Убаюкивали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убаюкивали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
убаюкивали -


Потом он сказал ей, что его убаюкивает скольжение лодки по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently he told her the motion of the boat upon the stream was lulling him to rest.

Рев радио, шум уличного движения, мелькание рекламы и суета толпы фактически даже убаюкивали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the uproar of radios, traffic noises, the signs and people lulled him.

Справа вращалось большое мельничное колесо, ритмичный плеск которого поначалу раздражал меня, но потом стал даже приятен, он будто убаюкивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little to our right was a big water-wheel which made a queer groaning noise. It used to set my teeth on edge at first. But in the end I got fond of it and it had a queer soothing effect on me.

Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes.

Да, она отлично убаюкивает детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she's a serious baby whisperer.

Эллин, закрыв глаза, читала молитву. Голос ее то креп, то замирал, убаюкивая, утешая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellen closed her eyes and began praying, her voice rising and falling, lulling and soothing.

Панорама убаюкивала зрителей до ступора, лишая их способности самостоятельно представлять себе происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panorama lulled spectators into stupors, inhibiting their ability to imagine things for themselves.

Тепло, которое излучало его тело, убаюкивало ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat radiating from his body made her drowsy.

Весенний бриз убаюкивает все вокруг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the sleepy spring breeze all around you...

Старый Лингорд был мне повивальной бабкой и нянькой, детской мне служили шаткие палубы, и убаюкивал меня топот людей в сражение или бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Lingaard was midwife and nurse, and for nursery were reeling decks and the stamp and trample of men in battle or storm.

Г олос и взгляд доброй женщины были исполнены той теплоты и сердечности, которые не уничтожают скорби, но умеряют ее, убаюкивают и успокаивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a pleasant heartiness in the worthy woman's looks and tones, which, if it could not remove trouble, at any rate soothed and quieted it, and deadened the pain.

Мощный мотор роллс-ройса мягко постукивал в тишине, от него еле слышно струился в машину теплый воздух; два отдельных звука, ровные, убаюкивающие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big Rolls engine ticked gently in the silence, warm air pouring almost soundlessly through the vents; two separate kinds of lulling noise.

Тишину нарушал только разнообразный шум мастерских, убаюкивающее гудение, безостановочно, часами звучащее в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole tenement was tranquil except for the sounds from the work-shops below which served as a sort of lullaby that went on, unceasingly, always the same.

На эту странность не раз обращали внимание. Все рушилось кругом, а он еще глубже погружался в оцепенение; грохот убаюкивал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fall of everything around him only augmented Grantaire's prostration; the crumbling of all things was his lullaby.

Г енри Джекил часто ужасался поступкам Эдварда Хайда, но странность положения, неподвластного обычным законам, незаметно убаюкивала совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Jekyll stood at times aghast before the acts of Edward Hyde; but the situation was apart from ordinary laws, and insidiously relaxed the grasp of conscience.

Деревья шелестели за окном, ветерок доносил из парка запах земли и грусти, теплая кровать убаюкивала короткое счастье любовников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trees rustled outside the windows, the breeze brought sad, earthy odours from the park, and a warm bed nurtured the short happiness of lovers.

Почему ты убаюкиваешь меня как ребенка,друг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you cradling me like a baby, friend?

Он все еще был разнежен теплотою сна, и спокойная рысца лошади убаюкивала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still sleepy from the warmth of his bed, he let himself be lulled by the quiet trot of his horse.

Ты должен пугать детей, а не убаюкивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to scare the kid, not lull it to sleep.

Но плеск воды не только убаюкивал, порождая ощущение покоя, но и одновременно будил, пытаясь вернуть назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the lapping that lulled in him a far off sense of peace was also pulling him back.

Не волнуйся, я не собираюсь убаюкивать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, I don't want to cradle you.

Миссис Дунвидди мягко покачивалась из стороны в сторону, словно убаюкивала сама себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Dunwiddy swayed gently from side to side in the bed, as if she were rocking herself to sleep.

Лоухи собирает свою армию, однако Вяйнямейнен убаюкивает всех в Похьоле своей музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louhi musters her army however Väinämöinen lulls to sleep everyone in Pohjola with his music.

В нем четвертая стенобитная Летучая мышь-клещ ссылается на комикс и номер 900, и Бэтмен ненадолго замечен убаюкивающим Робина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, a fourth wall-breaking Bat-Mite references the comic and the 900 number, and Batman is briefly seen cradling Robin.

Когда приехала полиция, вы обнимали и убаюкивали его изувеченное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police found you cradling his mangled body.

Потом она взяла ее на руки и, тихо напевая, стала ее убаюкивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That done, she laid it in her arms, and sang to it softly, to lull it to sleep.

Я пошла на кухню и села убаюкивать моего ягненочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went into the kitchen, and sat down to lull my little lamb to sleep.

Ему хотелось только одного - отдохнуть; и прохладный ветерок, покачивавший перистую листву акации, убаюкивал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only desired repose; and the cool evening breeze, sighing through the feathery fronds of the acacias, favoured his chances of obtaining it.

Раздававшиеся в храме звуки дышали благодатью и своею торжественностью убаюкивали ее больную душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edifice had also sounds fraught with such benediction and such majesty, that they soothed this ailing soul.

Я только лишь взял его в руки, и вдруг в одно утро - обыск, арест, полицейский хватает его за шиворот, а вот теперь его убаюкивают дамы в салоне градоправителя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only just got him in hand-and in one morning he has been searched, arrested, taken by the collar by a policeman, and here ladies are cooing to him in the governor's drawing-room.

Он стойко стоит пока море убаюкивает его на своих ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stands fast while the churning sea is lulled to sleep at its feet.

Острое желание сменилось в нем нежностью, томною нежностью, безбурною жаждой тихой, убаюкивающей, умиротворяющей ласки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His recent keen desire had become a softened one, a longing for consoling little caresses, such as we lull children with.

Они не то что запели, скорее затянули вереницу тихих нот без мелодии. Это странное пение убаюкивало, навевало сладостный покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to be singing now, a high, tuneless crooning noise, It was very restful and strangely pleasant.

Эти дружеские пустые слова, похожие на те невнятные песни, какими мать убаюкивает больного ребенка, до некоторой степени успокоили меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silly, friendly words were like the crooning lullaby with which a mother soothes her sick child; they in a manner calmed me.

Хруст за щеками с привкусом поцелуя духовки и теплом во рту, убаюкивая соус и хлеб, ты понимаешь, что отныне это ...дом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her oven-kissed cheeks crackle with warmth in your mouth, cradling the sauce and the bread, letting you know that from now on... this... is home.

В течение дня и ночи он носил меня по убаюкивающим волнам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one whole day and night... it sustained me on that soft and dirge-like main.

Самые тонкие, едва уловимые оттенки женского голоса, убаюкивающие вас, заменяют вам утраченную вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most ineffable accents of the feminine voice employed to lull you, and supplying the vanished universe to you.

им становилось грустно, и они меня утешали они убаюкивали меня, я люблю, когда меня убаюкивают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

then they were sad, and they comforted me they cradled me I love being cradled



0You have only looked at
% of the information