Угол сидел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угол сидел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sitting angle
Translate
угол сидел -

- угол [имя существительное]

имя существительное: angle, corner, nook



Я оставил их в машине с Аймо, который сидел, откинувшись в угол, а сам вернулся к Пиани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left them sitting together with Aymo sitting back in the corner and went back to Piani's car.

Зато посмотрели один за другим все остальные - в тот угол, где он сидел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one by one everybody else looked at him sitting there in his corner.

Таким образом, угол, проходящий через президента, был бы между 17 и 18,5 градусами, если бы президент сидел прямо в своем кресле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would have made the angle through the President between 17 and 18.5 degrees, assuming the President was sitting upright in his seat.

Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anatole, having taken off his overcoat, sat with arms akimbo before a table on a corner of which he smilingly and absent-mindedly fixed his large and handsome eyes.

Мне также бросилось в глаза, что угол мраморного стола, за которым я сидел, отбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it caught my eye that the corner of the marble table near me was fractured.

Том зашел за угол и увидел проповедника: он сидел, прислонившись к стене, и смотрел на вечернюю звезду, мерцавшую в светлом небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom walked to the corner and saw the preacher sitting back against the wall, looking at the flashing evening star in the light sky.

Он посмотрел в угол, где обычно сидел Макмерфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked over at McMurphy's corner.

И в следующие ночи он спал дурно, всё сидел в постели и думал или ходил из угла в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next night he slept badly; he sat up in bed, thinking, or paced up and down his room.

Когда он отрегулирован, угол крышки лампы изменяется вместе с рычагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is adjusted, the angle of the lamp cap changes along with the arm.

Йан сидел на каменном выступе и наблюдал за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iain was sitting on the rock ledge, watching her.

Салтимбанко сидел за потрескавшимся дубовым столом и смотрел на Гаруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saltimbanco faced the raider across a splintered oak table.

И Монах сидел и терпеливо выслушивал каждого и верил всему, что они говорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Monk would sit and listen and patiently believe it all, but no one would take any further interest.

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance.

Он сидел и читал книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sitting and reading a book.

Я сидел в баре отеля, хотел расслабиться, выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was at the hotel bar trying to unwind, have a drink.

Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh.

Я сидел в автомобиле, закутанный шарфами, и увидел вас из окошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was inside an automobile, well wrapped up and from the window I saw you.

Подойдя ближе, они заметили на темном фоне вечнозеленых ветвей скамью, на которой сидел какой-то человек, рисуя старое дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they approached it, a figure, conspicuous on a dark background of evergreens, was seated on a bench, sketching the old tree.

По левую руку сидел Неведовский со своим юным, непоколебимым и ядовитым лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the left hand sat Nevyedovsky with his youthful, stubborn, and malignant face.

Роберт Джордан сидел с записной книжкой и держал карандаш в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan had his notebook out and he was holding a pencil.

Он сидел на кровати в темноте, скорчившись и обняв свои колени, и, сдерживая дыхание от напряжения мысли, думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat on his bed in the darkness, crouched up, hugging his knees, and holding his breath from the strain of thought, he pondered.

Какое-то время он сидел совершенно неподвижно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained motionless a long moment.

Шайбы, Зубиловцы, что называется, землю рыли, и вскоре лучший их нападающий с невероятной силой подал мяч в верхний угол ворот Шайбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zubilo men were ploughing up the earth, as the saying goes, and soon their best forward kicked the ball with tremendous force into the top corner of the Shaiba goal.

Характерный цвет, угол наклона линий. Это работа Сабин Врен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of this specific color, the angle of the line, this is the work of the rebel Sabine Wren.

Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door.

За угол и вниз по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Round back and down the stairs.

Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos.

В конторе сидел черноволосый толстяк -начальник станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Bureau, he found a stout, black-haired stationmaster.

Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor.

Шартран пробежал по другому коридору, снова завернул за угол и бросился к библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand hurried down the second corridor, turned another corner, and rushed to the library door.

Просунув голову сквозь решетку, она ухитрилась заглянуть в тот угол, к которому был прикован взор несчастной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thrust her head through the bars, and succeeded in casting a glance at the corner where the gaze of the unhappy woman was immovably riveted.

