Убил своего брата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
убила его - killed him
когда вы его убили - when you kill him
которые вы думаете, убили - who do you think killed
кто убил мою мать - who killed my mother
Число женщин, убили - number of women murdered
пуля, которая убила - the bullet that killed
убил ее отец - killed her father
тот, кто убил моего отца - the one who killed my father
он убил кого-то - he killed someone
это убило в нем веру в человека - it knocked his faith in human nature
Синонимы к убил: множество, поворот, поворачиваться, большое количество, трясина
трудиться в поте лица своего - slave away
действуя через своего специального - acting through its special
Дотронься до своего носа - touch your nose
до своего хозяина - before his master
выполнение своего - discharging its
за рамки своего мандата - beyond its mandate
потому что это своего рода - because that is the kind
своего рода игра - a kind of game
река, от истока до устья находящаяся в пределах своего водосборного бассейна - indigenous stream
отклониться от своего пути /от курса/ - to pass from a course
взгляд брата - brother glance
два брата - two brothers
брата - brother
друзья моего брата - friends of my brother
видеть сучок в глазу брата своего - see a mote in thy brother's eye
для его брата - for his brother
Эй братан - hey bro
надбавка на брата или сестру - sibling increase
ты собираешься взять с собой своего младшего брата? - are you going to bring your kid brother along?
Привет братан - hello bro
Синонимы к брата: сосуд, чаша
You have found your son, and I have found my brother. |
|
Have you seen your brother's address book lately? |
|
Я не могу поверить, что она пытается оправдать - поведение своего брата. |
I cannot believe she'd try to rationalize her brother's behavior. |
You killed your father and tried to frame your autistic brother. |
|
Они провозили наркотики, Поссорились, и он застрелил своего брата. |
They smuggled in drugs, they fell out, he shot his brother. |
Значит, Роберт использовал преданность брата, пытался избавиться от партнёра, шантажировал своего су-шефа и тиранизировал сына. |
So Robert exploited his brother's loyalty, tried to get rid of his partner, blackmailed his sous chef and tyrannised his son. |
Я стырил ID у своего брата. |
I swiped my brother's ID. |
У нас есть доказательство, что ты привёз своего нетрезвого брата к дому, где он применил силу по отношению к другому человеку, а затем он угрожал офицеру полиции, что привело к его смерти. |
We have proof that you drove your inebriated brother to a residence where he committed aggravated battery, and then he threatened a police officer, which led to his death. |
Обшарю каждый задрипанный уголок в странах третьего мира... пока не разыщу своего брата. |
Ransack every Third World flea pit... until I find my brother again. |
Когда увидишь своего старшего брата, скажи, что я его ненавижу! |
Tell your big brother I hate him, when you see him. |
Однажды мужичок соседней деревни привез к Василию Ивановичу своего брата, больного тифом. |
One day a peasant from a neighboring village brought over to Vassily Ivanovich his brother, who was stricken with typhus. |
А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата. |
But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down. |
Поэтому я и привез своего брата Зика в Бисмут. |
That's why I brought my brother Zeke to Bismuth. |
Why do you fight against your country and your brother? |
|
Мне стоило послушать своего брата и жениться на Эрин из Хайлэнд Парка. |
Yeah, I should have listened to my brother and married Erin from Highland Park. |
Он будет не первым парнем, который возжелал жену своего брата. |
Wouldn't be the first guy to covet his brother's wife. |
Милдред в угоду приличиям решила выдать Филипа за своего брата. |
Mildred's sense of propriety had suggested that Philip should pass himself off as her brother. |
Элвин замер и послал искорку своего сердца в тело брата, лежащего перед ним на земле. |
Alvin just stood there, and sent his spark out into the body of his brother, lying before him on the ground. |
Учись у своего брата, болтун. |
Learn from your brother, loudmouth. |
На следующий день она якобы отправилась на лодке в Браззавиль при помощи контактного лица своего брата. |
The following day, the complainant allegedly travelled by canoe to Brazzaville with the help of one of her brother's contacts. |
Г-жа Лорилле изливала свое негодование перед всеми соседками и вслух жалела своего простофилю-брата, обманутого и обесчещенного женой. |
Madame Lorilleux was loudly indignant, calling her brother a poor fool whose wife had shamed him. |
Прислал своего брата, сам струсил. |
He sends you his brother, because he's too cowardly to come. |
Тогда вы не хотите знать, что Паниз замаскировался, как добрый, старый ученый, и что он ушел, чтобы найти своего второго сына, моего брата, твоего внука. |
Then you won't want to know that Panis has disguised himself as a kindly, old scholar, and that he has gone to find his other son, my brother, your grandson. |
И... ты обесцениваешь смерть своего брата этим процессом |
And... you're cheapening your brother's death in the process. |
Патрон разоряется по поводу своего брата. |
The boss is angry at his brother. |
Убить своего брата, который уничтожил мою родину, - это единственная цель моей жизни, как единственного спасшегося человека из моей страны. |
As the sole survivor of my clan the only reason left for me to live is to kill my brother... |
Ты даже можешь подарить им голову своего брата, если хочешь. |
You can even give them your brother's head as a gift, if you like. |
Когда граф Иоганн обнаружил у своего двоюродного брата своеобразные привычки он был в ярости. |
