Украсит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Украсит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decorate
Translate
украсит -


По такому случаю она нарядится в золото и багряный шелк, а волосы украсит рубинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall dress in crimson silk and cloth-of-gold for that, and wear rubies in my hair.

Скоро ваш образ украсит соверены королевского монетного двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why your likeness will soon grace every sovereign from the royal mint.

Ты подумал, что мелкий педик из пригорода украсит твоё мрачное буржуазное существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought a dirty little suburban faggot would spice up your grim bourgeois existence.

И наконец, индустрия украсит труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the industry will beautify the corpse.

Она получит дом, он будет в квартире, которую моя сестра украсит вьюнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets the house, he's in a condo my sister will decorate with wicker.

Наше последнее достижение в косметических кремах отбелит и украсит Вашу кожу, поскольку он содержит пять основных косметических элементов, отобранных с особой тщательностью в Америке, Франции,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our latest innovation in beauty creams will whiten and beautify your skin because it contains five essential beauty elements, harvested at peak potency in America, France,

Украсит любую коллекцию изящного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will enhance any collection of fine art.

Может ты должна делать то, что украсит твою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should find something to enrich your life.

Небольшое развлечение, а как украсит ваши резюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's just a bit of fun, but it will look terrific on your CV.

Она спрячет его под косметикой, гримом, румянами, завернется в прекраснейшие меха и украсит себя драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hides it under make-up, under rouge and mascara, with handsome furs wrapped round her and with jewels round her neck and hanging in her ears.

Хоть кто-то украсит наш унылый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to brighten up our dull evening.

Это украсит заявку на поступление!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks great on a college application!

Ничто не украсит вечеринку как схватка Серены и Блэр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing makes it a party like a Serena/Blair showdown.

И согревание постели твоей жены, украсит тебя больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And keeping your wife's bed warm would fit you better.

Или я могу обеспечить им весёлый вечер развлечений, который украсит детство моей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OR I COULD PROVIDE A FUN, ENTERTAINING EVENING THAT WILL ONLY ENRICH MY DAUGHTER'S CHILDHOOD.

Ты лучше включи, а то Молли украсит твоими шариками елку, или сделает из них жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd turn it back on before Molly decks your balls and roasts your chestnuts.

Передай матери, что она окажет нам большую честь, если украсит наше общество,- ответил Ательни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your mother that we shall be proud and honoured if she will favour us with her company, said Athelny.

Скоро наш город украсит самая прекрасная больница в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to grace our city with the finest, most beautiful hospital in the world.

Стиль Trewhiddle был в первую очередь использован для того чтобы украсить металлоконструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trewhiddle style was primarily used to decorate metalwork.

Папа Лев поручил Микеланджело реконструировать фасад базилики Сан-Лоренцо во Флоренции и украсить его скульптурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Leo commissioned Michelangelo to reconstruct the façade of the Basilica of San Lorenzo in Florence and to adorn it with sculptures.

Кофейники, чайные сервизы, подсвечники и другие предметы домашнего обихода-все это можно было сделать из Японии и украсить в популярной моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee pots, tea sets, candle sticks and other household items could all be japanned and decorated in the popular fashion.

Здесь еще оставались следы ее тяги к самообразованию, ее стараний украсить свой уголок: книги, рисунки, географические карты, скромные безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidences of her care, of her endeavours for improvement, were visible all around, in the form of books, sketches, maps, and little arrangements for tasteful effects.

Вы украсите тюрьму в память Пуссэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're beautifying the prison in Poussey's memory.

Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.

Чтобы украсить новый королевский дворец, Паласио дель Буэн Ретиро, Веласкес написал конные портреты королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To decorate the king's new palace, the Palacio del Buen Retiro, Velázquez painted equestrian portraits of the royal family.

Масло также используется для изготовления съедобных украшений, чтобы украсить другие блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter is also used to make edible decorations to garnish other dishes.

Ты работаешь с фундаментальным, в то время как я пытаюсь всё это украсить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You work with the foundation, whilst I work upstairs trying to make embellishments.

Но это просто невозможно, так как победившая картина должна украсить собой обложку школьного ежегодника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's not possible, simply because whichever painting wins, we thought that should go on the front cover of our school's yearbook.

Итак,Бернадетт,ты не задумывалась о том,как вы собираетесь украсить это место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Bernadette, have you thought about how you're going to redecorate this place?