Но не тут-то было: он по-прежнему сидел там, где я его оставил, не сдвинувшись ни на дюйм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no; there he was just where I had left him; he had not stirred an inch.

К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style.

Что же касается сквайра Вестерна, то он редко покидал комнату больного, - только в тех случаях, когда выезжал на охоту да сидел за бутылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to Squire Western, he was seldom out of the sick-room, unless when he was engaged either in the field or over his bottle.

Если нас загонят в угол, отец полицейского станет козырем в рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we find ourselves in a jam, A cop's dad makes an excellent bargaining chip.

Забавно, что я не был более счастлив, чем в те ночи, когда сидел рядом с ним .чувствуя, как мой мальчик засыпает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny thing is, I don't think I was ever happier than on those nights when I was sitting there... .. feeling my little boy drift off.

Те, кто сидел в кузове, развернули мешки и накинули их на головы и на плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the truck bed the Wainwrights and Joads spread their cotton bags over their heads and shoulders.

Он сидел в шкафу, потому что меня там не было, а мать оставляла его там одного, чтобы он таращился на эти дурацкие пластиковые звезды всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in that closet because I was never there, his mother leaving him staring up at those stupid plastic stars night after night.

Потому что этот парень.. никогда не мог свернуть за угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause that boy... could never turn the corner.

На данный момент мы загнали их в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're holding them at bay.

Может быть, мне встать в угол и устыдиться своего поступка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should go stand in the corner and be ashamed?

Однажды ночью я спустился вниз выпить молока, а он сидел напротив телевизора, вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came down one night for a glass of milk and he was just sitting there in front of the TV just there.

Пуаро мельком увидел Рэтчетта - тот сидел на постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, Poirot caught a glimpse of Mr. Ratchett sitting up in bed.

Я просто поедала чипсы и ходила из угла в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just ate 500 chips and paced back and forth.

Я сидел на лестнице. Подслушивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sitting on the steps and listening

Во время этого спора впереди показался угол казенного здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them.

Угол может быть ограничен от 0° до 180°, но углы формально неоднозначны кратными 360°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angle can be restricted to be from 0° to 180°, but angles are formally ambiguous by multiples of 360°.

Угол крена - это угол, под которым транспортное средство наклонено относительно своей продольной оси относительно горизонтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank angle is the angle at which the vehicle is inclined about its longitudinal axis with respect to the horizontal.

В 1815 году Брюстер экспериментировал с материалами более высокого качества и показал, что этот угол является функцией показателя преломления, определяющего закон Брюстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1815, Brewster experimented with higher-quality materials and showed that this angle was a function of the refractive index, defining Brewster's law.

Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength.

Геометрия велосипеда, особенно угол поворота рулевой оси, усложняет кинематический анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geometry of a bike, especially the steering axis angle makes kinematic analysis complicated.

Для того же самого вывода угол вывода больше для меньших диаметров шестерни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same lead, the lead angle is larger for smaller gear diameters.

Угол Южной диагонали и проспекта Бельграно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corner of South Diagonal and Belgrano Avenues.

Угол атаки крыла на Земле должен быть установлен на этапе проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The on-ground angle of attack of the wing has to be established during the design phase.

В декабре 1944 года ИСУ-152-2 прошел испытания, показавшие неудовлетворительную прочность ствола и угол горизонтального наведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1944 the ISU-152-2 underwent trials, revealing the barrel strength and the angle of horizontal guidance were unsatisfactory.

По дороге домой хулиганы загоняют ее в угол, избивают и берут ручку для записи пространства, подаренную ей дядей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way home, the bullies corner her, beat her up, and take a space pen given to her by her uncle.

На мне был старый деловой костюм моего отца, и я сидел в заднем ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wearing an old business suit of my father's and I sat in the back row.

Это изменение привело к большей конверсии золота в доллары, что позволило США эффективно загнать мировой рынок золота в угол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change led to more conversion of gold into dollars, allowing the U.S. to effectively corner the world gold market.

Когда Слейд сбивает Терру с ног, загнанный в угол Джерико угрожает заколоть себя и Гранта мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Slade knocks Terra unconscious, a cornered Jericho threatens to stab himself and Grant with a sword.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угол сидел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угол сидел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угол, сидел . Также, к фразе «угол сидел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information