесконечности. |
Blazing airplanes came shooting down and the golden hail of tracer bullets flew after them in a sheaf that disappeared into infinity. |
Она вздрогнула и отвела взгляд от Кэтлин, поняв, сколь не глубока пропасть, отделяющая людей благородных от бедняков. |
She shuddered, turning her eyes from Cathleen as she realized how narrow was the chasm between quality folk and poor whites. |
Неявное время используется для оценки количества времени, отделяющего одно из них от надвигающегося события, которое, как ожидается, произойдет в ближайшем будущем. |
Implicit timing is used to gauge the amount of time separating one from an impending event that is expected to occur in the near future. |
Перед выходом на финишную прямую, отделяющую от Кубка, он шёл впереди с большим отрывом, демонстрируя неминуемость победы. |
Into the straight for the Cup coming up, was in front and going great guns, showed the way around the corner. |
Примерно в то же время голландцы начали использовать и трассирующие боеприпасы. |
Around the same time the Dutch started to use tracer ammunition as well. |
Я перепрыгнул отделяющее нас расстояние в 50 футов и, вытянув острие шпаги, проткнул тело зеленого воина. |
With a bound I cleared the fifty feet intervening between us, and with outstretched point drove my sword completely through the body of the green warrior. |
Бронебойные, зажигательные, трассирующие и другие специальные боеприпасы запрещены. |
Armor-piercing, incendiary, tracer and other special ammunition is banned. |
Эти замёрзшие пики составляют часть горного барьера, отделяющего древние джунгли на западе от саванн на востоке. |
These frozen summits now form part of a mountainous barrier separating the ancient jungles in the west from the savannahs of the east. |
Они вместе с Куном выбирали определенные баскетбольные матчи, где предполагаемый разброс точек, отделяющих Бостонский колледж от его соперника, должен был быть значительным. |
They along with Kuhn would select certain basketball games where the projected point spread separating Boston College from its opponent was expected to be significant. |
То, что было их истинной частью, испарилось до наступления срока, отделяющего их от жизни. |
That which was the real part of them fled upon the coming of the strokes which separated them from life- |
С шести до восьми мы скакали галопом по сосновому лесу, отделяющему Равенну от моря; потом возвращались домой, обедали и сидели, сплетничая, до шести утра. |
From six to eight we gallop through the pine forest which divide Ravenna from the sea; we then come home and dine, and sit up gossiping till six in the morning. |
Когда я вышел, уже совсем рассвело. Над холмами, отделяющими деревню Маренго от моря, в небе тянулись красные полосы. |
When I went out, the sun was up and the sky mottled red above the hills between Marengo and the sea. |
Большое торфяное болото к западу от региона Тванте долгое время образовывало естественную границу, отделяющую его от остальной части Нидерландов. |
A large peat bog to the west of the Tweante region long formed a natural border, separating it from the rest of the Netherlands. |
Если фиброзный колпачок, отделяющий мягкую атерому от кровотока внутри артерии, разрывается, фрагменты ткани обнажаются и высвобождаются. |
If the fibrous cap separating a soft atheroma from the bloodstream within the artery ruptures, tissue fragments are exposed and released. |
В современном обществе орфография служит показателем привилегированности, отделяющей культуру от невежества, образование от безграммотности, независимо от содержимого написанного. |
In our society, spelling serves as an index of privilege, separating the cultured from the brute, the educated from the ignorant, independent of the content that's being written. |
Я работал над алгоритмом, отделяющим ложь от правды. |
I worked on an algorithm distinguishing lies from truths. |
Линия, отделяющая день от ночи, называется терминатором. |
The line dividing day from night is called the terminator. |
На Земле имеются чёткие границы, отделяющие газы атмосферы от океанских вод и твёрдой суши. |
On Earth, we have clear boundaries between the gaseous sky, the liquid oceans and the solid ground. |
Истинные размеры здания скрывала призрачная, разросшаяся живая изгородь, отделяющая особняк от леса. |
The full size of the structure was cloaked by the shadowy, overgrown hedges that surrounded it, isolating it from the forest. |
Огромные куски отскакивали от стены, отделяющей гостиную от коридора. |
Large chunks were being blasted from the wall separating the living room from the corridor outside. |
Трава дальней части поля, кирпич на площадке и меловые линии, отделяющие мужчину от мальчика. |