Фрейлина должна всё время мотаться туда-сюда. что-то выбрать, что-то украсить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As maid of honor, you have to go running here and there, choosing things, arranging this...

Что, если построить белый оштукатуренный дом и украсить его чугунным литьем, как эти креольские дома здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about a white stucco with wrought-iron work like these Creole houses here?

Многие пользователи тратят время и усилия, чтобы украсить свои страницы пользователей различными изображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many users take the time and effort to decorate their userpages with a variety of images.

Традиционная игра в свисток использует ряд украшений, чтобы украсить музыку, включая сокращения, удары и броски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional whistle playing uses a number of ornaments to embellish the music, including cuts, strikes and rolls.

Многие из них получили задание украсить правительственные здания, больницы и школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were given the task of decorating government buildings, hospitals and schools.

Том нанимает дуэт, чтобы украсить свой офис в стиле высокомерного босса, но Линетт накладывает вето, поскольку чувствует, что это не подходит ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom hires the duo to decorate his office in the style of an arrogant boss but Lynette vetoes it as she feels it's not right for him.

Сакко решил украсить склеп человеческими останками с кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacco decided to decorate the crypt with human remains from the cemetery.

Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow.

Человеческое сердце, говорит Лютер, обманчиво, зная, как красиво украсить себя, скрывая при этом свою подлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human heart, Luther says, is deceitful, knowing how to adorn oneself finely while concealing one's rascality.

Это включает в себя использование ряда украшений, чтобы украсить музыку, включая сокращения, удары и броски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves using a number of ornaments to embellish the music, including cuts, strikes and rolls.

Микеланджело, когда папа Юлий II попросил его украсить одеяния апостолов обычным способом, ответил, что это очень бедные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelangelo, when asked by Pope Julius II to ornament the robes of the Apostles in the usual way, responded that they were very poor men.

У нее не нашлось мудрых слов, которыми она могла бы украсить эту сцену своего репортажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no clever words left to accompany the scene for the recording.

Я купил вам цветов, чтобы украсить ваш день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I bought you some flowers to brighten up your day.

Тогда мы можем украсить все, вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can all decorate together.

Послушайте, Тейлор нанял меня, чтобы украсить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look,the Taylors hired me to help them decorate their house.

Его мать заказала мне украсить его могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother wants me to embellish the tomb where he's buried.

Я думаю, деревянная модель... И мы можем украсить наши офисы леденцами и круглыми конфетами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the wood model is- and we can decorate our offices with candy canes and gumdrops!

Во время своего визита в Пасаргаду Александр приказал своему архитектору Аристобулу украсить интерьер погребальной камеры гробницы Кира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit to Pasargadae Alexander ordered his architect Aristobulus to decorate the interior of the sepulchral chamber of Cyrus' tomb.

Он мог бы украсить поля нарисованными от руки рисунками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might decorate the margins with hand-drawn designs.

Есть много вариантов, чтобы украсить и привести в порядок волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many options to embellish and arrange the hair.

Боб и Ли сталкиваются с Рене, когда они решают нанять другого дизайнера интерьера, чтобы украсить комнату своей приемной дочери вместо нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob and Lee are confronted by Renee when they decide to hire another interior designer to decorate their adopted daughter's room instead of her.

До тех пор, пока это всего лишь вопрос безделушек, чтобы украсить свою пользовательскую страницу, Я не возражаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as it is just a matter of gewgaws to decorate one's userpage, I have no objection.

Но однажды было бы неплохо... украсить мои корабли французскими флагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would be nice, one day, to... decorate my ships with the French colours.

Ах, пусть она предоставит добродетель единственной рожденной для этого женщине, единственной, которая способна украсить добродетель и даже, пожалуй, заставить ее полюбить!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! she must leave that to the only woman who was truly born for it, knows how to embellish it, and make it revered.

Я бы предпочел заброшенный маяк или разрушенный сарай, но могу украсить в своих мемуарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have preferred an abandoned lighthouse or a dilapidated barn, but I can embellish in my memoirs.

Проблема в том, что площадь клуба 930 кв. м. и мы должны украсить весь холл коврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ze problem is ze club is 10,000 square feet, and what we need to do is cover ze entire lounge area with ze rugs.



0You have only looked at
% of the information