Требует от наших клиентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без какого-либо бурения требуется - with no drilling required
будет по-прежнему требуется - would still be required
имеет тот недостаток, что требует - have the disadvantage of requiring
когда вам требуется - when you require
когда ситуация требует этого - when the situation calls for it
требует от времени - demands on their time
требует значительных усилий - requires considerable effort
требует заключения - require the conclusion
но требует - but requires
требует немедленных действий - requires immediate action
Синонимы к требует: требовать, востребовать, взыскивать, спрашивать, вызывать на дуэль, просить, желать, жаждать, хотеть, стремиться
отклонение от нормы - abnormality
отрываться от противника - extricate oneself
отказываться от намерения - give up one’s intention
тайна, тщательно скрываемая от посторонних - a secret carefully hidden from outsiders
разговоры, отклоняющиеся от темы - conversations deviating from the topic
освобождать от должности - dismiss
быть в восторге от - be enthusiastic about
перестрахование от торнадо - tornado reinsurance
перестрахование от потери лицензий - loss of licenses reinsurance
информация от датчиков - sensory data
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
а миллионы наших - a millions of our
в наших стенах - within our walls
в результате наших действий - as a result of our actions
для защиты наших клиентов - to protect our customer
некоторые из наших коллег - some of our colleagues
о наших продуктах или услугах, - about our products or services
наших пациентов - of our patients
один из наших продуктов - one of our products
наших знаний - of our knowledge
характер наших отношений - the nature of our relationship
Синонимы к наших: наши, наш, наша, наше, свое
аппаратные средства клиентов - customer hardware
запросы обслуживания клиентов - customer service enquiries
вовлекают клиентов - engage clients
один из его клиентов - one of his clients
телефон клиентов - phone customers
на основе опроса клиентов - based on a customer survey
структура клиентов - customer structure
приобретение и удержание клиентов - customer acquisition and retention
приверженность к обслуживанию клиентов - commitment to customer service
посвященные обслуживания клиентов - dedicated customer service
Один из клиентов требует отчет по анализу тенденций вкладов. |
Oh, one of my clients wants a trend analysis report on nesting. |
Электронная коммерция требует от компании иметь возможность удовлетворять многочисленные потребности различных клиентов и предоставлять им более широкий ассортимент продукции. |
E-commerce requires the company to have the ability to satisfy multiple needs of different customers and provide them with wider range of products. |
И потом, старик требует новых клиентов, надо проявлять инициативу. |
Right now, by the way, our client list is not cutting it with the old man. We need to be proactive. |
С развитием ЭКО процедура дарения используется все реже, так как частота наступления беременности при ЭКО, как правило, равна или лучше и не требует лапароскопии, когда яйцеклетка помещается обратно. |
With the advances in IVF the GIFT procedure is used less as pregnancy rates in IVF tend to be equal or better and do not require laparoscopy when the egg is put back. |
Поглощая эти изменения, запас прочности повышает уровень обслуживания клиентов. |
By absorbing these variations, safety stock improves the customer-service level. |
Социальные сети могут быть полезным источником рыночной информации и способом услышать мнение клиентов. |
Even then, the hideouts of the leadership were known only to subcell leaders. |
Путь, который ведёт нас к созданию такого супер-интеллекта требует от нас разоблачения фундаментальных тайн вселенной. |
The path to building such a super-intelligence requires us to unlock the most fundamental secrets of the universe. |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
И наконец, используй жестокость и доброту, как того требует обстановка. Признай то, что страх подданных лучше, чем их любовь, если не можешь добиться и того, и другого. |
Finally, employ both cruelty and kindness, as the situation warrants, recognizing that it is better to be feared than loved by your subjects, if you cannot be both. |
Понимаете, на службе приходится быть храбрым. Ремесло этого требует (Ie metier veux ca). |
Brave-you conceive-in the Service-one has got to be-the trade demands it (le metier veut ca). |
Закон требует от нее показать мне бухгалтерские отчеты. |
Legally required to show me her books. |
Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы. |
The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so. |
Рори, данная программа требует от кандидатов определенного уровня зрелости и дисциплины. |
Rory, it's just this scheme demands a level of maturity and responsibility from its candidates. |
Живопись маслом требует единства красок теплых, а ты вот подвел избыточно белил, и вышли у богородицы глазки холодные, зимние. |
Painting in oils requires warm colors, and you have introduced too much white, and made Our Lady's eyes as cold as winter. |