The grass of the outfield, the brick of the infield and the chalk lines that divide the man from the boy. |
Нери выстроил шпану вдоль каменной стенки, отделяющей Центральный парк от Восьмой авеню. |
Neri lined them up against the stone wall that closed off Central Park from Eighth Avenue. |
Юмор вообще легко прокладывает мосты через пропасть, отделяющую культурных людей от кретинов. |
Humour goes a long way in bridging the gap between men of culture and cretins. |
Через десять минут они были уже над рубежом, отделяющим цивилизацию от дикости. |
Ten minutes later they were crossing the frontier that separated civilization from savagery. |
Он начал тормозить, тормозил на белой полосе, отделяющей трек от выезда на пит-лейн. |
He started braking, and he was braking on the white line that separated the track from the pit lane entrance. |
Подобно Китаю, Россия делает политический вклад в страну, которая является буфером, отделяющим ее от американских военных баз в Южной Корее. |
Like China, it's making political investments in a country seen as a buffer state separating it from the U.S. military bases in South Korea. |
Рубашов неподвижно стоял у окна и постукивал думкой пенсне в стену, отделяющую его от пустой камеры. |
Rubashov stood by the window and tapped on the empty wall with his pince-nez. |
Когда ты бежишь по крышам, а над головой свистят трассирующие - всё выглядит иначе. |
It's different when you're running across those roofs... and they're pumping tracer bullets over your head. |
Они пролетали над шестикилометровой парковой зоной, отделяющей Лондон-центр от первого кольца пригородов-спутников. |
They were flying over the six kilometre zone of park-land that separated Central London from its first ring of satellite suburbs. |
Монфермейль расположен между Ливри и Шелем, на южном конце высокого плато, отделяющего Урк от Марны. |
Montfermeil is situated between Livry and Chelles, on the southern edge of that lofty table-land which separates the Ourcq from the Marne. |
Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и -неизвестность страдания и смерть. |
One step beyond that boundary line which resembles the line dividing the living from the dead lies uncertainty, suffering, and death. |
Был ли он все еще с нами, невидимый и неосязаемый, споткнувшийся на границе, отделяющей реальный мир от потустороннего, иного мира, недоступного нашим органам чувств? |
Was he still with us, unseen and unsuspected, stumbling along at the edge of a twilight world into which we could not see? |
Смертный приговор потряс его душу и словно пробил ограду, отделяющую нас от тайны мироздания и называемую нами жизнью. |
His condemnation, which had been a profound shock, had, in a manner, broken through, here and there, that wall which separates us from the mystery of things, and which we call life. |
Сзади отсек перегораживала толстая стальная стена, полностью отделяющая главную, кормовую часть снаряда от остальных помещений. |
At the back of this compartment was a solid metal wall, entirely dividing this part of the craft from the main hold. |
Однако, чтобы быть эффективным, собеседование при увольнении должно задавать правильные вопросы и получать честные ответы от отделяющихся сотрудников. |
Exit interviews must, however, ask the right questions and elicit honest responses from separating employees to be effective. |
В Первую Мировую войну его использовали в зажигательных снарядах, дымовых завесах и трассирующих пулях. |
In World War I, it was used in incendiaries, smoke screens and tracer bullets. |
Кузов лимузина имеет перегородку, отделяющую водителя от заднего пассажирского салона. |
The limousine body style has a partition separating the driver from the rear passenger compartment. |
Простые системы, четко отделяющие входные данные от выходных, не подвержены системному риску. |
Simple systems that clearly separate the inputs from the outputs are not prone to systemic risk. |
На седьмой неделе формируется мочеполовая перегородка, отделяющая прямую кишку от мочеполовой пазухи. |
At week seven, the urorectal septum forms and separates the rectum from the urogenital sinus. |
Кроме того, положения о свободе выражения мнений и законодательство, отделяющее церковь от государства, также служат защите прав атеистов. |
In addition, freedom of expression provisions and legislation separating church from state also serve to protect the rights of atheists. |
Поэтому необходима граница, отделяющая жизненные процессы от неживой материи. |
Therefore, a boundary is needed to separate life processes from non-living matter. |
К северу от Квинсленда находится Торресов пролив, отделяющий австралийский материк от Папуа-Новой Гвинеи. |
To the north of Queensland is the Torres Strait separating the Australian mainland from Papua New Guinea. |
