Увиденной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увиденной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what he saw
Translate
увиденной -

понять, посмотреть, заметить, представить, открыть, обнаружить, поживем - увидим, попробовать, встретиться


Этот краткий обзор описывает действие постановки, увиденной американскими зрителями в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This synopsis delineates the action of the production seen by American audiences in 1990.

Когда сценарий Хэмма был переписан, сцена была удалена, сведя ее к фотографии в газете Gotham Globe, увиденной в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hamm's script was rewritten, the scene was deleted, reducing it to a photo in the Gotham Globe newspaper seen in the film.

Под влиянием увиденной вывески доктор с первых же слов стал описывать Ларисе Федоровне свой приезд с семьей на Урал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the influence of seeing the billboard, the doctor began from the first word to describe for Larissa Fyodorovna his arrival in the Urals with his family.

А какое значение вы придали увиденной вами перчатке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what significance did you attach to the glove when you saw it?

Фильм получил отрицательные отзывы от ряда критиков, особенно в свете вопиющего повторения формулы, увиденной в более раннем фильме Джона Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received negative reviews from a number of critics, especially in light of the blatant repetition of the formula seen in the earlier John Wayne film.

Чтобы быть увиденной, после стольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be seen, after all these years.

Только в 1984 году Свиньи полностью соответствовали описаниям породы, увиденной вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in 1984 were pigs fully corresponding to the descriptions of the breed seen again.

В альтернативной реальности, увиденной в сюжетной линии Дом М, носорог является телохранителем Питера Паркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the alternate reality seen in the House of M storyline, Rhino is the bodyguard of Peter Parker.

Парень из соседней кабинки рассказал Биллу об увиденной телепередаче про однояйцевых близнецов, что росли отдельно, но все же оба стали в итоге серийными убийцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy in the next cubicle over told Bill about a thing he saw on TV about identical twins who were separated at birth but had individually grown up to be serial killers.

Но сегодня я хочу немного углубиться и подумать о природе увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today I want to go a little bit deeper, and think about what the nature of this is.

Это открытие перевернуло взгляды ученых на то, когда люди начали создавать ритуальное искусство, в отличие от реалистического искусства, увиденного в пещерах Ласко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discovery upended scholars' views on when humans began making ritual art, as opposed to the kind of realistic art seen in the Lascaux caves.

Обычно все увиденное находится довольно близко к зрителю,и есть несколько отдаленных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, everything seen is fairly close to the viewer, and there are few distant views.

Изображение гандаберунда, увиденное в отеле Lalitha Mahal Palace, Майсур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandaberunda image seen at Lalitha Mahal Palace Hotel, Mysore.

На ее лице застыла странная гримаса невозможности поверить увиденному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face was frozen in a strange grimace of disbelief.

Софи нахмурилась. Можно было бы выбрать и менее скандальный маршрут, но сегодня не до таких тонкостей.— Ладно. — Американец наверняка будет в шоке от увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie frowned. She could think of far less scandalous routes, but tonight she was not going to be picky. Oui. We can shock the visiting American.

Не то чтобы они могли вспомнить хоть что-то из увиденного, включая названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that they can remember a darn thing about what they saw, including the titles.

Кто играл Джоан в оригинальной версии этого эпизода, увиденного здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who played Joanie in the original version of this episode, seen here?

Что с этого увиденного снаружи пламени -Свеча горела на столе, свеча горела - пошло в его жизни его предназначение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That from this flame seen from outside-A candle burned on the table, a candle burned-his destiny had come into his life?

И что удивило меня больше всего в увиденном — искалеченные души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what really surprised me was that I found wounded human beings.

Однако Macworld критикует невозможность прокрутки назад к ранее увиденному тексту, заявляя, что игра в результате требует от игрока делать заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macworld however criticizes the inability to scroll back to previously seen text, stating that the game as a result requires the player to take notes.

Из увиденного могу сделать вывод, что твоя забавная беспечная жизнь оставляет за собой разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I've seen, your funny little happy-go-lucky life leaves devastation in its wake.

Иногда увиденное овладевает вами и как бы вцепляется в вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the things that you see seize upon you and hold you fast.

Люди приходили, смотрели, дивились - и увозили с собой во все города Америки впечатления от увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People came, looked, were astounded, and carried away with them, to the cities of America, the seeds of what they had seen.

Было очень обидно, что совершенно ничем нельзя подтвердить увиденное, те глубины космоса, которые довелось посетить, тех существ, те формы жизни, что существуют во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get really frustrated, because awcourse there is no way to prove that where I went was deep space that I encountered, you know other entities, other life forms that exist in this universe.

Есть ли у крактоа, увиденного здесь, объективные опасения по поводу тона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the Kraktoa edit seen here, have Impartial tone concerns?

Он ушел жить в укромное место и стал рисовать увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also went into hiding, obsessed with painting what he had seen.

Просто после всего увиденного, мы должны быть достаточно сильными, чтобы верить в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to be strong enough after everything we've seen to still believe that.