Скажу только, что проводится попытка, которая требует демонической крови, в чистейшей ее форме. |
Suffice it to say, there is an effort afoot which requires a demon's blood in its purest form. |
Оно требует капитального ремонта, но у нас нет денег. |
It needs to be overhauled, but we don't have the money. |
Критерий МакДональда требует шести месяцев, чтобы получить точный диагноз. |
McDonald criteria requires six months to make a definitive diagnosis. |
Все, что мне удалось сделать, не требует каких-то сверх усилий или способностей! |
Nothing I have done, it might seem, requires the supernatural. |
Публичная компания, зависит от дотаций правительства, что требует восстановить общественное доверие. |
As a publicly held company, dependent upon the government for our operating capital, it is incumbent upon this board to restore public trust. |
Снижение продаж новых записей поп-звёзд... Требует от нас пересмотрения наших инвестиций. |
The declining sales in new records by Pop Stars require us to reconsider our investment |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
К сожалению этот красный флажок требует от меня, обратить внимания нашего отдела по расследованию дел о мошенничестве. |
Unfortunately these kinds of red flags require me to refer your case to our fraud investigation department. |
Еще со времен пещерного человека спортивные события в прямом эфире привлекали клиентов к водопою, такому как наш. |
Well, since the days of the caveman, live sporting events have drawn paying customers to local watering holes such as this one. |
Могу ли я тебе напомнить, что это мужчина, от которого закон требует держаться не меньше, чем в 100 ярдах от Уильяма Шетнера. |
May I remind you this is the man who's required by law to stay at least 100 yards away from William Shatner. |
badgering clients with invoices on short-term campaigns. |
|
Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег. |
You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash. |
Наука требует нашего физического единения. |
Science does claim our physical union. |
Не говоря уже о нарушениях всех правил обслуживания клиентов. |
Not to mention it violates all the rules of client service. |
Слушайте, выискивать истории во всех этих документах требует много труда и времени. |
Look, finding stories in all these documents... that's a lot of work, it's a lot of time. |
Например, компания, которая производит и продает обувь, может изучить предпочтения своих клиентов и обнаружить, что эти предпочтения изменились. |
For example, a company that makes and sells shoes might research their customers' preferences and discover that these preferences have changed. |
Торговые агенты, такие как Луи Бон из Veuve Clicquot, придумывали хитроумные схемы контрабанды своих вин для своих клиентов. |
Sales agents like Louis Bohne of Veuve Clicquot devised creative schemes to smuggle their wines to their clients. |
Разработчики USB-устройств, предназначенных для публичной продажи, как правило, должны получить идентификатор USB, который требует платы, выплачиваемой форуму разработчиков. |
Developers of USB devices intended for public sale generally must obtain a USB ID which requires a fee paid to the Implementers' Forum. |
Пит-лейн также уникален и требует некоторой специальной практики, чтобы получить право, также потому, что водители должны переключать автомобили в своем пит-боксе. |
The pit lane is also unique and requires some special practice to get right, also because drivers have to switch cars in their pit box. |
Даже в идеальных клинических условиях крикотиротомия сложна и требует специальных инструментов, подготовки и практического знания анатомии. |
Even under ideal, clinical conditions, a cricothyrotomy is difficult and requires specific tools, preparation and a practiced knowledge of anatomy. |
Это особенно интересный случай соскабливания, потому что QVC требует возмещения убытков за недоступность своего веб-сайта, которая, как утверждает QVC, была вызвана результатом. |
This is a particularly interesting scraping case because QVC is seeking damages for the unavailability of their website, which QVC claims was caused by Resultly. |
В июле 2011 года Netflix изменила свои цены, взимая плату с клиентов за услуги аренды почты и потоковой передачи отдельно. |
In July 2011, Netflix changed its prices, charging customers for its mail rental service and streaming service separately. |
Превышение этого предела требует добавления прямой тяги. |
Surpassing this limit requires the addition of direct thrust. |
Некоторые исследователи советуют проводить внутреннюю инвагинацию консервативно, по сравнению с наружным выпадением прямой кишки, которое обычно требует хирургического вмешательства. |
Some researchers advise that internal intussusception be managed conservatively, compared to external rectal prolapse which usually requires surgery. |
Спецификация МСЭ требует, чтобы частота находилась в пределах ±50 Гц от номинального значения. |
The ITU specification requires the frequency to be within ±50 Hz of a nominal value. |
Бахрейнский адвокат по имени Фаузия Мохаммед Джанахи работает на клиентов-транссексуалов, пытаясь получить признание на законных основаниях. |