Это одна из самых высокогорных стран мира, в ландшафте которой преобладают скалистые горные хребты, отделяющие друг от друга различные бассейны или плато. |
It is one of the world's most mountainous countries, its landscape dominated by rugged mountain ranges that separate various basins or plateaux from one another. |
В применениях не-Безопасности, отделяющаяся головная крепежная деталь иногда использована как грубый ограничитель вращающего момента, предназначенный для того чтобы сломать на приблизительном пределе вращающего момента. |
In non-security applications, a breakaway head fastener is sometimes used as a crude torque limiter, intended to break off at an approximate torque limit. |
По четыре опоры с каждой стороны поддерживают арки, отделяющие неф от нефов. |
There are four piers on each side that support the arches separating the nave from the aisles. |
У взрослых миног под собственно глоткой развивается отдельная дыхательная трубка, отделяющая пищу и воду от дыхания путем закрытия клапана на ее переднем конце. |
In adult lampreys, a separate respiratory tube develops beneath the pharynx proper, separating food and water from respiration by closing a valve at its anterior end. |
Устранение барьеров, отделяющих колесное движение от пешеходов, является неотъемлемой частью парадигмы и Философии общего пространства в городском дизайне. |
The removal of barriers divorcing wheeled traffic from pedestrians is an essential of the shared space paradigm and philosophy in urban design. |
В 1846 году генерал-губернатор Нарцисо Клаверия издал указ, отделяющий Масбате, Тикао и Буриас от Албая, чтобы сформировать команданцию Масбате. |
A decree was issued by Governor-General Narciso Claveria in 1846 separating Masbate, Ticao and Burias from Albay to form the comandancia of Masbate. |
Перед заходом солнца он измерил продольную дугу, отделяющую Луну от Солнца. |
Before sunset, he measured the longitudinal arc separating the Moon from the Sun. |
Считается, что Гиппарх измерил продольную дугу, отделяющую Спику от Луны. |
Hipparchus is thought to have measured the longitudinal arc separating Spica from the Moon. |
В 1997 году городу Загребу был присвоен особый уездный статус, отделяющий его от загребского уезда, хотя он и остается административным центром обоих. |
In 1997, the City of Zagreb itself was given special County status, separating it from Zagreb County, although it remains the administrative centre of both. |
Для снарядов более крупного калибра трассирующее устройство может вместо этого находиться в удлинителе задней уплотнительной пробки. |
For larger-caliber projectiles, the tracer may instead be contained within an extension of the rear sealing plug. |
Поэтому, по крайней мере для меня, между этими двумя аргументами существует огромная пропасть, а именно пропасть, отделяющая правдоподобие от абсурда. |
Therefore, to me at least, there is a huge gulf between those two arguments, namely, the gulf that separates credibility from absurdity. |
Ферменты из желудка вызвали бы процесс свертывания, отделяющий творог от молока. |
The enzymes from the stomach would have induced a coagulation process separating the curds from the milk. |
Был разработан бронебойный патрон Т1 и предположительно трассирующий. |
An armor-piercing T1 cartridge was developed and presumably a tracer. |
Но и Иерусалим, и Мекка едва ли находятся за пределами произвольной и воображаемой линии, отделяющей Африку от других континентов. |
But Jerusalem and Mecca are both just barely outside the arbitrary and imaginary line that separates Africa from other continents. |
Кроме того, более стандартный формат, отделяющий раннюю жизнь и образование от личной жизни, повысит качество статьи. |
As well, a more standard format separating Early Life and Education from Personal Life would add to the quality of the article. |
Последний маршрут, когда он будет реализован, закрывает стену, отделяющую Восточный Иерусалим, включая Маале-Адумим, от Западного берега. |
The final route, when realized, closes the Wall separating East Jerusalem, including Maale Adumim, from the West Bank. |
К востоку от Ломбока лежит пролив Алас, узкий водоем, отделяющий остров Ломбок от соседнего острова Сумбава. |
To the east of Lombok lies the Alas Strait, a narrow body of water separating the island of Lombok from the nearby island of Sumbawa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трассирующий бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трассирующий бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трассирующий, бронебойный, снаряд, с, отделяющимся, поддоном . Также, к фразе «трассирующий бронебойный снаряд с отделяющимся поддоном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.