When Count Johann discovered his cousin's peculiar habits he was furious. |
Она забеременела от своего троглодита, единокровного брата и решила сделать аборт. |
She got impregnated by her troglodytic half-brother and decided to have an abortion. |
Не так бесчувственно, как убить своего брата. |
Not as insensitive as murdering your brother. |
Когда Фредо предаёт Майкла, своего брата, мы все знаем, как надо поступить. |
When Fredo betrays his brother Michael, we all know what needs to be done. |
Она не ожидала обнаружить польку в доме своего брата. |
She didn't expect to find Polish woman in her brother's home. |
Неподвижная, она явно ждала, а я должен был замолвить слово за брата своего из страны забывчивых теней. |
'Her immobility before me was clearly expectant, and my part was to speak for my brother from the realm of forgetful shade. |
Затеял Приграничные Войны, оставив на троне своего единокровного брата. |
Raised an expedition force to go off to the Frontier Wars, leaving his half-brother on the throne. |
Скрэппи, Люк, вы помните своего брата? |
Scrappy, Luke... you rememberyour brother, right? |
Миссис Булстрод выглядела уменьшенной женственной копией своего брата, и цвет ее лица казался особенно свежим по сравнению с нездоровой бледностью ее мужа. |
Mrs. Bulstrode was a feminine smaller edition of her brother, and had none of her husband's low-toned pallor. |
Я устаю, жертвуя своим наслаждением, чтобы усмирить злобу своего брата. |
I do grow weary of sacrificing my joy to temper my brother's mischief. |
я серьезно считаю, что ты должен попросить брата, чтобы он замолвил словечко у своего босса. |
I really think you should ask your brother to put in a good word with his boss. |
Развод с женой вышел неудачно, боясь, что потеряет опеку, он подбил на похищение своего брата. |
He and the mother had a bad divorce, so he feared he would lose custody, so he arranged for his brother to take the child. |
Кэтрин ошалела от радости, что скоро увидит отца; и в бурном оптимизме строила догадки о неисчислимых совершенствах своего настоящего двоюродного брата. |
Catherine ran wild with joy at the idea of welcoming her father back; and indulged most sanguine anticipations of the innumerable excellencies of her 'real' cousin. |
I'm taking my brother home. |
|
Я постоянно делала это для своего младшего брата в старших классах. |
Used to do it all the time for my kid brother back in high school. |
Купи там лекарство для Элизы... И ещё компресс для своего брата. |
I'd like for you to get Elisa's medicine, and your brother needs a compress too, right? |
Угрожал и манипулировал своими врагами, пытался похитить невинного ребенка и убить своего брата. |
He threatened and manipulated his enemies, tried to steal an innocent child, and executed his brother. |
Стать победителем и спасти своего брата. |
Claim victory and salvation for your brother. |
Она государственный преступник за помощь и подстрекательство своего брата Гисборна к попытке убийства нового короля Англии. |
She's a prisoner of state for aiding and abetting her terrorist brother Gisborne in the attempted assassination of the new King of England. |
Но поскольку Крис Нолан начал переписывать сценарий своего брата, он захотел сделать проблему отношения к науке главной в этой истории. |
And while Chris Nolan was rewriting his brother's script, he wanted to get a handle on the science at the heart of his story. |
Я не могу... если ты умер, клянусь, я засуну своего шизанутого брата в машину, и сигану на ней с пристани. |
I can't - if you're gone, I swear I am going to strap my Beautiful Mind brother into the car, and I'm gonna drive us off the pier. |
Вы одновременно блестяще решите тактическую задачу и отомстите за своего брата. |
You would solve the tactical problem at hand, and avenge your brother at one stroke. |
Ты говорила об убийстве, о страшном желании Ника убить своего брата? |
You tell ice about Nick's lust for killing his brother? |
Которая, несомненно, поможет вам здесь добиться своего. |
Which no doubt aided you in reaching my encampment. |
Весь военный опыт брата Светоча заключался в его присутствии при резне у Черной горы. |
Brother Candle's military experience consisted of having been present at the Black Mountain Massacre. |
Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора. |
His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken. |
через год после своего исчезновения твоя мать решает навестить этого сумасшедшего, а не своего родного сына. |
In the year that your mother's disappeared, she decides to go see this nut job instead of her own son. |
Короче говоря, вернувшись, он будет карать, как изменников, всех сторонников своего брата, принца Джона... |
He returns, in fine, to punish as a rebel every adherent of his brother Prince John. |
Из-под двери в комнату брата пробивался свет. |
There was a light under Cal's door. |
Расклеивание плакатов и посты в Фейсбуке с ее фотографией нисколько не приближают нас к местонахождению твоего брата. |
Putting up posters and doing Facebook appeals is getting us no closer to finding your brother. |
Ну, ее прощение брата, после того, что он сделал, чтобы уничтожить семью Мне кажется немного странным. |
Well, her ability to forgive my brother after everything he's done to destroy this family strikes me as a little strange to say the least. |
У него было три брата, они были ювелирами в Смирне. |
He had three brothers; they were jewelers in Smyrna. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убил своего брата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убил своего брата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убил, своего, брата . Также, к фразе «убил своего брата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.