A Bahraini lawyer named Fowzia Mohammed Janahi works for transsexual clients, trying to be recognised legally. |
Маршрутизация запросов направляет запросы клиентов к источнику контента, который лучше всего может обслуживать запрос. |
Request routing directs client requests to the content source best able to serve the request. |
Построение идентичности индивида в онлайн-сообществе требует самопрезентации. |
The construction of an individual's identity within an online community requires self-presentation. |
Эта сертификация требует четырех тестов, охватывающих обследование беспроводного сайта, беспроводные голосовые сети, услуги беспроводной мобильности и беспроводную безопасность. |
This certification requires four tests, covering Wireless Site Survey, Wireless Voice Networks, Wireless Mobility Services, and Wireless Security. |
Ищите хорошие цены и особенно хороший рейтинг обслуживания клиентов. |
Look for good rates and especially a good customer service rating. |
USAA вскоре вернулась к рекламе на Fox News после получения информации от клиентов. |
USAA soon returned to advertising on Fox News after receiving customer input. |
Независимо от того, какой режим выбран, игра требует постоянного подключения к интернету, чтобы играть. |
Regardless of which mode is chosen, the game requires a constant internet connection to play. |
Нынешний закон требует всего лишь одного часа евхаристического поста, хотя некоторые римские католики все еще придерживаются старых правил. |
Current law requires merely one hour of eucharistic fast, although some Roman Catholics still abide by the older rules. |
Это не совсем отчуждает, но мудрый призрак требует работы от своей аудитории, и чем больше вы знаете-и чем больше вы слушаете-тем лучше это кажется. |
It's not exactly alienating but Wise Up Ghost does require work from its audience, and the more you know - and the more you listen - the better it seems. |
Он требует низкой температуры обработки и позволяет масштабировать производство на гибкой, недорогой подложке с небольшим количеством кремниевого материала. |
It requires a low processing temperature and enables a scalable production upon a flexible, low-cost substrate with little silicon material required. |
Метод Chelex гораздо быстрее и проще, чем органическая экстракция, и он требует только одной трубки, что снижает риск загрязнения ДНК. |
The Chelex method is much faster and simpler than organic extraction, and it only requires one tube, which decreases the risk of DNA contamination. |
Его музыка предназначена для обычных людей и не требует большого мастерства или специализации, чтобы овладеть ею, и является очень общинной, включающей пение, танцы и хлопки. |
Its music is for ordinary people and requires no great skill or specialization to master, and is highly communal, involving singing, dancing, and clapping. |
Многие виртуальные команды являются кросс-функциональными и акцентируют внимание на решении проблем клиентов или создании новых рабочих процессов. |
Many virtual teams are cross-functional and emphasize solving customer problems or generating new work processes. |
Прежде чем потребители примут решение о покупке, они в значительной степени полагаются на отзывы клиентов о продуктах. |
Before consumers make purchase decisions, they are heavily rely on the customer reviews about the products. |
Эта привилегия закончилась для новых клиентов с 14 сентября 2018 года, а для существующих-с октября 2018 года. |
This privilege ended for new customers effective September 14, 2018, and for existing customers October 2018. |
Независимо от конфигурации, кассовые линии обычно проходят мимо импульсных товаров для покупки, чтобы привлечь внимание других праздных клиентов. |
Regardless of the configuration, checkout lines usually pass by impulse buy items to grab the attention of otherwise idle customers. |
Поэтому, чтобы максимизировать удовлетворенность клиентов, более дорогие рестораны должны сначала поставить свою лучшую еду перед потребителем. |
Therefore, in order to maximize customer satisfaction, higher-priced restaurants should put their best food in front of the consumer first. |
Железная дорога Уэллсвилл, Аддисон и Галетон продолжала работать и обслуживала оставшихся клиентов до тех пор, пока не была закрыта в 1979 году. |
The Wellsville, Addison and Galeton Railroad continued in operation and served the remaining customers until being shut down in 1979. |
Каждая франшиза Ford по всей стране должна была нести эту бумагу и распространять ее среди своих клиентов. |
Every Ford franchise nationwide had to carry the paper and distribute it to its customers. |
Большинство ранних электромобилей были массивными, богато украшенными экипажами, предназначенными для клиентов высшего класса, что делало их популярными. |
Most early electric vehicles were massive, ornate carriages designed for the upper-class customers that made them popular. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «требует от наших клиентов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «требует от наших клиентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: требует, от, наших, клиентов . Также, к фразе «требует от наших клиентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.