Угол сидел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
угол зрения перископа - periscope angle
краевой угол смачивания - contact angle
зенитный угол - zenith angle
величина и угол напряжения на шинах - voltage magnitude and angle per bus bar
угол зоны слепого пятна - blind spot angle
угол лопатки - vane angle
угол отклонения от оси - off-axis angle
угол поля изображения - angle of view
загнаны в угол роста - stymied growth
телесный угол при вершине пирамиды - frustrum of pyramid
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
на иголках сидел - I am sitting on pins and needles
сидел в тюрьме - was in prison
Вы сидели на - you been sitting on
Вы сидели прямо здесь - you sat right here
я сидел на скамейке - i sat on a bench
я просто сидел - i was just sitting
я сидел рядом - i was sitting next
сиделка для - carer for
он сидел рядом со своим другом - he sat (close) beside his friend
обученные сиделки - trained carers
Синонимы к сидел: работать, находиться, висеть, располагаться, трудиться, пребывать, трудящийся, восседать, компакт-диск
Я оставил их в машине с Аймо, который сидел, откинувшись в угол, а сам вернулся к Пиани. |
I left them sitting together with Aymo sitting back in the corner and went back to Piani's car. |
Зато посмотрели один за другим все остальные - в тот угол, где он сидел. |
But one by one everybody else looked at him sitting there in his corner. |
Таким образом, угол, проходящий через президента, был бы между 17 и 18,5 градусами, если бы президент сидел прямо в своем кресле. |
This would have made the angle through the President between 17 and 18.5 degrees, assuming the President was sitting upright in his seat. |
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. |
Anatole, having taken off his overcoat, sat with arms akimbo before a table on a corner of which he smilingly and absent-mindedly fixed his large and handsome eyes. |
Мне также бросилось в глаза, что угол мраморного стола, за которым я сидел, отбит. |
And it caught my eye that the corner of the marble table near me was fractured. |
Том зашел за угол и увидел проповедника: он сидел, прислонившись к стене, и смотрел на вечернюю звезду, мерцавшую в светлом небе. |
Tom walked to the corner and saw the preacher sitting back against the wall, looking at the flashing evening star in the light sky. |
He looked over at McMurphy's corner. |
|
И в следующие ночи он спал дурно, всё сидел в постели и думал или ходил из угла в угол. |
And the next night he slept badly; he sat up in bed, thinking, or paced up and down his room. |
Когда он отрегулирован, угол крышки лампы изменяется вместе с рычагом. |
When it is adjusted, the angle of the lamp cap changes along with the arm. |
Iain was sitting on the rock ledge, watching her. |
|
Салтимбанко сидел за потрескавшимся дубовым столом и смотрел на Гаруна. |
Saltimbanco faced the raider across a splintered oak table. |
И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили. |
And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest. |
Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража. |
They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance. |
He was sitting and reading a book. |
|
Я сидел в баре отеля, хотел расслабиться, выпить. |
I was at the hotel bar trying to unwind, have a drink. |
Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото. |
A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh. |
Я сидел в автомобиле, закутанный шарфами, и увидел вас из окошка. |
I was inside an automobile, well wrapped up and from the window I saw you. |
Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево. |
As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree. |
По левую руку сидел Неведовский со своим юным, непоколебимым и ядовитым лицом. |
On the left hand sat Nevyedovsky with his youthful, stubborn, and malignant face. |
Роберт Джордан сидел с записной книжкой и держал карандаш в руке. |
Robert Jordan had his notebook out and he was holding a pencil. |
Он сидел на кровати в темноте, скорчившись и обняв свои колени, и, сдерживая дыхание от напряжения мысли, думал. |
He sat on his bed in the darkness, crouched up, hugging his knees, and holding his breath from the strain of thought, he pondered. |
Какое-то время он сидел совершенно неподвижно. |
He remained motionless a long moment. |
Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы. |
The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal. |
Характерный цвет, угол наклона линий. Это работа Сабин Врен. |
The use of this specific color, the angle of the line, this is the work of the rebel Sabine Wren. |
Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери. |
The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door. |
За угол и вниз по лестнице. |
Round back and down the stairs. |
Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего. |
Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos. |
В конторе сидел черноволосый толстяк -начальник станции. |
At the Bureau, he found a stout, black-haired stationmaster. |
Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж. |
Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor. |
Шартран пробежал по другому коридору, снова завернул за угол и бросился к библиотеке. |
Chartrand hurried down the second corridor, turned another corner, and rushed to the library door. |
Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной. |
She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted. |
Но не тут-то было: он по-прежнему сидел там, где я его оставил, не сдвинувшись ни на дюйм. |
But no; there he was just where I had left him; he had not stirred an inch. |
К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол. |
Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style. |
Что же касается сквайра Вестерна, то он редко покидал комнату больного, - только в тех случаях, когда выезжал на охоту да сидел за бутылкой. |
As to Squire Western, he was seldom out of the sick-room, unless when he was engaged either in the field or over his bottle. |
Если нас загонят в угол, отец полицейского станет козырем в рукаве. |
Should we find ourselves in a jam, A cop's dad makes an excellent bargaining chip. |
Забавно, что я не был более счастлив, чем в те ночи, когда сидел рядом с ним .чувствуя, как мой мальчик засыпает. |
Funny thing is, I don't think I was ever happier than on those nights when I was sitting there... .. feeling my little boy drift off. |
Те, кто сидел в кузове, развернули мешки и накинули их на головы и на плечи. |
On the truck bed the Wainwrights and Joads spread their cotton bags over their heads and shoulders. |
Он сидел в шкафу, потому что меня там не было, а мать оставляла его там одного, чтобы он таращился на эти дурацкие пластиковые звезды всю ночь. |
He was in that closet because I was never there, his mother leaving him staring up at those stupid plastic stars night after night. |
'Cause that boy... could never turn the corner. |
|
We're holding them at bay. |
|
Может быть, мне встать в угол и устыдиться своего поступка? |
Maybe I should go stand in the corner and be ashamed? |
Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там. |
I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there. |
Inside, Poirot caught a glimpse of Mr. Ratchett sitting up in bed. |
|
I just ate 500 chips and paced back and forth. |
|
Я сидел на лестнице. Подслушивал. |
I was sitting on the steps and listening |
Во время этого спора впереди показался угол казенного здания. |
During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them. |
Угол может быть ограничен от 0° до 180°, но углы формально неоднозначны кратными 360°. |
The angle can be restricted to be from 0° to 180°, but angles are formally ambiguous by multiples of 360°. |
Угол крена - это угол, под которым транспортное средство наклонено относительно своей продольной оси относительно горизонтали. |
The bank angle is the angle at which the vehicle is inclined about its longitudinal axis with respect to the horizontal. |
В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера. |
In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law. |
Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения. |
The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength. |
Геометрия велосипеда, особенно угол поворота рулевой оси, усложняет кинематический анализ. |
The geometry of a bike, especially the steering axis angle makes kinematic analysis complicated. |
Для того же самого вывода угол вывода больше для меньших диаметров шестерни. |
For the same lead, the lead angle is larger for smaller gear diameters. |
Corner of South Diagonal and Belgrano Avenues. |
|
Угол атаки крыла на Земле должен быть установлен на этапе проектирования. |
The on-ground angle of attack of the wing has to be established during the design phase. |
В декабре 1944 года ИСУ-152-2 прошел испытания, показавшие неудовлетворительную прочность ствола и угол горизонтального наведения. |
In December 1944 the ISU-152-2 underwent trials, revealing the barrel strength and the angle of horizontal guidance were unsatisfactory. |
По дороге домой хулиганы загоняют ее в угол, избивают и берут ручку для записи пространства, подаренную ей дядей. |
On the way home, the bullies corner her, beat her up, and take a space pen given to her by her uncle. |
На мне был старый деловой костюм моего отца, и я сидел в заднем ряду. |
I was wearing an old business suit of my father's and I sat in the back row. |
Это изменение привело к большей конверсии золота в доллары, что позволило США эффективно загнать мировой рынок золота в угол. |
This change led to more conversion of gold into dollars, allowing the U.S. to effectively corner the world gold market. |
Когда Слейд сбивает Терру с ног, загнанный в угол Джерико угрожает заколоть себя и Гранта мечом. |
When Slade knocks Terra unconscious, a cornered Jericho threatens to stab himself and Grant with a sword. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угол сидел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угол сидел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угол, сидел . Также, к фразе «угол сидел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.