Авторская концепция астероидного горного аппарата, увиденного в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artist's concept of an asteroid mining vehicle as seen in 1984.

После нужно вспомнить увиденное и в точности перенести на бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must then remember what you've seen and accurately commit it to paper.

Не знаю, где вантуз, потому не удивляйся увиденному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't know where the plunger was, so don't be caught off guard when you see it.

После внезапного окончания моего эксперимента понадобилось время, чтобы осмыслить увиденное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the abrupt termination of my field work, I took some time to make sense of all that I had witnessed.

Можете ли вы описать увиденное вами письмо, которое мистер Салле послал жертве за неделю до убийства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, could you describe the letter you saw sent by Mr. Salle to the victim a week before the murder?

Ошибка стала очевидной при сравнении ДНК материала культивированного арбуза, увиденного и названного Линнеем, и голотипа южноафриканского вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error became apparent with DNA comparison of material of the cultivated watermelon seen and named by Linnaeus and the holotype of the South African species.

Романы бертраны, составленные из тщательного и детального наблюдения мира, отрывки из самого жизненного опыта, увиденного человеком и писателем одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertrana's novels, structured from a careful and detailed observation of the world, parts from life experience itself, seen by a human and a writer at a time.

Симус и Дин, вернувшиеся чуть раньше Гарри, Рона и Гермионы, рассказывали об увиденном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamus and Dean, who had arrived ahead of Harry, Ron and Hermione, were now telling everyone what they had seen and heard from the top of the Astronomy Tower.

Все увиденное ранее - лишь игрушки для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All previously seen only toys for children.

Я сказал ему, что увиденное убедило меня, что я должен вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him that seeing the images made me certain and I need to return.

Одна часть говорит вам, что не верит в увиденное, потому, что это не возможно связать с вашим восприятием реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One side of you is rejecting what you're seeing because it doesn't tally with our ordinary idea of reality.

Почти безупречная память ее хранила самые мельчайшие детали увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her memory and eye for detail were almost entirely flawless.

После увиденного и услышанного я поняла, что вина Валенского только в шулерстве, но я отыграла твой проигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen and heard enough to know that all Valenski's guilty of is cheating at cards, but I've won back your losses.

Было бы замечательно, если бы вы оставались в состоянии готовности. И, конечно, вы понимаете, что всё услышанное и увиденное вами секретно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate it if you'd hold yourselves in readiness and, of course, you understand that everything that you've seen and heard is classified.

Только повторяют увиденное по телевизору или прочитанное в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just regurgitate everything they see on TV or hear on the radio or watch on the web.

Ты должен быть свидетелем увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must bear witness to all you have seen.

Не пытайтесь повторить увиденное дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts should not be duplicated at home.

Практичная более широкая форма - это европейское изобретение, впервые увиденное в Европейском бронзовом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practical wider shape is a European invention, first seen in the European Bronze Age.

За эту хрустящую долларовую купюру сможешь ли ты забыть увиденное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this crisp dollar bill, might you be willing to un-see them?

Антипова жила на углу Купеческой и Новосвалочного переулка, против темного, впадавшего в синеву дома с фигурами, теперь впервые увиденного доктором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antipova lived at the corner of Kupecheskaya and Novosvalochny Lane, opposite the dark, verging on blue, house with figures, which the doctor now saw for the first time.

Так вы говорите, что он возможно не пострадает от увиденного?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're saying he might not be affected by what he saw?

Толланд стоял, не в силах пошевелиться. Ум его отказывался принимать то единственное, что могло послужить объяснением увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland stood transfixed, his brain unable to accept what he knew to be the only logical explanation.

Тогда, полагаю, я прослежу, как вы будете справляться, проведу оценивание на основании увиденного. Что скажете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I suggest perhaps I watch how you cope over the coming days, do the appraisal myself on what I see.

Рассмотрим знаменитый пример животного, увиденного в Риджентс-парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the famous example of the animal seen in Regent’s Park.

Когда врачи заметили, что ипрониазид улучшает настроение, они не осознали по-настоящему значение увиденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When doctors first saw this mood-enhancing effect of iproniazid, they didn't really recognize what they saw.

Эта книга была впервые опубликована в 1993 году и представляет собой беззаботное руководство по манерам, увиденное глазами гиацинты Бакет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was first published in 1993, and is a light-hearted guide to manners, as seen through Hyacinth Bucket's eyes.

Я выражаю смысл увиденного изображения в моих рисунках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I express my sense of seeing the images in my drawings.

Очевидно, увиденное вами, звуки бунта — всё это повлияло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, obviously, the sights, the sounds of the rioting, that was pertinent.

— Мы проверяем, могло ли увиденное нами в лабораторных условиях возникнуть в местах, напоминающих Землю в ранней стадии развития, скажем, в Бампас Хелл на горе Лассен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are testing the possibility that what we see in the lab can also unfold in a site that resembles early Earth, such as Bumpass Hell on Mount Lassen.



0You have only looked at
% of the information